Englisch-Deutsch Übersetzung für "periods"

 

"periods" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-41 von 427

periods

periods (auch: respites, time periods, periods of time)

Fristen {Subst.}

There are also uniform rules on the method for calculating such periods.

Auch der Berechnungsmodus für die Bemessung dieser Fristen ist einheitlich geregelt.

The periods quoted here, namely until the year 2003, are much too long.

Die Fristen, die hier genannt sind, nämlich bis 2003, sind viel zu lang.

These periods have been shortened by the procedure that has been adopted by the Commission.

Diese Fristen wurden in dem von der Kommission angewandten Verfahren verkürzt.

What the industry needs is legal certainty and reasonable time periods.

Die Industrie braucht Rechtssicherheit und vernünftige Fristen.

Periods of grace based on considerations of distance shall be laid down in the Rules of Procedure.

In der Verfahrensordnung sind besondere, den Entfernungen Rechnung tragende Fristen festzulegen.

periods (auch: items, dots, full stops, points)

Punkte {Subst.}

Given this situation, Moscow has mentioned 14 areas of concern, such as transition periods for customs tariffs.

In dieser Situation hat Moskau 14 strittige Punkte aufgelistet, wie beispielsweise die Übergangszeiten für Zölle.

He has made a lot of very important points about engine size and bans on catches during breeding periods.

Herr Kofodes hebt sehr viele wichtige Punkte in bezug auf Motorengröße und Fangverbote während der Laichzeit hervor.

These principles are supported by other important points, such as fixed periods for transfers or the duration of contracts of between one

Diese Grundsätze werden durch weitere wichtige Punkte ergänzt, wie zeitlich begrenzte Transferperioden oder eine Staffelung der

periods (auch: cycles)

Perioden {Subst.}

FV (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods.

ZW (optional) legt den Endwert (zukünftigen Wert) nach Ablauf der Perioden fest.

What are the payoff amounts if the interest rate is 5.5 % for 36 periods.

Wie hoch sind die Tilgungsanteile, wenn der Zinssatz 5,5 % beträgt, bei 36 Perioden.

DEPER is the total number of periods, during which payments are made (payment period).

ZZR legt die Gesamtzahl der Perioden fest, in welchen Zahlungen erfolgen (Zahlungszeitraum).

P is the number of periods needed for calculating the interest rate.

P legt die Anzahl der Perioden fest, die für die Berechnung des Zinssatzes erforderlich sind.

DPER is the total number of periods, during which annuity is paid.

ZZR legt die Gesamtanzahl der Perioden fest, in dem die Annuität gezahlt wird.

periods (auch: period of time)

Zeitabschnitte {Subst.}

However, European history also integrates two difficult periods during the 20th century which also form part of our common memory and...

Untrennbar verbunden mit der europäischen Geschichte sind jedoch auch zwei schwierige Zeitabschnitte im 20. Jahrhundert, die ebenfalls...

periods (auch: time periods, periods of time)

Zeiträume {Subst.}

In this case, all the Commission requires is that those periods be genuinely justified.

Hier verlangt die Kommission lediglich, dass diese Zeiträume auch wirklich gerechtfertigt sind.

I would remind you that refund values are defined for periods of two weeks.

Ich erinnere daran, daß der Wert der Erstattungen für Zeiträume von zwei Wochen festgelegt wird.

And that is actually how great ideas often happen; they fade into view over long periods of time.

Und genau so entwickeln sich großartige Ideen, sie sind über lange Zeiträume kaum wahrnehmbar.

A further advantage of wood is that it involves fixing large quantities of CO2 over long periods.

Die hohe CO2-Bindung über lange Zeiträume hinweg ist ein weiterer Vorteil von Holz.

The length of the periods of time leading up to implementation is such as to induce paralysis.

Die langen Zeiträume bis zur Umsetzung sind absolut lähmend.

period

period (auch: period of time, gap, interval, timeframe)

Those who wish to speak may therefore do so for the relatively brief period of three minutes.

Wer zu sprechen wünscht, kann es also tun, für eine relativ kurze Zeitspanne von drei Minuten.

The work of the Ombudsman, however, has not been without obstacles during this period.

Die Arbeit des Bürgerbeauftragten war in dieser Zeitspanne allerdings nicht frei von Hindernissen.

After you perform the action, or after the time period has expired, the status in question is removed.

Nach erfolgter Ausführung bzw. nach Ablauf der Zeitspanne ist der jeweilige Status aufgehoben.

Should you take Tamiflu for a long period of time, well, one of the side effects is suicidal ideations.

Sollte man Tamiflu über eine lange Zeitspanne einnehmen, gehören Suizidgedanken zu den Nebenwirkungen.

You can enter the timer period directly or set it with the arrow buttons next to the text box.

Geben Sie die Zeitspanne direkt ein, oder stellen Sie sie mit den Pfeilschaltflächen neben dem Textfeld ein.

period (auch: period of time, time limit, terms, respite)

Frist {f}

It is far better than what the Council wanted which was the 13-year period.

Das ist wesentlich besser als die Frist von 13 Jahren, wie sie der Rat anstrebte.

