bab.la Sprachen-Weltmeisterschaft 2016

NO
VS
SW
Jeg elsker deg Ninakupenda

Stimme für Deine Lieblingssprache

Englisch-Deutsch Übersetzung für "picture"

 

"picture" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-82 von 575

picture {Substantiv}

picture {Subst.} (auch: tableau, screen, image, illustration)

Bild {n}

On the lower left there is a picture of mother of pearl forming out of seawater.

Links unten sehen Sie das Bild eines Perlmutts, das aus Meerwasser geformt wurde.

And the grim picture in Africa -- I love Africa, and what do we see in Africa?

Das düstere Bild in Afrika -- ich liebe Afrika, aber was sehen wir in Afrika?

And now, this is a picture of atoms in the Sun's atmosphere absorbing light.

Und hier ein Bild von Atomen in der Sonnenatmosphäre, die Licht absorbieren.

Erez Lieberman Aiden: Everyone knows that a picture is worth a thousand words.

Erez Lieberman Aiden: Jeder weiß, dass ein Bild mehr als tausend Worte sagt.

And we will think about that when we look at the wider picture of the world in 1858.

Und darüber werden wir nachdenken wenn wir das größere Bild der Welt um 1858 sehen.

picture {Subst.} (auch: reproduction, representation, image, illustration)

Well here a picture of something called the mean species abundance.

Hier ist eine Abbildung des sogenannten durchschnittlichen Artenreichtums.

I started taking that into the realm of landscape, which is something that's almost a picture of nothing.

Ich begann damit, dies in den Landschaftsbereich zu übertragen, was etwas ist, was nahezu eine Abbildung von nichts ist.

Seventy-eight percent have seen pictures of the euro notes and coins and 64 % know that an Irish Pound will get you EUR 1.27.

78 % haben Abbildungen der Euro-Banknoten und -Münzen gesehen, und 64 % wissen, dass ein irisches Pfund 1,27 Euro wert ist.

picture (cinema) {Subst.} [Brit.] (auch: movies, motion-picture theater, cinema, bioscope)

Kino {n}

picture (mental image) {Subst.} (auch: idea, notion, unveiling, imagination)

If that picture's true, then we have to discover those Higgs particles at the LHC.

Wenn diese Vorstellung zutrifft, dann werden wir diese Higgs-Teilchen im LHC entdecken.

That was the picture shortly after the achievement of majority rule.

Das war die Vorstellung, wie sie kurz nach der Selbständigkeit bestand.

That's a very appealing picture, however, it's just not true.

Das ist eine sehr anziehende Vorstellung, aber sie entspricht nicht der Realität.

That would indeed be giving an idealised picture.

Das ist in der Tat eine idealistische Vorstellung.

We need the big picture to be put in place to convince people what the nature of this historic project is of.

Wir müssen den Menschen eine konkrete Vorstellung davon vermitteln, worum es bei diesem historischen Projekt geht.

picture (portrait) {Subst.} (auch: portrait, biographical profile, portrayal, profile)

picture {Subst.} (auch: portrayal, image, effigy, simulacrum)

Abbild {n}

The way little Lewis would tell the time is by a picture of the sky.

Die Art, wie klein Lewis die Zeit bestimmen würde ist durch ein Abbild des Himmels.

We want to find all the particles and forces that make a complete picture of our universe.

Ich will alle Teilchen und Kräfte finden, um ein komplettes Abbild des Universums zu erhalten.

I wanted to know if what we human beings see and hear and think is a full and accurate picture of reality.

Ich wollte wissen, ob das, was wir Menschen sehen und hören und denken, wirklich das volle und exakte Abbild der Realität ist.

As you know, accounts which do not offer a true picture can be called anything but accounts.

Und wie Sie wissen, kann eine Buchführung, die kein getreues Abbild liefert, wie auch immer, nur nicht als Buchführung bezeichnet werden.

It is a question of demanding, from now on, greater rigour; it is a question of demanding that accounting figures reflect the true picture of a country's accounts.

Es geht darum, ab jetzt größere Strenge zu fordern; es geht darum zu fordern, daß die Buchführung das getreue Abbild der Gesamtrechnung eines Landes darstellt.

picture (photograph) {Subst.}

picture

picture (auch: photograph, photography, photo, mugshot)

Foto {n}

Here's a picture of me and my friend, Chris, on the coast of the Pacific Ocean.

