Praktikumsangebote im Ausland für Deutsch Muttersprachler

Englisch-Deutsch Übersetzung für "persistence"

 

"persistence" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-42 von 62

persistence

persistence (auch: perseverance, endurance, hardiness, enduringness)

President, I want to congratulate the rapporteur on her persistence.

Frau Präsidentin, ich möchte die Berichterstatterin zu ihrer Ausdauer beglückwünschen.

My congratulations to Mr Rocard for his tenacity and persistence.

Ich gratuliere Herrn Rocard zu seiner Hartnäckigkeit und Ausdauer.

I thank you for your tenacity and persistence here.

Ich danke Ihnen auch für Ihre Hartnäckigkeit und Ausdauer zu dem Thema.

I promise that we in the European Parliament will show no lack of vigour, energy and persistence in monitoring this judicial process in Turkey.

Ich versichere Ihnen, dass wir von Seiten des Europäischen Parlaments dieses Gerichtsverfahren in der Türkei mit aller Kraft, Energie und Ausdauer verfolgen werden.

I want to pay tribute to him for his persistence in working through this, and particularly for the masterly way in which he handled the conciliation process.

Ich möchte ihm für seine Ausdauer, mit der er an diesem Bericht gearbeitet hat, und vor allem für das große Geschick, das er im Vermittlungsverfahren bewiesen hat, meine Anerkennung aussprechen.

persistence (auch: doggedness, steadfastness, perseverance, insistence)

But the bricks of effort and the mortar of persistence are working.

Dabei sind unsere Anstrengungen gleichsam die Bausteine, und unsere Beharrlichkeit ist der Mörtel.

I warmly thank the two Commissioners, Mrs Gradin and Mr Flynn, for their support and persistence.

Von Herzen danke ich den beiden Kommissaren, Frau Gradin und Herrn Flynn, für ihre Unterstützung und ihre Beharrlichkeit.

Odysseus overcame both monsters, but he needed ingenuity, persistence and courage.

Odysseus gelang es schließlich, die beiden Ungeheuer zu besiegen, und dazu waren Klugheit, Beharrlichkeit und Mut erforderlich.

Good news for the European Parliament and congratulations to Mrs Peijs for her persistence with the Council.

Eine gute Nachricht für das Europäische Parlament und Glückwünsche an Kollegin Peijs für ihre Beharrlichkeit gegenüber dem Rat.

We think that it is worth pointing out the effort and the persistence that the Commissioner has demonstrated on this dossier.

Besonders hervorzuheben sind die Bemühungen und die Beharrlichkeit, die die Frau Kommissarin in dieser Frage stets gezeigt hat.

persistence (auch: longevity)

persistence (auch: to poise)

persistence (auch: continuance, continuation)

persistence (auch: luminescence, phosphorescence, afterglow)

persistence {Substantiv}

persistence (quality of perseverance) {Subst.} (auch: resilience, toughness, tenacity, tenaciousnes)

persistence {Subst.}

persistence (continuance in particular course) {Subst.} (auch: positiveness, dogmaticalness, obstinacy, hardheadedness)

This is a successful outcome, due to the persistence of Parliament's representatives.

Ein Erfolg also der Hartnäckigkeit der Parlamentarier hier in diesem Hause.

I would like to thank the rapporteur, Mrs Wallis, for her persistence.

Ich möchte der Berichterstatterin, Frau Wallis, für ihre Hartnäckigkeit danken.

My congratulations to Mr Rocard for his tenacity and persistence.

Ich gratuliere Herrn Rocard zu seiner Hartnäckigkeit und Ausdauer.

   –  Our work in the immediate future must be characterised principally by persistence and insistence.

   –  Vor allem dürfen wir es in nächster Zukunft nicht an Hartnäckigkeit und Konsequenz fehlen lassen.

I thank you for your tenacity and persistence here.

Ich danke Ihnen auch für Ihre Hartnäckigkeit und Ausdauer zu dem Thema.

persistence (continued existence) {Subst.}

(a) The persistence of a governmental policy based on the repression of all political opposition activities;

a) das Fortbestehen einer Regierungspolitik, die auf der Unterdrückung jeglicher politischer Oppositionstätigkeit beruht;

Particularly alarmed at the persistence of such ideas in political circles, in the sphere of public opinion and in society at large,

besonders bestürzt über das Fortbestehen dieses Gedankenguts in politischen Kreisen, in der öffentlichen Meinung und in der Gesellschaft im Allgemeinen,

We are seriously behind schedule, and the persistence of this hotchpotch of regulations is creating barriers which are costing the European citizens dearly.

