bab.la Language World Cup 2016

NO
VS
SW
Jeg elsker deg Ninakupenda

Vote for your favourite language!

Englisch-Deutsch Übersetzung für "perform"

 

"perform" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-136 von 1601

perform

perform (auch: to appear, to occur, to tread, occurence)

(Music) (Applause) At first I thought I was just going to be here to perform, but unexpectedly, I learned and enjoyed much more.

(Musik) (Applaus) Zuerst dachte ich nur, dass hier nur auftreten soll, aber unversehens lernte und genoß ich viel mehr.

to perform {Verb}

to perform [performed|performed] {Vb.} (auch: to render, to make, to do, to create)

Here's our new law firm: We have the best lawyers with the biggest clients, we always perform for our clients who do business with us.

Wir haben die besten Anwälte mit den größen Klienten. Wir bringen immer Leistung für unsere Klienten, die mit uns Geschäfte machen.

I have also been committed to the cause of making it a criminal offence in Slovakia to perform controversial research on embryos and embryonic stem cells.

Außerdem habe ich mich dem Ziel verschrieben, die Durchführung umstrittener Forschung an Embryonen und embryonalen Stammzellen in der Slowakei strafbar zu machen.

Deficient monitoring facilities and the governments ' failure to supply appropriate briefings often make it impossible for the national parliaments to perform their function.

Mangelnde Kontrollmöglichkeiten und keine angemessene Unterrichtung durch die Regierungen machen es den nationalen Parlamenten oft unmöglich, ihre Funktion wahrzunehmen.

I would move to a different seat in front of her so that I could see her while I am speaking if I had more time, for I do not like to see her having to perform contortions.

Wenn ich Zeit hätte, würde ich mich ihr gegenüber placieren, damit ich sie während meiner Ausführungen sehen kann; es gefällt mir nämlich nicht, wenn sie Verrenkungen machen muss.

Of course, we are not under any illusions; we too are aware that the Council was not about to perform a dramatic about-turn at some point from the spring onwards, and initiate far-reaching reform.

Natürlich sind wir keine Illusionisten, auch wir wissen, daß der Rat vom Frühjahr bis jetzt keinen Salto machen würde, daß er keine weitreichende Reform auf den Weg bringen würde.

to perform [performed|performed] {Vb.} (auch: to deal)

I do n't know who is giving the folklore performance here, you or me, I do n't know.

Ich weiß nicht, wer hier jetzt ein Folklorevorstellung gibt, Sie oder ich.

Here are two ways to view your performance data by period of time:

Es gibt zwei Möglichkeiten, Ihre Leistungsdaten für einen bestimmten Zeitraum anzusehen:

If there were prizes for rhetoric, the EU would be a world-class performer.

Gäbe es einen Preis für leeres Geschwätz, die EU stünde besser da als jeder andere in der Welt.

So there was a lot of meaning in my life because I was performing this type of research during the day.

Das gab meinem Leben eine große Bedeutung, denn tagsüber widmete ich mich dieser Forschung.

We've only done two shows in 2007 so far, but our first show was actually the coldest performance we've ever had.

Wir haben 2007 erst zwei Konzerte gegeben, aber das erste war die kälteste Vorstellung, die wir je gegeben haben.

to perform [performed|performed] {Vb.} (auch: to achieve)

Healthy employees can perform better and are less frequently absent.

Gesunde Mitarbeitende können mehr leisten und weisen weniger Absenzen auf.

Lobbyists often perform the useful task of informing us.

Lobbyisten leisten oft nützliche Arbeit, indem sie uns Informationen zukommen lassen.

The purpose of EMAS is to help organisations to perform better and to exceed that minimum.

Mit EMAS soll ihnen geholfen werden, auf diesem Gebiet mehr zu leisten und über dieses Minimum hinauszugehen.

So what we are doing today is just a small part of the job that society as a whole has to perform.

Deswegen ist auch das, was wir heute tun, nur ein Stückchen der Arbeit, die die Gesamtgesellschaft leisten muss.

This applies not only to cultivated and highly educated people, but also to those who perform very simple work.

