EN pictures
volume_up
{Plural}

pictures (auch: images, maps, transformations)
Seventy-eight percent have seen pictures of the euro notes and coins and 64 % know that an Irish Pound will get you EUR 1.27.
78 % haben Abbildungen der Euro-Banknoten und -Münzen gesehen, und 64 % wissen, dass ein irisches Pfund 1,27 Euro wert ist.
pictures (auch: artwork, footage)

Beispielsätze für "pictures" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishCinema deserves a heritage policy, in the same way as buildings, pictures or books.
Aus gutem Grund: Unsere Regierung fördert die Filmindustrie nicht aktiv.
EnglishWhat happens is, you take pictures as the Earth rotates, you get a fan across the sky.
Man macht Aufnahmen, während sich die Erde dreht, und erhält einen Fächer.
EnglishDuring the main procedures no further pictures will be published.
Bei Kamerafahrten werden allfällig betroffene Personen rechtzeitig informiert.
EnglishCopy all individual pictures together (they are still selected together) to the clipboard.
Für dieses Beispiel haben wir die Gruppierung aufgehoben (Ändern - Gruppierung aufheben).
EnglishUse this function to edit the contour of pictures, objects and frames.
Hier bearbeiten Sie die Konturen von Grafiken, Objekten und Rahmen.
EnglishThe problem with the Internet is that the pictures are so clear.
Ein Problem beim Internet besteht darin, daß die Kopien so deutlich sind.
English(Laughter) Because I had just been in the Falkland Islands taking pictures of penguins.
(Gelächter) Denn ich war gerade auf den Falkland Inseln gewesen und hatte Pinguine fotografiert.
EnglishLast week I took these pictures of rock rose, helianthemum, in Dorset.
Letzte Woche habe ich dieses Sonnenröschen in Dorset fotografiert.
EnglishClick here to open a floating toolbar to insert pictures and special characters.
Mit diesem Symbol öffnen Sie eine Abreißleiste mit Funktionen zum Einfügen von Grafiken und Sonderzeichen.
EnglishJust a tip, if you're being photographed for press pictures, don't touch your teeth.
Nur ein Vorschlag, wenn Sie fotografiert werden, für sowas wie Pressefotos, berühren Sie nicht Ihre Zähne.
EnglishThese people later go to prison, and we send protests and wait for the next pictures to appear on television.
Anders ist es, wenn wir es mit einer Diktatur zu tun haben wie im Fall von Belarus.
EnglishLenny, you can't trust a man's life to your little notes and pictures.
Lenny, du kannst das Leben eines anderen nicht von deinen kleinen Notizen und Tattoos abhängig machen.
EnglishIt has taken television pictures of bloody demonstrations to shake up the international community.
Aber erst die Fernsehbilder von blutigen Demonstrationen haben die Weltgemeinschaft aufgerüttelt.
EnglishWhen you see pictures of babies in beer-logo babygrows, no wonder people have cause for concern.
Wenn man Babys in Strampelanzügen mit Bierwerbung sieht, muss man sich darüber nicht weiter wundern.
EnglishCheck this box to keep the proportions of pictures the same when the size is modified.
Wenn Sie dieses Markierfeld aktivieren, wird das Seitenverhältnis der Grafik bei einer Größenänderung beibehalten.
EnglishOscar is a registered trademark and service mark of the Academy of Motion Pictures Arts and Sciences.
Oscar ist eine eingetragene Marke und Servicemarke der Academy of Motion Picture Arts and Sciences.
EnglishThese are pictures over about a six-second period.
Das ist die Publikation die wir erst kürzlich fertig gestellt haben.
EnglishParagraphs 3 and 4 spell out some pretty clear pictures.
In Ziffer 3 und 4 kommt dies relativ deutlich zum Ausdruck.
EnglishIn addition to text, frames can contain pictures, multiple columns, etc.
Textrahmen können zum Beispiel neben dem Text auch Grafiken enthalten, in mehreren Spalten gesetzt sein und so weiter.
EnglishEverybody in the East Coast gets in the pictures -- Citicorp, Penney, RCA -- all getting into this big vision.
Jeder an der Ostküste mischt mit, Citicorp, Penney, RCA – alle steigen in diese große Vision ein.