Wir sind arg im Verzug, und das Fortbestehen dieses Flickwerks von Regelungen schafft Hindernisse, die mit drückenden Kosten für die europäischen Bürger verbunden sind.

The extent and the persistence of certain developments with regard to one particular country or another can lead the Commission to propose that the regulation be amended.

Das Ausmaß und Fortbestehen bestimmter Entwicklungen in Bezug auf ein bestimmtes Land kann dazu führen, dass die Kommission eine Änderung der Verordnung vorschlägt.

The persistence of a caste system which the public authorities have not managed to challenge is at the root of an unfair distribution of benefits from the country's growth.

Das Fortbestehen eines Kastensystems, das die staatlichen Behörden nicht zu beseitigen vermochten, ist die Ursache für eine ungerechte Verteilung der Wachstumserträge.

persistence {Subst.} (auch: stamina)

to persist {Verb}

to persist [persisted|persisted] {Vb.} (auch: to remain, to continue, to stand, to last)

A mysterious persistent noise was disrupting their research.

Ein mysteriöses andauerndes Geräusch störte ihre Forschung.

This development points to persistent structural rigidities in the labour markets of the euro area.

Diese Entwicklung weist auf andauernde strukturelle Verkrustungen auf den Arbeitsmärkten des Euroraums hin.

Increased attacks on human rights defenders and judges, and persistent social unrest, were of particular concern.

Besonderen Anlass zur Sorge gaben die zunehmenden Angriffe auf Menschenrechtsverteidiger und Richter sowie die andauernden sozialen Unruhen.

It is difficult to know whether the persistent presence of coalition troops under these conditions is a help or a hindrance in the restoration of normality.

Es ist schwer zu sagen, ob die andauernde Präsenz der Koalitionstruppen unter diesen Umständen die Wiederherstellung von Normalität eher unterstützt oder behindert.

“The Security Council also expresses its concern with the fragility of the democratization process in Guinea-Bissau as well as persistent economic and social crisis.

Der Sicherheitsrat bekundet außerdem seine Besorgnis über die Fragilität des Demokratisierungsprozesses in Guinea-Bissau sowie über die andauernde wirtschaftliche und soziale Krise.

to persist [persisted|persisted] {Vb.} (auch: to drill, to spud, to go on and on)

to persist [persisted|persisted] (continue in existence) {intr.V.} (auch: to linger, to hold)

The situation in Mozambique is likely to persist for several weeks as water continues to be discharged from the Kariba and Cabora Bassa dams.

Die Lage in Mosambik wird wahrscheinlich mehrere Wochen anhalten, da weiterhin Wasser aus dem Kariba- und dem Cabora-Bassa-Staudamm abgelassen wird.

It may also prove essential if we are to overcome persistent obstacles.

Sie könnte sich auch erforderlich machen, um anhaltende Blockaden zu überwinden.

(a) The persisting pattern of human rights violations in Afghanistan;

a) von den anhaltenden Menschenrechtsverletzungen in Afghanistan;

This should clarify the causes of persistently slow growth rates and unsatisfactory productivity.

Damit sollten die Gründe für das anhaltend langsame Wachstum und die unzureichende Produktivität geklärt werden.

However, up till now, Austria has committed no serious or persistent violation.

Bis heute kam es jedoch weder zu einer schwerwiegenden noch zu einer anhaltenden Vertragsverletzung durch Österreich.

to persist [persisted|persisted] {Vb.} (auch: to insist)

I should therefore be grateful if Members would not persist with this issue.

Ich wäre Ihnen also dankbar, wenn Sie nicht länger auf diesem Thema beharren würden.

Error is only human, but to persist in it, is diabolical!

Irren ist menschlich, aber darauf beharren ist diabolisch!

We are only too aware that fanatics will always react against such agreements and try to sabotage them, but this is all the more reason to persist.

Fanatiker treten bekanntlich immer gegen solche Vereinbarungen auf und versuchen, sie zu torpedieren, und das ist ein weiterer Grund für uns, auf unseren Positionen zu beharren.

Yet the EU persists in wanting to divide Africa between the Mediterranean area and black Africa.

Die EU beharrt allerdings weiterhin auf einer Trennung zwischen dem mediterranen Afrika und Schwarzafrika.

They persisted.