Das gilt nicht nur für hochentwickelte, gut ausgebildete Menschen, sondern auch für Menschen, die ganz einfache Arbeiten leisten.

We have a democratic duty to be here and perform our duties.

Es ist unsere demokratische Pflicht, hier zu erscheinen und unsere Arbeit zu tun.

And so what I'd like to do this morning for the next few minutes is perform a linguistic resurrection.

Und was ich also an diesem Morgen in den nächsten paar Minuten tun möchte, ist eine linguistische Auferweckung.

So what we are doing today is just a small part of the job that society as a whole has to perform.

Deswegen ist auch das, was wir heute tun, nur ein Stückchen der Arbeit, die die Gesamtgesellschaft leisten muss.

You said that the budgetary resources would be examined so that Mrs Bonino can actually do the work which she will no doubt perform extremely well.

Sie haben gesagt, die Haushaltsmittel werden geprüft, damit Frau Bonino die Arbeit, die sie sicher hervorragend tun wird, auch tun kann.

It is a dangerous situation, whether it results from the American desire to take action or because nobody else is prepared to perform that function.

Die Gefahr besteht, ob sie nun verursacht ist durch den Willen Amerikas, etwas zu tun, oder weil niemand anderer diese Rolle übernimmt.

to perform [performed|performed] {Vb.} (auch: to feign, to dally, to toy, to feature)

Such groupings in the European Parliament often perform a valuable role.

Solche Gruppierungen spielen im Europäischen Parlament oft eine wertvolle Rolle.

President Yushchenko has a particular role to play and duty to perform.

Präsident Juschtschenko hat hier eine besondere Rolle zu spielen und Pflicht wahrzunehmen.

Ladies and gentlemen, a single musician cannot perform a symphony.

Mit einem einzigen Instrument, meine Damen und Herren, kann man keine Symphonie spielen.

Purchase, practice, and perform music with your iPad

Partituren kaufen, Musikstücke üben und spielen auf Ihrem iPad

What sort of role could they perform in a situation which, quite clearly, does not involve two regular armies?

Denn welche Rolle könnten diese in einer Situation spielen, in der sich ganz augenscheinlich nicht zwei reguläre Armeen gegenüberstehen.

to perform [performed|performed] {Vb.} (auch: to satisfy, to suffuse, to implement, to comply)

How can we explain to the cities precisely what task they have to perform?

Wie kann man den Städten genau erklären, welche Aufgabe sie zu erfüllen haben?

We should not just talk about the tasks the applicant countries must perform.

Sprechen wir nicht immer nur von den Aufgaben, die die Beitrittsländer zu erfüllen haben.

Last year, we had a rather more pleasant duty to perform on behalf of the Member States.

Im letzten Jahr hatten wir eine etwas angenehmere Pflicht für die Mitgliedstaaten zu erfüllen.

Basic freedoms perform quite different functions in capitalism.

Grundfreiheiten erfüllen im Kapitalismus ganz verschiedene Funktionen.

These are all things that belong to another era and perform no function in today ’ s EU.

All diese Dinge gehören einer anderen Ära an und erfüllen in der gegenwärtigen EU keine Funktion.

to perform [performed|performed] (somersault, twist dive) {tr.V.} [Sport]

springen [sprang|gesprungen] {tr.V.} [Sport]

to perform [performed|performed] (work, function) {intr.V.} (auch: to fare, to run, to work, to lope)

laufen [lief|gelaufen] {intr.V.}

Optional messages to keep you updated on the performance of your account

Optionale Nachrichten, die Sie über die Leistung Ihres Kontos auf dem Laufenden halten

I walked around like a zombie but during the day I also performed operations. '

Ich lief wie ein Zombie herum, aber tagsüber habe ich noch operiert. "

Quite frankly, it was a pathetic performance on that trialogue to get a conclusion to this decision, which really involved a small amount of money.

Offen gesagt lief die Beschlußfassung über die Entscheidung bei diesem Trilog recht pathetisch ab, obwohl es doch wirklich nur um einen geringen Betrag ging.

Remaining in a state of denial, pretending the outside world does not exist, is a recipe for lacklustre economic performance.