These States may therefore be permitted an additional period of two years.

Diese Staaten können daher eine zusätzliche Frist von zwei Jahren in Anspruch nehmen.

The Commission has already agreed to extend the period from 3 to 5 years.

Die Kommission hat bereits zugestanden, die Frist von drei auf fünf Jahre zu erhöhen.

The period proposed by Amendment No 14 is therefore much more realistic.

Die im Änderungsantrag 14 vorgeschlagene Frist ist da wesentlich realistischer.

The legal period of nine days allowed in Angola had expired by then.

Damit ist die gesetzliche Frist von neun Tagen, die in diesem Land dafür gilt, überschritten.

period (auch: tenure, duration of employment, length of service, duration of service)

There are amendments tabled for this to be extended to a one-year period.

Es gibt Änderungsanträge, in denen die Beschäftigungsdauer auf ein Jahr verlängert werden soll.

My last point is on the question of the six-week period.

Meine letzte Anmerkung betrifft die Frage der Beschäftigungsdauer von sechs Wochen.

However, I do not consider a three-month period of employment to be sufficient to prove that an employee is resident in a Member State.

Ich halte jedoch eine Beschäftigungsdauer von drei Monaten als Nachweis dafür, daß ein Arbeitnehmer in einem Mitgliedstaat ansässig ist

The Commission also agrees with Amendment No 11, except for the proposed period of previous employment of only three months, as I explained

Die Kommission stimmt auch Änderungsantrag 11 zu, die für die Ausstellung des Ausweises nachzuweisende vorgeschlagene Beschäftigungsdauer

period (auch: endurance, time, duration, shelf life)

Dauer {f}

You are permitted to stay for a maximum of 90 days within any 6 month period.

Die Dauer eines Besuchsaufenthaltes beträgt maximal 90 Tage innerhalb von 6 Monaten.

In my view, the period of storage should not exceed the duration of the stay.

Meiner Meinung nach darf die Speicherung nur für die Dauer des Aufenthalts erfolgen.

Are they in danger of being tied for a period during such a legal dispute?

Sind sie eventuell für die Dauer eines Rechtsstreits an ihren alten Verein gebunden?

Over a period this results in a great strain on the budget of the Union.

Das führt auf die Dauer zu einem schweren Druck auf den Haushalt der Union.

The period of integration is both a psychological factor and an economic one.

Die Dauer der Integration ist sowohl ein psychologischer als auch ein wirtschaftlicher Faktor.

period (auch: leg, sector, exergue, legs)

Section VI highlights OIOS management consulting activities during the period.

Abschnitt VI beleuchtet die Managementberatungstätigkeiten des AIAD im Berichtszeitraum.

But we are entering an increasingly dangerous period of our history.

Wir begeben uns jedoch in einen zunehmend gefährlichen Abschnitt unserer Geschichte.

I fully understand that Mr Wurtz does not wish us to make reference to a certain period of our recent history.

Ich verstehe sehr wohl, dass Herr Wurtz den Verweis auf einen gewissen Abschnitt in unserer jüngeren Geschichte nicht wünscht.

Section V.A presents a summary of OIOS oversight results during the 12-month period under review.

In diesem Abschnitt sind zunächst die Ergebnisse der im 12-monatigen Berichtszeitraum durchgeführten Aufsichtstätigkeit des AIAD

. Ladies and gentlemen, when the treaties of accession were concluded, it was agreed that the ‘ 2+3+2’ policy would be adopted for the transition periods.

Im Beitrittsvertrag wurden die Übergangszeiten in Abschnitte unter der Voraussetzung unterteilt, dass jeweils eine gründliche Bewertung erfolgt.

period (auch: lesson, class hour)

study period

Unterrichtsstunde zum selbständigen Arbeiten

period (auch: hours, spell, tense, terms)

Zeit {f}

Most of these side effects occur only during the period of chemotherapy treatment.

Die meisten dieser Nebenwirkungen sind auf die Zeit der Chemotherapie begrenzt.

Google Accounts can only be recovered within a short period of time after deletion.

Google-Konten können nach dem Löschen nur für kurze Zeit wiederhergestellt werden.

We must also use this period of reflection to engage in a dialogue with citizens.

Wir müssen diese Zeit des Nachdenkens auch für einen Dialog mit den Bürgern nutzen.

Mr President, I believe that a further period of reflection would be appropriate.

Herr Präsident, ich glaube, dass eine weitere Zeit des Nachdenkens angebracht wäre.

And that's not the only leopards that were being killed through that period.

Und das sind nicht die einzigen Leoparden, die während dieser Zeit getötet wurden.

period (auch: cycle time, cycle duration)

And I'm thinking, "Oh yeah, the square root of the length is proportional to its period."

Und ich denke, ah genau, das Quadrat der Länge ist proportional zur Periodendauer.

We learn about its orbit, the period of its orbit and so on.

Wir erfahren etwas über seine Umlaufbahn, die Periodendauer seiner Umkreisung, und so weiter.

period (auch: vibration period)

vibration period

Schwingungsdauer

period (auch: period of time)

You'll already have the advertising costs for a specific time period for your AdWords account in the statistics from your Campaigns tab.

