Täglich Artikel rund um Sprachen auf LexioPhiles

Englisch-Deutsch Übersetzung für "personality"

 

"personality" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-42 von 131

personality

personality (auch: character, bigwig, personage, figure)

After the facial surgery, she said, "My face now reflects my personality.

Nach der Operation sagte sie: »Jetzt spiegelt mein Gesicht meine Persönlichkeit wider.

My worlds of words and numbers blur with color, emotion and personality.

Meine Welten von Wörtern und Zahlen verschwimmen in Farben, Emotion und Persönlichkeit.

(Music) And just like that, the iceberg shows you a different side of its personality.

(Musik) Und einfach so, zeigt Ihnen der Eisberg eine andere Seite seiner Persönlichkeit.

It is rare for all political parties to support one great personality.

Es kommt selten vor, dass alle politischen Parteien eine große Persönlichkeit unterstützen.

She was just trying to achieve the face that matched her personality.

Sie wollte lediglich das Gesicht tragen, das zu ihrer Persönlichkeit gehörte.

personality (auch: identity)

Cultural activity is an expression of individuality, of an individual's own personality; it builds relationships and communicates.

Kulturelle Tätigkeit ist Ausdruck der Individualität, Ausdruck der eigenen Persönlichkeit, schafft Beziehung und kommuniziert.

personality {Substantiv}

personality {Subst.} (auch: temper, character, moral courage, color)

And my score on the Narcissism Personality Index, or the NPI-16, is a reassuring 0.31.

Meine Wertung auf der Narzissmuss-Charakter-Skala, auch NPI-16 genannt, beträgt ermutigende 0.31.

In other words, personality and character's being developed in this dough under the watchful gaze of the baker.

In anderen Worten entwickeln sich in diesem Teig Persönlichkeit und Charakter unter dem wachsamen Auge des Bäckers.

You just pick out some plain-looking little gal...... with a cooperating nature and a good personality.

Du solltest versuchen, ein braves, einfaches Mädchen zu finden... die zu dir passt und die einen guten Charakter hat.

The headlines tell us that genes can give us scary diseases, maybe even shape our personality, or give us mental disorders.

Die Schlagzeilen berichten, dass Gene schreckliche Krankheiten verursachen können, vielleicht sogar unseren Charakter formen oder psychische Störungen hervorrufen.

personality (distinctive personal character) {Subst.} (auch: being, essence, temper, entity)

Wesen {n}

It is a human'strain ', which then gives rise to two human beings, each with a different personality though with the same genetic material.

Es handelt sich dabei um ein menschliches " Stamm " -Wesen, aus dem zwei menschliche Wesen entstehen, von denen jedes über eine eigene Persönlichkeit verfügt, mit demselben genetischen Material.

personality (personal remark) {Subst.} (auch: offensiveness, ribaldry, lewdness, suggestiveness)

personality (of inanimate objects) {Subst.}

personality (personal remark) {Subst.}

person

person (auch: human being, man, mensch, bod)

Mensch {m}

Really he is a very positive person indeed, and all his listeners were astonished.

Eigentlich ist er ja ein sehr positiver Mensch, alle Zuhörer waren erstaunt.

Where does a person spend the most important years of the social integration process?

Wo verbringt ein Mensch die wichtigsten Jahre für seinen Sozialisierungsprozeß?

Any pupil in difficulties is a young person whose future is compromised.

Jeder Problemschüler ist ein junger Mensch, dessen persönliche Zukunft gefährdet ist.

Ailments which, with proper attention and care, a person can live with.

Leiden, mit denen ein Mensch bei guter Betreuung und Pflege leben kann.

Robert Moog was a generous, kind person, extraordinarily competent engineer.

Robert Moog war ein großzügiger, netter Mensch; ein außerordentlich kompetenter Ingenieur.

person (auch: character, body, cookie, persona)

Person {f}

Use the last name or a part of the last name of the person you are looking for.

Verwenden Sie den Nachnamen oder einen Teil des Nachnamens der gesuchten Person.