Wenn man eine Verweigerungshaltung einnimmt und so tut, als ob es den Rest der Welt nicht gäbe, führt dies unweigerlich dazu, dass die Wirtschaft nur auf Sparflamme läuft.

It also seems essential to comment on the success of the euro and to congratulate the Bank on its excellent performance during the last year.

Ebenso scheinen mir eine Bemerkung über die erfolgreiche Einführung des Euro und ein Glückwunsch an die Bank für ihr ausgezeichnetes Wirken im Laufe des Jahres unumgänglich.

to perform [performed|performed] (work, function) {intr.V.} (auch: to go, to draw, to fly, to journey)

fahren [fuhr|gefahren] {intr.V.}

These pilot projects are being conducted under the FLAG concept (FLAG: management with a performance specification and a global budget).

Diese Pilotprojekte laufen unter dem Begriff FLAG (Führen mit Leistungsauftrag und Globalbudget).

Ladies and gentlemen...... 70 feet above the ground...... performing feats of unimaginable aerial skill...... the Flying Graysons!

Meine Damen und Herren, 20 Meter über dem Boden... führen uns die Fliegenden Graysons sagenhafte Akrobatiknummern... auf dem Trapez vor!

This change in the basis of taxation has made the performance of public functions considerably more onerous and could also lead to tax erosion.

Insofern wird natürlich die Wahrnehmung öffentlicher Aufgaben durch diese Veränderung der steuerlichen Basis, die auch zu einer Steuererosion führen kann, durchaus erschwert.

Another objective is to  utilise the high performance levels of modern heat pumps to achieve high annual performance factors reliably and at low cost through optimisation and standardisation.

Weiter sollen die an modernen Wärmepumpen gemessenen hohen Leistungszahlen durch Systemoptimierung und Standardisierung zuverlässig und kostengünstig zu hohen Jahresarbeitszahlen führen.

Prime Minister Aznar's performance this morning suggests that his presidency promises to be focused and business-like and committed to addressing the big issues.

Die Ausführungen von Ministerpräsident Aznar von heute Morgen lassen darauf schließen, dass er den Ratsvorsitz effizient und professionell führen und die wichtigen Themen in Angriff nehmen wird.

to perform [performed|performed] (carry out) {tr.V.}

zeigen [zeigte|gezeigt] (Trick) {tr.V.}

These countries were deprived of their sovereignty for many decades because they had no partner prepared to perform the duties of an ally without hesitation.

Wir mögen durchaus Gründe haben, uns über den wirtschaftlichen Perfektionismus der USA zu beklagen, doch sollten wir in Wirtschaftsfragen größere Flexibilität zeigen.

What is apparent though is that our own market economy is not yet performing to optimum effect.

Allerdings hat sich gezeigt, dass unsere eigene Marktwirtschaft noch nicht optimal funktioniert.

And because he's performing a behavior you've trained him to do?

Und weil er ein Verhalten zeigt, dass Sie ihm antrainiert haben?

This reflects a strong performance from financial advisors employed with UBS for more than one year.

Darin zeigt sich die starke Leistung der Finanzberater, die seit mehr als einem Jahr bei UBS beschäftigt sind.

However, if you feel that your ad isn't performing as well as you'd like, here are some things to consider:

Wenn Sie jedoch den Eindruck haben, dass Ihre Anzeige nicht die gewünschte Leistung zeigt, überprüfen Sie folgende Punkte:

to perform [performed|performed] (carry out) {tr.V.}

halten [hielt|gehalten] (Gottesdienst) {tr.V.}

We think it right that a 10 % reserve should be created for the countries that perform particularly well.

Wir halten es für richtig, daß eine Reserve von 10 % für die besonders effektiven Länder gebildet wird.

We've found that the medium rectangle (300 x 250), wide skyscraper (160 x 600), and the leaderboard (728 x 90) tend to perform best.

Wir halten die Formate "Medium Rectangle" (300 x 250), "Wide Skyscraper" (160 x 600) und "Leaderboard" (728 x 90) für besonders effektiv.

I cannot perform miracles but I can make a choice between letting him make a long speech or answering the many questions Members may have.