Hier ist ein Foto von mir und meinem Freund Chris, an der Küste des Pazifik.

This picture was taken in 1982, just before the IBM PC was even announced.

Das Foto wurde 1982 aufgenommen, kurz bevor der IBM-PC überhaupt angekündigt wurde.

The top picture is a group of Moonies that have been blessed by their messiah.

Das obere Foto ist eine Gruppe von Moonies, die von ihrem Messias gesegnet worden sind.

And then I go to this picture here, which is the one that I started with.

Und nun schauen Sie auf dieses Bild, es ist das Foto, mit dem ich begann.

I take a picture of myself -- I've been doing this since last year -- every single day.

Ich mache ein Foto von mir selbst – Ich mache das seit dem letzten Jahr – jeden Tag.

picture (auch: tapestry, statement, design, feature)

On that schematic picture, a sort of time-lapse picture, we're halfway.

Auf dieser schematischen Darstellung, einer Art Zeitverlauf, sind wir in der MItte.

The legal opinion contains a very comprehensive and clear picture of the current supervisory regime.

Das Gutachten enthält eine sehr umfassende und klare Darstellung der geltenden Aufsichtsregelung.

(Laughter) So, this thing was discovered in the year 2000, so it's a relatively recent picture.

(Gelächter) Dieses Teilchen wurde also im Jahr 2000 entdeckt, entsprechend neu ist diese Darstellung.

All in all, this is therefore not an objective picture.

Alles in allem ist das also eine nichtobjektive Darstellung.

One of the children came back with the latest picture from the home page of MIT.

Eines der Kinder brachte statt einer Zeichnung die neueste Darstellung eines Atoms aus der Homepage von MIT.

picture (auch: motion picture, film, movie, cinema)

Film {m}

It’s not just what you see in the picture.

Es ist nicht nur das, was man im Film sieht.

The picture starts at 8: 50.

Der Film fängt um zehn vor neun an.

Didn't you love the picture?

lch fand den Film herrlich.

(Applause) Now if you'll allow me, I would love to share a one-minute film that has proven to show that a 60-sec film can be as powerful as a haiku in telling a big picture.

(Applaus) Und jetzt würde ich gern einen einminütigen Film zeigen, der gezeigt hat, dass sechzig Sekunden Film so mächtig sind wie ein Haiku, um ein Bild zu vermitteln.

Avid received an Oscar statuette for the 1998 Scientific and Technical Award for the concept, design and engineering of the Avid Film Composer system for motion picture editing.

Avid wurde 1998 für Konzept, Design und technische Ausführung des Filmschnittsystems Avid Film Composer mit einem Oscar ausgezeichnet.

picture (auch: still, photograph, photography, photo)

This is really a picture of ants, and the rabbit just happens to be there.

Dies ist wirklich eine Fotografie von Ameisen und der Hase ist nur zufällig auch darin.

This is our last-ditch attempt to put labels and pictures on cigarette packs which reflect the true cost of smoking.

Dies ist unser letzter Versuch, durch Etiketten und Fotografien auf den Zigarettenpackungen die tatsächlichen Folgen des Rauchens zu verdeutlichen.

As striking as the photographs and television pictures in the media were, they merely hinted at the true scale of the disaster.

So beeindruckend die in den Medien verbreiteten Fotografien und Fernsehbilder auch gewesen sein mögen, so vermitteln sie doch nur eine schwache Vorstellung vom tatsächlichen Ausmaß dieser Tragödie.

picture (auch: photography, reception, record, absorption)

And this picture shows the average activation in a group of what we call typical human adults.

Und diese Aufnahme zeigt die durchschnittliche Aktivität bei einer Gruppe von - wie wir sagen - typischen menschlichen Erwachsenen.

This is a picture of it.

Und hier ist eine Aufnahme davon.

to take a picture

eine Aufnahme machen

But really the most significant thing, the most profound thing about this picture is that it was taken two days before I was completely paralyzed from the neck down.

Aber das bedeutsamste, das tiefsinnigste an diesem Bild ist, dass ich zwei Tage nach dieser Aufnahme, vom Hals abwärts vollständig gelähmt war.

What happens is, you take pictures as the Earth rotates, you get a fan across the sky.

