EN perfectly
volume_up
{Adverb}

  1. Allgemein
  2. Umgangssprache

1. Allgemein

perfectly (auch: beyond doubt, flawlessly, beyond question, impeccably)
Procedure 86.3, which the honourable Members criticise, is in our view perfectly legal.
Unserer Meinung nach ist das von den Kollegen kritisierte Verfahren nach Artikel 86 Absatz 3 EGV juristisch völlig einwandfrei.
It is a perfectly good system.
It would be very short-sighted to disturb the equilibrium in a market organisation of this kind - which works perfectly - simply for the sake of reform.
Es wäre nicht sehr weitsichtig, eine solche Marktordnung, die einwandfrei funktioniert, nur um der Reform willen aus dem Gleichgewicht zu bringen.
perfectly (auch: really)
perfectly
volume_up
wunderschön {Adv.} (einwandfrei)

trending_flat
"correct, possible, understandable"

perfectly (auch: quite)
volume_up
durchaus {Adv.} (völlig)
Mr Barón Crespo, this is perfectly permissible under the Rules of Procedure.
Herr Barón Crespo, dies entspricht durchaus der Geschäftsordnung.
The United States could perfectly well adopt the same approach on this issue.
Die USA könnten in der vorliegenden Angelegenheit durchaus dieselbe Haltung einnehmen.
Many doubters must now recognise that these things are perfectly possible.
Viele Zweifler müssen jetzt einsehen, dass diese Dinge durchaus durchführbar sind.

trending_flat
"exactly"

perfectly
volume_up
exakt {Adv.} (vorhersagbar)
This well-known [ Dutch ] expression perfectly embodies the spirit of the Socrates programme.
Dieses bekannte niederländische Sprichwort spiegelt meiner Meinung nach exakt wider, worum es beim SOKRATES-Programm geht.
And as the sun sets behind her temple in the afternoon, it perfectly bathes his temple with her shadow.
Und wenn die Sonne am Nachmittag hinter ihrem Tempel untergeht, badet sein Tempel exakt in ihrem Schatten.
And every spring and autumn, exactly at the equinox, the sun rises behind his temple, and perfectly bathes her temple with his shadow.
Und in jedem Frühling und Herbst, exakt an der Tag- und Nachtgleiche, geht die Sonne hinter seinem Tempel auf, und badet ihren Tempel exakt in seinem Schatten.
perfectly
volume_up
genau {Adv.} (vorhersagbar)
Ladies and gentlemen, you are perfectly aware that this is not a debate.
Meine Damen und Herren, Sie wissen genau, dass dies keine Aussprache ist.
Our scientific cooperation agreement fits perfectly into this process.
Unser Abkommen über wissenschaftliche Zusammenarbeit paßt genau in dieses Vorgehen hinein.
We know perfectly where all the ATMs are about the city of Maastricht.
Wir wissen ganz genau, wo sich alle Geldautomaten um Maastricht herum befinden.
perfectly (auch: utterly, perfectly, quite, totes)
It is on the suface a perfectly reasonable request.
Oberflächlich betrachtet ist dies ein vollkommen gerechtfertigter Antrag.
The concept of Ivorian nationality would appear to me to be perfectly well founded.
Mir scheint das Konzept der Ivorität vollkommen begründet zu sein.
This would be perfectly stupid and terribly dangerous.
Das wäre vollkommen töricht und außerordentlich gefährlich.

trending_flat
"faultlessly"

perfectly
volume_up
fehlerlos {Adv.} (singen)
perfectly
volume_up
tadellos {Adv.} (sich verhalten)
The market mechanisms have been working perfectly.
Die Marktmechanismen haben bislang tadellos funktioniert.
And he's perfectly making his way between the two.
Und er fährt tadellos zwischen den Beiden vorbei.