Sie beharrten auf ihrem Standpunkt.

to persist [persisted|persisted] {Vb.} (auch: to subsist, to abide, to endure)

to persist [persisted|persisted] {Vb.} (auch: to remain, to remain in force)

to persist [persisted|persisted] {Vb.} (auch: to remain in force)

Not only are economic motivations and intrinsic motivations incompatible, that incompatibility can persist over long periods.

Nicht nur, dass ökonomische Motivation und intrinsische Motivation inkompatibel sind, diese Inkompatibilität kann über einen langen Zeitraum bestehen bleiben.

to persist [persisted|persisted] {Vb.} (auch: to go on and on)

to persist [persisted|persisted] (continue firmly) {intr.V.}

to persist [persisted|persisted] (continue firmly) {intr.V.}

nicht nachgeben {intr.V.}
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "persistence":

Synonyme (Englisch) für "persist":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "persistence" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "persistence" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

And the way this happens is through the phenomenon of persistence of vision.

Und die Art und Weise dies geschieht, ist durch das Phänomen der Augenträgheit.

The reason for my decision is Malta's persistence in shooting migratory birds.

Grund für meine Entscheidung ist das Festhalten Maltas an der Zugvogeljagd.

Joe Kraus says, "Persistence is the number one reason for our success."

Joe Kraus sagt: „Das Durchhalten ist der Hauptgrund unseres Erfolgs.“

And the third is to augment memory by creating a visual persistence.

Und drittens, verstärken wir die Erinnerung durch visuelle Beständigkeit.

The main cause of this is the persistence of terrorism in the European Union.

Und der Hauptgrund dafür ist der Fortbestand des Terrorismus innerhalb der Europäischen Union.

I would appreciate persistence in pursuing the issue of Mr de Roo's amendments.

Ich würde es schätzen, wenn die Frage der Änderungsanträge von Herrn de Roo weiterverfolgt wird.

There is only one solution. It's not that hard. But it takes some persistence.

Es ist nicht allzu schwierig, man braucht aber ein wenig Geduld.

Deeply disturbed by the persistence of terrorist acts, which have been carried out worldwide,

zutiefst beunruhigt darüber, dass weltweit nach wie vor terroristische Handlungen verübt werden,

There is no data on the toxicity, persistence or bioaccumulation of the remaining 10 substances.

Für die übrigen 10 liegen keine Angaben über die Toxizität, Persistenz oder Bioakkumulation vor.

The persistence of poverty and the exploitation of people give rise to extreme disquiet.

Dieses Erwachen ist eines der wichtigsten Signale unserer Zeit.

Commissioner, I thank you for your persistence in this matter.

Frau Kommissarin, ich bedanke mich für Ihr Drängen in dieser Angelegenheit.

The reason is nothing less than the persistence of terrorism.

Die Ursache ist nichts Geringeres als der Fortbestand des Terrorismus.

Deeply disturbed by the persistence of terrorist acts, which have been carried out worldwide,

September 2001 und der Sicherheitsrat mit der Verabschiedung seiner Resolutionen 1368 (2001) vom 12.

Stubborn persistence in attitude does not produce results.

Das starrsinnige Festhalten an eigenen Positionen führt zu keinem Endergebnis.

Another important idea is this notion of persistence of character across realities.

Eine andere wichtige Idee ist diese Vorstellung der realitätsübergreifenden Persistenz des Charakters.

It is a much more reliable guarantee than stubborn persistence with our own protective system.

Das ist eine wesentlich sicherere Garantie als ein hartnäckiges Festhalten an unserem eigenen Schutzsystem.

The persistence of major disparities between women and men really is a matter of grave concern.

Der Fortbestand der bedeutenden geschlechtsspezifischen Unterschiede gibt in der Tat Anlass zu größter Besorgnis.

The political solution we seek cannot include the persistence of a de facto situation created by force.

Die politische Lösung, die wir wünschen, kann nicht von einer durch Gewalt entstandenen De-facto-Situation ausgehen.

It is thanks to Parliament ’ s persistence that the resources for employment and social solidarity have been increased.

Wir alle wissen, Politikerinnen und Politiker ohne Geld sind nur Lyrikerinnen und Lyriker.

(a) The persistence of a governmental policy based on the repression of all political opposition activities;

a) die Weiterführung einer Regierungspolitik, die auf der Unterdrückung jeglicher politischer Oppositionstätigkeit beruht;
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall, Zeckenbiss, Zecke

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Türkisch-Deutsch Wörterbuch.