The person concerned must be able to lodge a complaint against this decision.

Die betreffende Person muss Rechtsmittel gegen diese Entscheidung einlegen können.

This person, whom we met -- and you will see it on the website, www.sristi.org

Diese Person, die wir trafen, Sie werden es auf der Webseite sehen, www.sristi.org,

However, I believe that the most important person to talk to is Helmut Kohl.

Ich finde jedoch, die wichtigste Person, mit der man reden kann, ist Helmut Kohl.

We can only process complaints made by the person who is being impersonated.

Wir können nur Beschwerden der Person verarbeiten, deren Identität gestohlen wurde.

person {Substantiv}

person (living body) {Subst.} (auch: trunk, body, torso, frame)

Körper {m}

This is what divides us, not the body of the person who chooses but the life of those who have no choice.

Das ist es, was uns trennt, nicht der Körper derjenigen, die die Wahl trifft, sondern das Leben desjenigen, der nicht die Wahl hat.

New sensing elements on the body -- you can grow hairs on your nails, and therefore grab some of the particles from another person.

Neue Messfühler am Körper – man kann Haare auf Nägeln wachsen lassen, und schnappt sich dafür ein paar Partikel einer anderen Person.

Now the final part of the trilogy was I wanted to focus on the body and try to be the healthiest person I could be, the healthiest person alive.

Zum letzten Teil dieser Triologie wollte ich mich auf den Körper konzentrieren und versuchen, so gesund wie irgend möglich zu sein, der gesündeste Mensch auf der Welt.

Biological -- there's autoimmune diseases, where the body attacks itself a little too overzealously and destroys the host, or the person.

Biologisch gesehen – es gibt Autoimmunkrankheiten, bei denen der Körper sich selbst angreift, ein bisschen arg zu übereifrig und dabei den Wirt zerstört, oder die Person.

And if we had a computer put into the body of a person who's at risk, we could know, before they even have symptoms, that they're having a heart attack, to save their life.

Wäre dem Körper eines Gefährdeten ein Computer eingebaut, wüssten wir von dem Anfall, noch bevor Symptome auftreten, und könnten damit sein Leben retten.

person {Subst.}

Kopf (Person) {m}

Waste in Europe is being generated at a rate of over 1kg per person per day.

In Europa entsteht täglich mehr als 1 kg Abfall pro Kopf der Bevölkerung.

The USA uses most water, consuming around 296 litres per person per day.

Am meisten Wasser verbrauchen die USA mit rund 296 Liter pro Kopf und Tag.

I will show income per person on this axis instead, poor down here, rich up there.

Ich werde das Pro-Kopf-Einkommen auf dieser Achse zeigen, arm dort unten, reich hier oben.

And on this axis, I'm showing dollars per person in income.

Und auf dieser Achse zeige ich das Pro-Kopf-Einkommen in Dollar.

But if I would change this axis here, I would instead put income per person.

Aber wenn ich hier diese Achse verändere, sehen Sie, und ich nehme hier stattdessen das Einkommen pro Kopf.

person (appearance) {Subst.}

Furthermore, we are all aware that these questions of principle conceal a certain tendency for people to exploit the phenomenon for economic and even political ends and we cannot ignore this.

Dabei sind wir uns durchaus bewusst, dass sich hinter diesen Grundsatzfragen bestimmte unübersehbare Erscheinungen der wirtschaftlichen und auch der politischen Ausnutzung dieses Phänomens verbergen.

person {Subst.} (auch: individual, individual person, character)

I'm an independent, individual person."

Ich bin ein unabhängiges Individuum."

To make my point absolutely clear, let me tell you that I have been personally invited to the Vatican to give my opinion on this visit, but in an individual capacity, as a private person.

Damit die Sache absolut klar ist, müssen Sie wissen, daß ich eigens in den Vatikan eingeladen wurde, um meine Meinung zu diesem Besuch zu äußern, aber ich tat dies als Individuum und als Bürger.

They wanted to disregard values of personal virtue and responsibility in the name of a decadent egalitarianism.