trending_flat
"completely"

perfectly (auch: utterly, perfectly, quite, totes)
It is on the suface a perfectly reasonable request.
Oberflächlich betrachtet ist dies ein vollkommen gerechtfertigter Antrag.
The concept of Ivorian nationality would appear to me to be perfectly well founded.
Mir scheint das Konzept der Ivorität vollkommen begründet zu sein.
This would be perfectly stupid and terribly dangerous.
Das wäre vollkommen töricht und außerordentlich gefährlich.
perfectly (auch: altogether, completely, totally, utterly)
In accordance with the Rules of Procedure, they are perfectly permissible.
Aus der Sicht der Geschäftsordnung sind sie völlig ordnungsgemäß.
This is perfectly plain as far as the French Presidency is concerned.
Dies alles ist für die französische Präsidentschaft völlig selbstverständlich.
This is very rough, and this is sort of smooth, and this perfectly smooth.
Das ist sehr rau, das andere ansatzweise glatt, während dieses völlig glatt ist.

2. Umgangssprache

trending_flat
"to an unmitigated extent"

perfectly
volume_up
furchtbar {Adv.} [umg.] (schrecklich, schlimm, ekelhaft)

Synonyme (Englisch) für "perfectly":

perfectly
perfect

Beispielsätze für "perfectly" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIt's perfectly silly.
EnglishI am perfectly aware of the fact that ...
EnglishIt is perfectly clear that is what Mr Clarke and the UK Presidency intend to do.
Was für eine eindeutige Rechtsgrundlage gibt es denn in der Europäischen Union?
EnglishI believe that article K.3 of the Treaty on European Union was perfectly sound.
Meines Erachtens war der Bezug auf Artikel K3 des EU-Vertrags völlig berechtigt.
EnglishThis makes it perfectly clear how important dialogue is and what we need to do.
Dies macht erst recht deutlich, wie notwendig der Dialog ist und was wir tun müssen.
EnglishThat I understand perfectly well and that is no criticism of Mr Prodi either.
Das begreife ich sehr gut, und damit möchte ich Herrn Prodi auch nicht kritisieren.
EnglishAs regards the date, the Commission has made its preference perfectly clear.
In der Frage des Datums hat die Kommission ihre Präferenz eindeutig dargelegt.
EnglishThis is very rough, and this is sort of smooth, and this perfectly smooth.
Das ist sehr rau, das andere ansatzweise glatt, während dieses völlig glatt ist.
EnglishThis approach fits in perfectly with the sixth environmental action programme.
Dieser Ansatz steht voll und ganz im Einklang mit dem Sechsten Umweltaktionsprogramm.
EnglishMr President, we addressed this question last week in a perfectly normal manner.
Herr Präsident, diese Frage haben wir letzte Woche ganz normal behandelt.
EnglishBut this is an error that we could perfectly well make good in the years to come.
Doch diesen Fehler können wir in den kommenden Jahren vollständig beheben.
EnglishI know perfectly well that we shall have to discuss finance when the time comes.
Ich weiß wohl, dass wir zum gegebenen Zeitpunkt darüber sprechen werden.
EnglishThe Western fear of Russia, even though it is often hidden, is perfectly real.
Die Furcht des Westens vor Rußland wird zwar oft verschwiegen, ist aber real vorhanden.
EnglishI want to make one thing perfectly clear: nothing can justify terrorism.
Ich will ganz klar sagen: Es gibt keinen einzigen Grund, der Terror rechtfertigt!
EnglishI assure you that this is perfectly in order under the Rules of Procedure.
Ich kann Ihnen versichern, daß nach der Geschäftsordnung alles korrekt läuft.
EnglishIt is perfectly feasible for them to become a part of the European economy.
Als solche können sie in die europäische Wirtschaft mit aufgenommen werden.
EnglishThe rapporteur has adopted a perfectly good position in this issue, in the final analysis.
Auch der Berichterstatter ist hier letztendlich zu einem guten Schluß gekommen.
EnglishYou are perfectly correct: it is not something to be left for the medium term.
Sie haben völlig Recht: Das ist kein Thema, das erst mittelfristig behandelt werden kann.
EnglishHowever, to be perfectly honest, I am beginning to wonder if Turkey wants the same thing.
Allmählich frage ich mich ernsthaft, ob das die Türkei eigentlich auch selbst will.
EnglishThere is nothing the Commission can do to change this perfectly clear legal situation.
Die Kommission kann an dieser vollständig klaren Rechtslage nichts ändern.