bab.la Sprachen-Weltmeisterschaft 2016

EN
VS
FA
I love you عاشقتم

Stimme für Deine Lieblingssprache

Englisch-Deutsch Übersetzung für "penetrate"

 

"penetrate" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-38 von 38

penetrate

penetrate [Luftf.]

durchfliegen [Luftf.]

penetrate [Luftf.] (auch: penetration)

durchstoen [Luftf.]

to penetrate {Verb}

to penetrate [penetrated|penetrated] {Vb.} (auch: to pierce, to interfuse, to soak through)

It must be a dynamic one and one that can penetrate the reality of the situation at all levels.

Dieser muß dynamisch sein und alle Ebenen des Alltags durchdringen.

These radio waves penetrate through walls.

Die Radiowellen durchdringen Wände.

So I'm trying to penetrate that.

Ich versuche also, das zu durchdringen.

Low-frequency magnetic fieldsLow-frequency magnetic fields penetrate into the human body, where they induce electrical fields and currents.

Niederfrequente MagnetfelderNiederfrequente Magnetfelder durchdringen den menschlichen Körper und induzieren dort elektrische Felder und Ströme.

Rocks feel hard and impenetrable to our hands precisely because objects like rocks and hands cannot penetrate each other.

Felsen fühlen sich für unsre Hände hart und undurchdringlich an, exakt weil Gegenstände wie Felsen und Hände einander nicht durchdringen können.

But water can also penetrate into buildings through the soil or due to backup in clogged pipes.

Aber auch über das Erdreich oder durch Rückstau verstopfter Leitungen kann das Wasser in das Gebäude dringen.

These are concentrated rays, but they do not penetrate down to where we usually are.

Zwar handelt es sich dabei um konzentrierte Strahlungen, doch dringen diese nicht bis dorthin vor, wo wir uns normalerweise aufhalten.

Mediterranean agriculture markets are already virtually saturated in the case of some products and North African countries are starting to penetrate these markets.

Die Absatzmärkte der Mittelmeerlandwirtschaft sind für einige Erzeugnisse praktisch gesättigt, und die Länder Nordafrikas dringen auf diese Märkte vor.

I am happy to acknowledge that, but unfortunately none of it has penetrated through to the outside world.

Ich will das auch gerne anerkennen, aber leider ist nichts nach außen gedrungen.

Good wines are produced throughout the world, and they are penetrating our markets, both inside and outside the EU.

Weltweit werden gute Weine geerntet, sie drängen auf unsere Märkte, sowohl innerhalb als auch außerhalb der EU.

to penetrate [penetrated|penetrated] {Vb.} (auch: to percolate, to probe)

On bright nights when there is lots of starlight or moonlight that light can penetrate the depth of the water the squid lives in, since it's just in those couple feet of water.

In hellen Nächten, wenn es viel Sternen- oder Mondlicht gibt, kann das Licht bis in den Lebensraum des Tintenfisches vordringen, weil es nicht allzu tief ist.

Smaller businesses will have to combine with one another to achieve cost advantages, and natural gas - as has rightly been said - will penetrate further into the power supply market.

Kleinere Unternehmen werden sich zusammenschließen müssen, um Kostenvorteile zu haben, und Erdgas - das ist auch schon zu Recht gesagt worden - wird in den Strommarkt weiter vordringen.

You have made the same mistake as with the OLAF legislation, which in the end has even penetrated into Members ' offices.

Sie haben den gleichen Fehler gemacht wie bei der OLAF-Gesetzgebung, die am Schluss ja bis in die Büros der Abgeordneten vorgedrungen ist.

to penetrate [penetrated|penetrated] {Vb.} (auch: intrusion, diffuse, to get in, to sink in)

Clear efforts are also being made to make it even easier for European capital to penetrate Latin America.

Deutlich wurde auch das Bestreben, dem europäischen Kapital das Eindringen nach Lateinamerika noch weiter zu erleichtern.

Mr President, it emerged in Denmark at the weekend that glyphosate has penetrated into the upper groundwater reservoirs.

Herr Präsident, in Dänemark ist am Wochenende bekannt geworden, dass Glyphosat in die oberen Grundwasserschichten eingedrungen ist.

to penetrate [penetrated|penetrated] (find access into) {tr.V.}

to penetrate [penetrated|penetrated] (find out) {tr.V.} [übertr.] (auch: to plumb)

ergrnden (Geheimnis) {tr.V.}

to penetrate [penetrated|penetrated] (find out) {tr.V.} [übertr.]

They are probably hidden somewhere in their trappings of office, which will be difficult, if not impossible, to penetrate.

Sie verstecken sich wohl in einer Amtsausstattung, die, wenn überhaupt, nur schwer zu durchschauen ist.

to penetrate [penetrated|penetrated] (find out) {tr.V.} [übertr.]

It has penetrated and corrupted all these institutions.

Denn es hat all diese Institutionen unterwandert und bestochen.

to penetrate [penetrated|penetrated] (find access into) {tr.V.} (auch: to enter, to penetrate, to pierce)

eindringen in {tr.V.}

to penetrate [penetrated|penetrated] (find access into) {tr.V.}

vordringen in (unbekannte Regionen) {tr.V.}

to penetrate [penetrated|penetrated] (permeate) {tr.V.} (auch: to permeate, to pierce)

dringen in {tr.V.}

to penetrate [penetrated|penetrated] (sexually) {tr.V.} (auch: to enter, to penetrate, to pierce)

eindringen in {tr.V.}
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "penetrate":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "penetrate" auf Deutsch

 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Wenn es hart wird, fangen die Harten erst an, Auch wenn es langsam vorwärts geht, geht’s doch vorwärts, Werdegang, Werdegang, Wochenendausflug

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Deutsch-Portugiesisch Wörterbuch von bab.la.