Man wollte die Werte des Verdiensts und der Verantwortung des Individuums im Namen eines dekadenten Egalitarismus vernachlässigen.

So you start with personalized data, personalized information that comes from an individual, and then you need to connect it to their lives.

Wir beginnen mit persönlichen Daten, persönlichen Informationen eines Individuums.

person (appearance) {Subst.}

person (appearance) {Subst.} (auch: exterior, outside, appearance, outward appearance)

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "person":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "personality" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "personality" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

This issue is closely linked to that of the future legal personality of the Union.

Diese Frage ist eng mit der zukünftigen Rechtspersönlichkeit der Union verknüpft.

I really must appeal to the Council not to be such a two-faced split personality.

Ich darf wirklich an den Rat appellieren, nicht zwiespältig und doppelzüngig zu sein.

We are also waiting for the European Union to be given a legal personality.

Wir erwarten auch, daß diese Europäische Union eine Rechtspersönlichkeit bekommt.

The fabric of Turkey's government contains a few Haider-type personalities.

In der Türkei sitzen nämlich der Struktur nach einige " Haider " in der Regierung.

That really involves designing behaviors and personality into products.

Mit personenorientiert meinen wir unseren designorientierten Lösungsansatz.

Copyright is a personality right, a right to recognition and identification.

Urheberrecht, das ist ein Persönlichkeitsrecht, ein Recht der Anerkennung und Identifikation.

I should like to refer to one further point: legal personality for the parties.

Auf einen Punkt möchte ich noch hinweisen: Das ist die Rechtspersönlichkeit für die Parteien.

A ludicrous cult of personality is designed to give the Head of State a quasi-divine status.

Ein lächerlicher Personenkult soll dem Staatsoberhaupt einen fast göttlichen Status verleihen.

It has refrained from recognizing the legal personality of the Union.

Der Europäische Rat verzichtete ferner darauf, die Rechtspersönlichkeit der Union anzuerkennen.

Mr Barnier spoke of the legal personality of the European Union.

Herr Barnier hat von der Rechtspersönlichkeit der Europäischen Union gesprochen.

They've helped companies like Nestle, Febreze, Hallmark discover that brand personality.

Sie haben Firmen wie Nestle, Febreze, Hallmark geholfen, diese Markenpersönlichkeit zu entdecken.

It also calls for the Union to have its own legal personality.

Er verlangt außerdem, dass die Union eine eigenständige Rechtspersönlichkeit erhält.

But international legal personality cannot simply be asserted unilaterally.

Eine internationale Rechtspersönlichkeit kann indes nicht einfach einseitig geltend gemacht werden.

Is this not a case of split personality and a peculiar schizophrenia?

Ich habe von der Notwendigkeit gehört, strafbare Handlungen von Pädophilen im Internet zu bekämpfen.

In particular, we have conferred legal personality upon it and established its headquarters.

Der Rat hat einen Beschluss zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kfz-Kriminalität verabschiedet.

The question of legal personality is a cornerstone that is needed to bring the whole thing together.

Es fehlt genau dieser Eckpfeiler der Rechtspersönlichkeit für das Ganze.

I have had 334 meetings with visiting personalities and politicians and 16 visits by Heads of State.

Ich war in 33 Staaten, darunter Staaten der Europäischen Union und Bewerberländer von morgen.

The European Investment Bank shall have legal personality.

Die Europäische Investitionsbank besitzt Rechtspersönlichkeit.

The destiny of a European country is now inseparable from the affirmation of its European personality.

Das Europa von Nizza ist unbestimmt, was die Frage nach seiner Bedeutung anbelangt.

Mr Lukashenko preaches a curious pan-Slavic, anti-Western nationalism, with an added cult of personality.

Unabhängigen Meinungsumfragen zufolge unterstützen ihn etwa 55 % der Bevölkerung.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Haarband, Hunde, die bellen, beißen nicht, eine Anleihe begeben, Berechnungsaufwand, Pokéball

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Deutsch-Spanisch Wörterbuch von bab.la.