Ich kann keine Wunder vollbringen, aber ich kann wählen, ob ich ihn eine lange Rede halten oder ihn die vielen Fragen beantworten lasse, die die Abgeordneten möglicherweise haben.

It was very questionably driven by design criteria and not performance criteria.

Ich halte es für sehr fragwürdig, dass dabei Konstruktionskriterien und nicht Leistungskriterien im Mittelpunkt standen.

The Conference may also elect such other officers as it deems necessary for the performance of its functions.

Sofern sie dies für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben für erforderlich hält, kann die Konferenz auch weitere Amtsträger wählen.

to perform [performed|performed] {Vb.} (auch: to realize, to implement, to do, to execute)

In addition, you'll need to have JavaScript enabled in your browser to view Google ads and perform other account functions.

Darüber hinaus muss im Browser JavaScript aktiviert sein, damit Sie Google-Anzeigen sehen und andere Kontofunktionen ausführen können.

Record, edit, route, mix, automate, recall, and perform other Pro Tools tasks right from the console surface of D-Control ES.

Sie können direkt von der D-Control ES-Konsole aus aufnehmen, bearbeiten, routen, mischen, automatisieren, abrufen und andere Pro Tools-Aufgaben ausführen.

When you perform a Google search,our programs check our index to determine the most relevant searchresults to be returned ("served") to you.

Sobald Sie eine Google-Suche ausführen, durchsuchen unsere Programme den Index und bestimmen die relevantesten Suchergebnisse, die angezeigt ("zurückgegeben") werden.

If you do exceed our current limits, you'll see this error message: "You are temporarily unable to perform this action. Try again later."

Wenn du unsere festgelegten Grenzen überschreitest, erscheint eine Fehlermeldung, dass du die Aktion vorübergehend nicht ausführen kannst und es später erneut versuchen sollst.

You can use AdWords conversion tracking to track the number of people who click on a video ad and ultimately perform the desired conversion action.

Mit dem Conversion-Tracking von AdWords können Sie die Anzahl an Personen erfassen, die auf eine Videoanzeige klicken und unmittelbar die gewünschte Conversion-Aktion ausführen.

to perform [performed|performed] {Vb.} (auch: to carry out, to make, to take, to undertake)

If they need to perform brain surgery or something similar, let's volunteer one of the Members of the Council.

Wenn diese eine Herzoperation oder dergleichen vornehmen müssen, so sollte dies an den Ratsmitgliedern erfolgen, bei denen gerade die Notwendigkeit dazu besteht.

We support the move to a new personnel policy under which promotion would be performance based.

Wir befürworten eine Wende in Richtung einer neuen Personalpolitik, wo Beförderungen nach Leistungen vorgenommen werden.

When importing and exporting older document versions containing control fields, no conversion is performed.

Beim Im- und Export alter Dokumentversionen, in denen Kontrollfelder enthalten sind, wird keine Konvertierung vorgenommen.

(k) Insufficiency or defective condition of packing or marking not performed by or on behalf of the carrier;

k) unzureichende oder fehlerhafte Verpackung oder Kennzeichnung, die nicht durch den Beförderer oder in seinem Namen vorgenommen wurde;

We recommend that you examine the performance of your experiment starting after the Date Last Modified, so you get an accurate perspective on your current experimental changes.

Dieses Datum gibt an, wann Sie zuletzt Änderungen an Ihrem Test vorgenommen haben.

Basically between Parliament and the Council, although we shall perform our mediation duties, which is our job.

Vor allem zwischen dem Parlament und dem Rat, wobei wir die Vermittlungsarbeit durchführen werden, wie es unsere Aufgabe ist.

Before the goods are imported, clarify which party is to perform customs clearance (see for example List of SPEDLOGSWISS members).

Klären Sie bereits vor der Einfuhr ab, wer die Verzollung durchführen soll (s. z. B. Mitgliederliste SPEDLOGSWISS).

How are we going to perform our social and political reform to keep pace with economic growth, to keep sustainability and stability?