Man macht Aufnahmen, während sich die Erde dreht, und erhält einen Fächer.

picture (auch: painting, canvas)

But then one morning, I hang the same little sign onto that picture by Vincent van Gogh.

Aber eines Morgens hing ich das selbe kleine Schild an das Gemälde von Vincent van Gogh.

And I would like to show you here my tidied up version of this picture.

Und ich würde Ihnen gerne meine aufgeräumte Version von diesem Gemälde zeigen.

With this method Mr. Miro could have saved canvas for another picture.

Mit dieser Methode hätte Herr Miro Leinwand für ein anderes Gemälde einsparen können.

I would like to show you here a picture which is a bit more advanced.

Ich würde Ihnen gerne ein etwas fortgeschritteneres Gemälde zeigen.

That's a picture by Keith Haring.

Das ist ein Gemälde von Keith Haring.

picture (auch: photocopy, photograph)

picture (auch: to reproduce, to render, to regive, to return)

It is a slur on their reputation to suggest their figures do not give a true picture.

Ihr Ruf wird damit geschädigt, wenn behauptet wird, daß die Zahlen nicht das wahre Bild wiedergeben.

picture (auch: format description)

to picture {Verb}

to picture [pictured|pictured] {Vb.} (auch: to chart, to draw, to delineate, to earmark)

Recent UNICEF statistics paint a gloomy picture of world reality.

Die jüngsten Angaben von UNICEF zeichnen ein bedrückendes Bild der weltweiten Situation.

Painting a threatening picture is often the easiest option.

Bedrohliche Bilder zu zeichnen, ist oft die einfachste Alternative.

The preamble to this motion did not paint a full picture.

Im übrigen zeichnen die Erwägungen am Anfang des Antrags kein vollständiges Bild.

So we must stop being cynical and painting a picture of the Union as some kind of inconvenience.

Daher sollten wir aufhören, ein zynisches Bild der Union zu zeichnen und sie gleichsam als etwas Lästiges hinzustellen.

‘ Hysteria ’ is the only appropriate word for descriptions that paint a picture of resistance movements, arrests and war.

Hysterie ist das einzig passende Wort für Darstellungen, die ein Bild von Widerstandsbewegungen, Festnahmen und Krieg zeichnen.

to picture [pictured|pictured] {Vb.} (auch: to portray, to depict, to depicture, to limn)

Still, there is no reason to paint such a sombre picture.

Dennoch besteht kein Grund, den Teufel an die Wand zu malen.

I'd like for you to picture it in your mind.

Malen Sie es sich einmal vor Ihrem geistigen Auge aus.

However, I can see that it is going to be an uphill struggle, although perhaps we should not paint too gloomy a picture.

Ich persönlich sehe dabei jedoch ein Problem, aber wir sollten vielleicht nicht unnötig den Teufel an die Wand malen.

I do not want to exaggerate matters, I do not wish to paint a totally rosy picture, but there are changes which we must respond to.

Ich will das nicht übertreiben, ich will da nicht den Himmel blau malen, aber es sind Veränderungen, auf die wir reagieren müssen.

to paint a picture

ein Bild malen

to picture [pictured|pictured] {Vb.} (auch: to represent, to portray, to illustrate, to delineate)

As a matter of fact, this picture is supposed to be me during training.

Tatsächlich soll dieses Bild mich beim Training darstellen.

That is why, with your permission, I should now like to highlight two positive points which present the overall picture in a perhaps more favourable and also, in my opinion, a more realistic light.

Deswegen erlauben Sie mir jetzt, zwei positive Akzente zu setzen, die das Gesamtbild vielleicht etwas freundlicher und, so denke ich, auch realistischer darstellen.

We are convinced that a review of this inventory is still rewarding even if everything is not currently exactly as in the following plan and pictures.

Wir sind überzeugt, dass sich die Auseinandersetzung mit dem Inventar noch immer lohnt, selbst wenn nicht mehr ganz alles so ist wie auf Plan und nachstehenden Bildern dargestellt.

to picture [pictured|pictured] {Vb.} (auch: to depict, to characterize, to characterise, to write on)

to picture [pictured|pictured] {Vb.} (auch: to portray, to illustrate, to image, reproduce)

If I wanted to show you a picture of all the dog breeds in the world, and I put 30 or 40 of them on a slide, it would take about 10 slides because there about 400 breeds of dogs in the world.