Die in einem bestimmten Zeitabschnitt angefallenen Werbekosten für Ihr AdWords-Konto sind in den Statistiken auf dem Tab Kampagnen...

period of time

Zeitabschnitt

However, European history also integrates two difficult periods during the 20th century which also form part of our common memory and history.

Untrennbar verbunden mit der europäischen Geschichte sind jedoch auch zwei schwierige Zeitabschnitte im 20. Jahrhundert, die ebenfalls einen Teil unserer gemeinsamen Erinnerung und Geschichte bilden.

period (auch: period of time, stretch, timeframe, epoch)

In the same period, 1970 to 1996, 3630 such works were sold in the United States.

Im gleichen Zeitraum von 1970 bis 1996 wurden in den USA 3.630 Werke verkauft.

In the same period 19 appointments involving promotion to grade A2 have been made.

Im gleichen Zeitraum erfolgten 19 Ernennungen mit Beförderung in die Gruppe A2.

In Europe, the total employment rate increased by 9 % during that same period.

Im gleichen Zeitraum hat die Gesamtbeschäftigung in Europa um 9 % zugenommen.

During the same period, long-term unemployment has risen from 3.9 % to 4.1 %.

Die Langzeitarbeitslosigkeit ist in diesem Zeitraum von 3,9 auf 4,1 % gestiegen.

Financial performance report for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003

Haushaltsvollzugsbericht für den Zeitraum vom 1. Juli 2002 bis 30. Juni 2003

period [Amer.] (auch: point, dot, issue, item)

Punkt {m}

Enter I. (with a period after it), also followed by a space and text.

Geben Sie ein I. (mit Punkt) ein, ebenfalls gefolgt von einem Leerzeichen und Text.

We've got to start teaching our kids about food in schools, period.

Wir müssen endlich anfangen, unsere Kinder in der Schule über Nahrungsmittel aufzuklären, Punkt.

The wildcard for several characters in succession is.* (period and asterisk).

Als Platzhalter für mehrere aufeinander folgende Zeichen dient die Folge.* (Punkt und Sternchen).

So say if you cut a period stop in half, a full stop, that's about the size of the whole thing.

Wenn Sie also einen Punkt halbieren, ein Punkt am Satzende, das ist ungefähr die Größe des Ganzen.

I'm trying to figure out two very simple things: how to live and how to die, period.

Ich versuche, für mich zwei sehr einfache Dinge herauszufinden: wie man lebt und wie man stirbt, Punkt.

period [umg.] (auch: rule, norm, norma)

Regel {f}

For a specific (generally unlimited) period, open customs warehouses offer the possibility to

Offene Zolllager bieten für bestimmte, in der Regel zeitlich nicht begrenzte Zeiträume die Möglichkeit

to get one's period

seine Regel bekommen

to have one's period

seine Regel haben

(a) Appointment of Under-Secretaries-General and of Assistant Secretaries-General shall normally be for a period of five years, subject to

a) Untergeneralsekretäre und Beigeordnete Generalsekretäre werden in der Regel für einen Zeitraum von fünf Jahren ernannt, der verlängert

More relaxed arrangements apply to a whole range of occupations and activities and the reference periods are generous.

Für eine ganze Reihe von Berufen und Tätigkeiten gelten weniger strenge Regelungen, und die Bezugszeiträume sind großzügig bemessen.

period [umg.]

Tage {f} [umg.]

You are permitted to stay for a maximum of 90 days within any 6 month period.

Die Dauer eines Besuchsaufenthaltes beträgt maximal 90 Tage innerhalb von 6 Monaten.

The monthly invoicing takes place 60 days after the end of the fee period.

Die monatliche Rechnungsstellung erfolgt 60 Tage nach Ende der Abgabeperiode.

Returns the number of days in the current interest period in which the settlement date falls.

Ergibt die Anzahl der Tage in der aktuellen Zinsperiode, in der der Abrechnungstermin liegt.

This was a period in my life where I was traveling 330 days per year.

Das war eine Zeit im Leben, wo ich 330 Tage im Jahr reiste.

The benefit period consists of 730 days in both cases.

Die Leistungsdauer beträgt in beiden Fällen 730 Tage.

period {Substantiv}

period {Subst.} (auch: cycle)

Periode {f}

And, apart from the Mao period, that has remained more or less the case ever since.

Und, abgesehen von der Mao-Periode blieb das mehr oder weniger der Fall bis heute.

The efficacy report for the period from 2008 to 2011 was published at the end of 2010.

Ende 2010 wurde der Wirksamkeitsbericht für die Periode von 2008-2011 veröffentlicht.

Period defines the period for which the depreciation is to be calculated.

ZR legt die Periode fest, für welche die Abschreibung berechnet werden soll.

weighted average number of ordinary shares outstanding during the period

durchschnittlich gewichtete Anzahl der während der Periode ausstehenden Stammaktien

We should not ask them to accept a period of insecurity and uncertainty.

Wir sollten ihnen keine Periode der Verunsicherung und der Ungewißheit zumuten.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "period":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "periods" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Deutsch-Französisch Wörterbuch.