Wie werden wir soziale und politische Reformen durchführen um mit dem wirtschaftlichen Wachstum mitzuhalten, Um Nachhaltigkeit und Stabilität zu bewahren?

If you're unable to find your business right away, we recommend you perform a search for [ your business name in your city, zip code ].

Sollten Sie Ihr Unternehmen nicht auf Anhieb finden, können Sie eine Suche nach [dem Namen Ihres Unternehmens in Ihrer Stadt mit Postleitzahl] durchführen.

(Laughter) We want to have some people, who really know how to do this, perform human engineering studies to develop the optimum design for the portable device for treating migraine headaches.

(Lachen) Wir wollen Leute, die wirklich wissen, wie man so etwas macht, und anthropotechnische Studien durchführen, damit optimales Design für tragbare Geräte zur Behandlung von Migräne gelingt.

UN personnel throughout the world perform heroic and often unheralded work.

Die Mitarbeiter der UNO in der ganzen Welt vollbringen heroische und oft unvorhergesehene Taten.

We still hope that Mr Annan might perform a miracle.

Wir hoffen immer noch, daß Herr Annan ein Wunder vollbringen wird.

We know that this is a task for us all to perform.

Wir wissen, dass wir hier gemeinsam eine Aufgabe zu vollbringen haben.

Malta cannot perform miracles on its own.

Malta kann auf sich allein gestellt keine Wunder vollbringen.

In addition to having just 0.99 % of GDP, we shall perform the miracle of being 25 Member States, with 500 more officials.

Zusätzlich zu den 0,99 % des BIP werden wir das Wunder vollbringen, 25 Mitgliedstaaten mit 500 weiteren Beamten zu sein.

to perform [performed|performed] (sing) {intr.V.} (auch: to carol, to sing)

singen [sang|gesungen] {intr.V.}

But the number of arts participants, people who write poetry, who sing songs, who perform in church choirs, is exploding beyond our wildest imaginations.

Die Zahl der aktiven Künstler jedoch, Menschen die Poesie schreiben, Lieder singen, die in Kirchenchören mitwirken, explodiert über unsere kühnsten Vorstellungen hinaus.

to perform [performed|performed] (carry out) {tr.V.}

ausfüllen [füllte aus|ausgefüllt] (Funktion) {tr.V.}

to perform [performed|performed] {intr.V.} [Theat.]

auftreten [trat auf|aufgetreten] {intr.V.} [Theat.]

(Music) (Applause) At first I thought I was just going to be here to perform, but unexpectedly, I learned and enjoyed much more.

(Musik) (Applaus) Zuerst dachte ich nur, dass hier nur auftreten soll, aber unversehens lernte und genoß ich viel mehr.
versehen [versah|versehen] (ausüben, besorgen) {tr.V.}

Were that to be the case, it would mean not least a considerable risk to safety if these workers were to perform their duties under intolerable conditions.

Eine solche Situation würde nicht zuletzt auch ein erhebliches Sicherheitsrisiko bedeuten, wenn diese Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer unter unzumutbaren Zuständen ihren Dienst versehen.

to perform [performed|performed] {Vb.} (auch: to meet, to fulfil, to fulfill)

I talked about this masculinity that one need not perform.

Ich erzählte von dieser Männlichkeit, der man nicht nachkommen muss.

to perform contractual obligations

vertraglichen Verpflichtungen nachkommen

to perform their respective duties

ihren jeweiligen Verpflichtungen nachkommen

perform all his other duties

allen anderen Verpflichtungen nachkommen

The Foreign Ministers, who at present constitute the General Affairs Council, can no longer perform this duty adequately.

Die Außenminister, die heute den Rat " Allgemeine Angelegenheiten " bilden, können doch dieser Verpflichtung gar nicht mehr nachkommen.

to perform [performed|performed] (function, task, duty) {tr.V.} (auch: to carry out, to fulfil)

wahrnehmen [nahm wahr|wahrgenommen] (erfüllen, ausführen) {tr.V.}

Also decides that the Internal Justice Council shall perform the following tasks:

37. beschließt außerdem, dass der Rat für interne Rechtspflege die folgenden Aufgaben wahrnehmen wird:

But if the smaller entity is unable to perform its tasks in the interests of the public good, then the larger entity must step in.