Wenn ich euch ein Bild von allen Hunderassen der Welt zeigen wollte, und 30 oder 40 auf einem Dia abbilden könnte, bräuchte ich ungefähr 10 Dias, weil es ungefähr 400 Hunderassen gibt.

to picture [pictured|pictured] {Vb.} (auch: to depict, to delineate, to limn)

I am not going to describe again the state of women's health in the European Union as we already have a very clear picture.

Ich möchte nicht nochmals die gesundheitliche Situation der Frauen in der Europäischen Union schildern.

to picture [pictured|pictured] (describe graphically) {tr.V.}

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "picture":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "picture" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "picture" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

And this is an x-ray picture of a real beetle, and a Swiss watch, back from '88.

Das ist ein Röntgenbild eines Käfers und einer Schweizer Uhr aus dem Jahr 1988.

EU agricultural policy presents a sad picture form the point of view of the farmer.

Die Bilanz der EU-Landwirtschaftspolitik ist aus Sicht der Landwirte sehr traurig.

Picture yourself in a world where there's no one else, ♫ ♫ nobody anywhere.

♫ Stell dir vor, du wärest ganz allein auf einer Welt, ♫ ♫ niemand sonst wäre da.

In Germany the picture is completed by legal acts introduced by the social partners.

In Deutschland wird der Rahmen ausgefüllt durch Rechtsetzungsakte der Sozialpartner.

In another chapter, you need to take a picture of a piece of bark and then tag that.

In einem anderen Kapitel muss man ein Stück Baumrinde fotographieren und markieren.

Only then will we have a true picture of what the various nations ' desires are.

Erst dann wird man den Willen und die Bestrebungen der Völker wirklich kennen lernen.

What we lack, and indeed what everyone lacks, is an overall picture of the situation.

Was uns fehlt und was jeder einzelne nötig hätte, ist eine globale Sicht der Dinge.

Click in a free area of the page so that the picture is no longer selected.

Rufen Sie Format - Seite auf, und wählen Sie dort das Register Hintergrund.

And I took a picture of his shoes, and we thanked each other and just went on our way.

Ich fotografierte seine Schuhe, wir dankten einander und gingen unserer Wege.

The new stability programmes for the next three years paint a similar picture.

Entsprechend sehen auch die neuen Stabilitätsprogramme für die nächsten drei Jahre aus.

In such cases it is important to see that justice is done to the overall picture.

Ich glaube, da sollte man auch der gesamten Situation Gerechtigkeit widerfahren lassen.

Finland is the only country whose television picture cannot be picked up in Parliament.

Damit ist Finnland das einzige Land, das hier im Parlament kein Fernsehbild bekommt.

And after all the hoopla of Live 8, we're still not anywhere in the picture.

Und nach all dem Live 8-Tamtam stehen wir immer noch nicht mal annähernd im Rampenlicht.

This ended up being the lead picture in the global fishery story in National Geographic.

Dies wurde das Titelbild des Artikels über globalen Fischfang in National Geographic.

And the bigger picture is: we need to find a way to turn off the faucet.

Und das Gesamtbild ist: Wir müssen einen Weg finden, den Hahn abzudrehen.

Oscar is a trademark of the Academy of Motion Picture Arts and Sciences.

Oscar ist ein Markenzeichen der Academy of Motion Picture Arts and Sciences.

This is, as it were, an issue that has to be worked out once we have the 'big picture '.

Das ist quasi eine Frage, die dann aus dem Gesamtgebilde heraus abgeleitet werden muss.

And this picture frame has a cord going out the back, and you plug it into the wall.

Dieser Fotorahmen hat ein Kabel an der Rückseite, das man in die Steckdose stecken kann.

Cinema deserves a heritage policy, in the same way as buildings, pictures or books.

Aus gutem Grund: Unsere Regierung fördert die Filmindustrie nicht aktiv.

We have brought Eurocontrol into the picture, which I think was absolutely necessary.

Wir haben Eurocontrol mit ins Spiel gebracht, was in meinen Augen dringend notwendig war.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Wenn es hart wird, fangen die Harten erst an, Auch wenn es langsam vorwärts geht, geht’s doch vorwärts, Werdegang, Werdegang, Wochenendausflug

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Dänisch-Deutsch Wörterbuch.