Englisch-Deutsch Übersetzung für "permits"

EN permits Deutsch Übersetzung

to permit {Vb.}
to permit {tr.V.}
DE
to permit {intr.V.}
permit {Subst.}

EN permits
play_circle_outline

permits (auch: approvals, permissions)
However, as the common position indicates, there are permits and permits.
Wie aus dem Gemeinsamen Standpunkt hervorgeht, gibt es jedoch solche und solche Genehmigungen.
The matter of public participation in the updating of permits was of particular significance.
Eine besondere Frage betraf die Mitwirkung an der Prüfung von Genehmigungen.
Secondly, permits should not be the be-all and end-all of the operation.
Zweitens sollte der Prozess mit Erteilung von Genehmigungen nicht ein für allemal abgeschlossen sein.
permits (auch: grants)
Permits issued in accordance with Swiss law also entitle their holders to export to the EU.
Die Bewilligungen nach Schweizer Recht berechtigen auch zur Ausfuhr in die EU.
This means that the threshold number of B residents permits needed to invoke the protective clause was equal to 2,283 permits.
Die Schwelle für die Anrufung der Ventilklausel lag somit bei 2‘283 B-Bewilligungen.
In the three previous years, on the other hand, an average of 2,075 permits had been granted per year.
Die Schwelle für die Anrufung der Ventilklausel lag somit bei 2‘283 B-Bewilligungen.
permits (auch: passes)
permits (auch: concessions)
Our specialists also issue the necessary permits and franchises for transport association active in public transport.
Zudem erteilen unsere Fachleute den im öffentlichen Verkehr tätigen Verkehrsverbünden die erforderlichen Konzessionen.
permits (auch: passes)

Synonyme (Englisch) für "permit":

permit

Beispielsätze für "permits" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe present text of the Convention permits only individual countries to join.
Die Europäische Gemeinschaft ist keine Vertragspartei des CITES-Übereinkommens.
EnglishMay I also warn against granting migrant women work permits for domestic work.
Ich warne auch davor, Migrantinnen eine Arbeitserlaubnis für Hausarbeit zu erteilen.
EnglishThe reimport into Switzerland is thus regulated.Holiday permits are no longer issued.
Auch die Wiedereinfuhr in die Schweiz ist damit geregelt.Ferienbewilligungen
EnglishAnnex 2: List of residence permits issued by the member states (284 Kb, pdf)
Anhang 2: Liste der von den Mitgliedstaaten ausgestellten Aufenthaltstitel (284 Kb, pdf)
Englishthe common policy on visas and other short-stay residence permits;
die gemeinsame Politik in Bezug auf Visa und andere kurzfristige Aufenthaltstitel;
EnglishThe FOT is also the leading agency for construction permits, and issues operating licences.
Darunter fallen Bahn-, Schifffahrts-, Seilbahn- wie auch Busunternehmungen.
EnglishThe second was a communication on the publication of the format for these permits.
Zweitens, eine Mitteilung, die auf die Veröffentlichung der Vordrucke für diese Titel abstellt.
EnglishThis approach permits specific solutions to be worked out for individual airports.
Dieser Ansatz bietet die Möglichkeit, für einzelne Flughäfen spezifische Lösungen zu erarbeiten.
EnglishBoth permits are subject to the L and B permit quotas set annually by the Federal Council.
Einzelfirma Die Einzelfirma ist alleiniges Eigentum des Firmeninhabers.
EnglishAll things considered, such Community harmonisation of work permits is not justified.
Diese gemeinschaftliche Harmonisierung der Arbeitsgenehmigungen ist insgesamt nicht begründet.
EnglishCross-border permits are issued by the appropriate authorities of the canton where commuters work.
Die kantonalen Behörden des Arbeitsortes erteilen die Grenzgängerbewilligung.
EnglishThese networks develop as legislation permits and demand requires.
Derartige Netze entwickeln sich je nach Gesetzen und nach der Nachfrage.
EnglishThe proposal also permits faster and more effective steps to be taken on behalf of victims.
Durch den Vorschlag können schneller wirksame Schritte zugunsten der Opfer eingeleitet werden.
EnglishWe must also look at using market-based mechanisms, such as tradeable emission permits.
Wir müssen außerdem marktwirtschaftliche Mechanismen nutzen, wie zum Beispiel handelbare Emissionsrechte.
EnglishText wraps to the right of the object if space permits.
Der Text wird bei ausreichend freiem Platz rechts am Objekt vorbeilaufen.
EnglishHowever, third-country nationals have no legal entitlement to settlement permits.
Ein Anspruch besteht in diesen Fällen aber nicht.
EnglishText wraps to the left of the object if space permits.
Der Text wird bei ausreichend freiem Platz links am Objekt vorbeilaufen.
EnglishThen there are the scandalous taxes on renewal of residence permits.
Die Erhebung von Gebühren für die Verlängerung von Aufenthaltsgenehmigungen ist ganz einfach skandalös!
EnglishFrom 1 May 2012, category B residence permits granted to citizens of these countries will be subject to quotas.
Diese Massnahme wird am 1. Mai 2012 in Kraft treten und für ein Jahr gelten.
EnglishConsumer loans may be granted only if the customer's income permits the loan to be repaid within three years.
Daneben existieren in der gleichen Sache verschiedene kantonale Gesetze.