Aber wenn die kleinere Einheit ihre Aufgabe nicht im Sinne des Gemeinwohls wahrnehmen kann, muss die größere Einheit einspringen.

The Swiss government supports the economy in times of severe crisis, so that companies can continue to perform their supply function.

Der Staat unterstützt die Wirtschaft bei schweren Krisen, sodass sie ihre Versorgungsfunktion wieder wahrnehmen kann.

Decides that the Unit shall perform its functions and responsibilities strictly in accordance with the provisions of its statute;

12. beschließt, dass die Gruppe ihre Aufgaben und Verantwortlichkeiten in Zukunft in striktem Einklang mit ihrer Satzung wahrnehmen wird;

Parliament can, though, only take responsibility and perform its supervisory function if information is available in good time.

Das Europäische Parlament kann doch erst dann Verantwortung tragen und seine Kontrollfunktion wahrnehmen, wenn die Informationen frühzeitig vorliegen.

to perform [performed|performed] (task, duty) {tr.V.} (auch: to carry out, to hold)

verwalten [verwaltete|verwaltet] (versehen) {tr.V.}

The overseas departments perform extremely well when it comes to managing European structural aid, in that they use the funds provided to them regularly and well.

Die überseeischen Departements verwalten die europäischen Strukturhilfen sehr gut, da sie die ihnen gewährten Mittel regelmäßig und sinnvoll verwenden.

Aided by positive investment performance, assets under management rose by CHF 7 billion (+3%) to CHF 232 billion.

Infolge der Anlageperformance stiegen die verwalteten Vermögen um CHF 7 Milliarden (+3%) auf CHF 232 Milliarden.

Despite strong investment performance, invested assets declined on the strengthening of the Swiss franc against the euro and US dollar.

Trotz der guten Anlageperformance gingen die verwalteten Vermögen zurück, da der Schweizer Frankens gegenüber dem Euro und dem US-Dollar an Wert gewann.

Assets under management rose by 4% or CHF 27 billion to CHF 698 billion compared to year-end 1999, most of this growth being performance-driven.

Die verwalteten Vermögen erhöhten sich seit Ende 1999 um 4% oder CHF 27 Milliarden auf CHF 698 Milliarden. Dies ist in erster Linie auf Wertsteigerungen zurückzuführen.

Invested assets rose 6% toCHF 682 billion between September 30 and December 31, and were down only 1% for the fullyear, despite the poor performance of securities markets.

Die verwalteten Vermögen nahmen im viertenQuartal um 6% auf CHF 682 Milliarden zu. Im Jahresvergleich nahmen sie trotz der schlechtenPerformance der Kapitalmärkte um nur 1% ab.

It is still also women who perform the larger part of unremunerated work.

Darüber hinaus verrichten nach wie vor die Frauen den Großteil der unentgeltlichen Arbeiten.

We are deemed to perform the same work and should therefore receive the same emoluments.

Es wird von uns erwartet, dieselbe Arbeit zu verrichten, und wir müssen daher auch dieselbe Vergütung dafür erhalten.

Domestic work is performed by the type of person who stands the least chance on the labour market.

Hausarbeit wird von einer Kategorie verrichtet, die die denkbar schlechtesten Aussichten auf dem Arbeitsmarkt hat.

to perform [performed|performed] {Vb.} (auch: to enumerate, to act, to stage, to schedule)

How come he can't perform one of his pieces of music?

Wie kommt es, dass er nicht eines seiner Musikstücke aufführen kann?

So that's the way he made his piece, and as Adam says, we then figured out the best way to have him perform his piece.

Das ist also die Methode mit der er sein Stück gemacht hat, und wie Adam sagt, fanden wir dann den besten Weg, ihn sein eigenes Stück aufführen zu lassen.

So, you know, with Dan, we needed a new design process, a new engineering process to sort of discover his movement and his path to expression that allow him to perform.

Deswegen brauchten wir mit Dan einen neuen Gestaltungsprozess, einen neuen Konstruktionsprozess, um seine Bewegungen zu entdecken und seinen Weg zum Ausdruck, der ihm das Aufführen erlaubt.

to perform [performed|performed] {Vb.} (auch: to implement, to execute, to fulfil, to administer)

Health insurers that are active in the field of compulsory health insurance are deemed to be federal bodies since they perform a public task on behalf of the Federal authorities.

Krankenkassen, die im Bereich der obligatorischen Krankenversicherung tätig sind, gelten als Bundesbehörden, weil sie eine öffentliche Aufgabe des Bundes vollziehen.

This is an issue on which I am pleased to say Parliament has performed a great U-turn.

Es handelt sich hier um ein Thema, bei dem ich mit Freude feststellen kann, dass das Parlament eine großartige Kehrtwende vollzogen hat.

to perform [performed|performed] (exercise, routine) {tr.V.} [Sport] (auch: to do)

turnen [turnte|geturnt] {tr.V.} [Sport]

to perform [performed|performed] {Vb.} (auch: to show, to present, to demonstrate)

to perform [performed|performed] (carry out) {tr.V.}

anstellen [stellte an|angestellt] (Berechnungen) {tr.V.}

to perform [performed|performed] {Vb.} (auch: to recite, to declaim, to pose, to state)

The first time that I performed, the audience of teenagers hooted and hollered their sympathy, and when I came off the stage I was shaking.

Das erste Mal, dass ich vorgetragen habe, heulte und schrie das Publikum aus Teenagern ihre Sympathie und als ich von der Bühne kam, zitterte ich.

to perform [performed|performed] (carry out) {tr.V.}

abhalten [hielt ab|abgehalten] (Gottesdienst) {tr.V.}

It was a fantastic performance that gave rise to great enthusiasm among us MEPs.

Es war eine phantastische Darbietung, die bei uns Abgeordneten große Begeisterung auslöste.

And then here's the reconstructed performance now with the timings of the performance.

Und dann ist hier noch die rekonstruierte Darbietung mit den Zeiteinstellungen der Darbietung.

And the point, the essential nature, of musical performance is to produce excellent music.

Und der Sinn, der eigentliche Charakter, einer musikalischen Darbietung ist es exzellente Musik zu spielen.

An outstanding performance, Mr Verhovstadt.

   – Eine ausgezeichnete Darbietung, Herr Verhofstadt.

On a frame-by-frame basis, we could actually reconstruct a 3D head that exactly matched the performance of Brad.

Bild für Bild konnten wir tatsächlich einen dreidimensional Kopf konstruieren, der genau der Darbietung von Brad entsprach.

to perform [performed|performed] (fulfil) {tr.V.}

einhalten [hielt ein|eingehalten] (Versprechen, Vertrag) {tr.V.}

The operator conducts its rail operations in compliance with the applicable provisions, and performs a series of internal audits and checks to verify such compliance.

Das Unternehmen wickelt den Bahnbetrieb gemäss den geltenden Vorschriften ab und überwacht mit internen Kontrollen und Audits, ob alle Vorgaben eingehalten werden.

Thus, we need to harmonise not only a document – it is not just a question of switching from a paper licence to a plastic one – but also people ’ s performance at the wheel.

So gesehen handelt es sich um eine einfache Botschaft, die von denen, an die sie sich richtet, problemlos verstanden wird und von den Bürgern ohne Schwierigkeiten eingehalten werden kann.

to perform [performed|performed] {Vb.} (auch: to execute)

to perform [performed|performed] (carry out) {tr.V.}

to perform [performed|performed] (carry out) {tr.V.}

to perform in front of a jury

einer Jury vorspielen

to perform [performed|performed] (accomplish sexual intercourse) {intr.V.} [umg.]

es machen {intr.V.} [umg.]

to perform

to perform (auch: to act, to function)

First of all it has to be perceived and it has to perform as a sound hard currency, and I say that as a socialist.

Vor allem anderen muß es als stabile, harte Währung begriffen werden, als solche funktionieren und ihren Wert beibehalten.

Secondly, the Commissioner says that the performance of this regulation has been satisfactory.

Zweitens erklärt die Frau Kommissarin, dass diese Verordnung zufrieden stellend funktioniert.

What is apparent though is that our own market economy is not yet performing to optimum effect.

Allerdings hat sich gezeigt, dass unsere eigene Marktwirtschaft noch nicht optimal funktioniert.

It is not possible to do this well without being more or less organised like other well-performing donors.

Eine gute Arbeit ist nicht möglich, wenn man nicht annähernd so organisiert ist, wie andere gut funktionierende Geber.

Neither have I heard that anything is wrong with the performance, quite the opposite, in fact.

Auch ist mir nicht bekannt, daß man im Vermittlungsausschuß der Ansicht ist, etwas funktioniere nicht, ganz im Gegenteil.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "perform":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "perform" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "perform" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

These fabulous video performances are available in standard or high-definition.

Diese tollen Video-Aufführungen sind in Standard- oder Hochauflösung verfügbar.

Also, keep in mind that we'll reset your new ad's performance statistics to zero.

Das heißt, dass die "neue" Anzeige den üblichen Freigabeprozess durchlaufen muss.

That means the German Presidency will have to perform a difficult balancing act.

Das alles wird dem deutschen Vorsitz einen schwierigen Balanceakt abverlangen.

The Equities business area continued to perform extremely well across all markets.

Der Geschäftsbereich Aktien entwickelte sich in allen Märkten sehr erfreulich.

He's about four or five times as fast with this simple little performance metric.

Er ist ungefähr viermal so schnell mit dieser simplen kleinen Leistungsmetrik.

Create and edit virtual instrument and MIDI performances with the MIDI Editor.

Erstellen und bearbeiten Sie VI- und MIDI-Performances – mit dem MIDI Editor.

Get high resolution, performance, industry- standard software, and an 8x8 interface

Hohe Auflösung und Performance mit Branchenstandard-Software und 8×8-Interface

Get high resolution, performance, industry standard software, and an 8x8 interface.

Hohe Auflösung und Performance mit Branchenstandard-Software und 8×8-Interface.

Get top-quality sound and the highest performance with the industry-standard DAW.

Hochwertige Klangqualität und höchste Leistung mit der branchenführenden DAW.

I have the feeling they are just another compulsory exercise we have to perform.

Das, was wir darin erfahren, können wir ruhig auch in der Zeitung nachlesen.

Subtle maneuvering of the hands is required to perform delicate tasks like this.

Subtile Handbewegungen sind nötig, um eine delikate Aufgabe wie diese zu bewältigen.

I call on you to wake up, perform the duties of your office and take responsibility.

Wachen Sie auf, walten Sie Ihres Amtes und nehmen Sie Ihre Verantwortung wahr!

Product Overview (Product Performance): How much of each product do you sell?

Produktübersicht (Produktleistung): Wie viele der jeweiligen Produkte verkaufen Sie?

This release also makes forward-looking statements about Avid’s performance.

This release also makes forward-looking statements about Avid’s performance.

The training then would be automatically performed without being compulsory.

Derartige Schulungen werden automatisch durchgeführt, sind aber nicht obligatorisch.

You can customize the tab by selecting the performance modules you want to see.

Zur Anpassung des Tabs wählen Sie die Leistungsmodule aus, die Sie anzeigen möchten.

No, it's pockets of walkability on the sites of under-performing properties.

Nein, es sind Fussläfige Taschen, auf dem Gelände der unternutzten Grundstücke.

Financial performance report for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003

Haushaltsvollzugsbericht für den Zeitraum vom 1. Juli 2002 bis 30. Juni 2003

Financial performance report for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006

Haushaltsvollzugsbericht für den Zeitraum vom 1. Juli 2005 bis 30. Juni 2006

Financial performance report for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007

Haushaltsvollzugsbericht für den Zeitraum vom 1. Juli 2006 bis 30. Juni 2007
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Wenn es hart wird, fangen die Harten erst an, Auch wenn es langsam vorwärts geht, geht’s doch vorwärts, Werdegang, Werdegang, Wochenendausflug

Ähnliche Wörter

Weitere Übersetzungen im bab.la Deutsch-Spanisch Wörterbuch.