Language API

Find out how you can access Oxford Dictionaries content using an API.

Englisch-Deutsch Übersetzung für "payments"

 

"payments" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-45 von 741

payments

payments (auch: capitations)

Zahlungen {Subst.}

The Council neatly sidesteps this issue and claims: 'We do n't need the payments. '

Der Rat übergeht dies geflissentlich und sagt: Die Zahlungen brauchen wir nicht.

The total volume of the audited payments amounted to approximately CHF 27 billion.

Das Gesamtvolumen der geprüften Zahlungen betrug rund 27 Milliarden Franken.

Polish farmers were delighted to receive their first payments from the Union.

Die polnischen Landwirte waren über die ersten Zahlungen von der Union sehr erfreut.

In my opinion, we have made a rather considerable concession with regard to payments.

Wir selbst haben, so meine ich, bei den Zahlungen erhebliche Zugeständnisse gemacht.

The direction we must take is that of increasing payments and simplifying procedures.

Der richtige Weg besteht in der Erhöhung der Zahlungen und der Vereinfachung.

payments (auch: payments-in)

Einzahlungen {Subst.}

We have of course payments coming in which clearly come from various countries.

Es gibt natürlich Einzahlungen, die direkt von verschiedenen Ländern kommen.

Secondly, as far as payments into the guarantee fund are concerned, these should be based on a risk analysis that is appropriate to the banks concerned.

Zum zweiten sollte man hinsichtlich der Einzahlungen an den Garantiefonds eine bankenmäßige Risikoanalyse zugrundelegen.

payments {Substantiv}

payments {Pl} [Fin.] (auch: monetary transactions, payment transactions, movement of payments, transactions)

Zahlungsverkehr {m} [Fin.]

In addition, it would increase the reliability of electronic payments and provide a stimulus to these.

Darüber hinaus würde das Vertrauen in den elektronischer Zahlungsverkehr gestärkt.

Is this now to include only physical or also purely electronic payments - for instance via the Internet?

Soll nun nur physischer oder auch rein elektronischer Zahlungsverkehr - etwa über Internet - miteinbegriffen sein?

If they were disabled for that purpose, the payments system would be seriously damaged.

Würde man sie zu Umstellungszwecken außer Betrieb setzen, so würde das den Zahlungsverkehr sehr stark beeinträchtigen.

That would seriously damage the payments system at the busiest time of the year, namely the last few days of December.

Das würde den Zahlungsverkehr zur betriebsamsten Zeit des Jahres, also Ende Dezember, stark beeinträchtigen.

Markets are still fragmented and we do not yet have a functioning single market for payments in Europe.

Die Märkte sind nach wie vor zersplittert, und wir haben noch immer keinen funktionierenden Binnenmarkt für den Zahlungsverkehr in Europa.

payments {Pl} (auch: sums in settlement, sums in compensations, sums of acquittances)

payment

payment (auch: settlement, counting, donation, capitation)

Zahlung {f}

Even a one-off payment - however generous it might be - does not provide security.

Auch eine einmalige Zahlung - sei sie noch so großzügig - gibt keine Sicherheit.

If you provide an incorrect Rapida Template ID, your payment will be sent by post.

Bei Angabe einer falschen Rapida-Vorlagen-ID wird die Zahlung per Post gesendet.

Along with the availability of euros, payment by bank card is another bottleneck.

Neben der Ausgabe des Euro stellt auch die Zahlung mit Scheckkarte ein Problem dar.

If you provide an incorrect Rapida Template ID, payment will be sent by post.

Bei Angabe einer falschen Rapida-Vorlagen-ID wird die Zahlung per Post gesendet.

You don't have to make a payment or add a form of payment to your account.

Sie müssen weder eine Zahlung ausführen noch ein Zahlungsmittel für das Konto angeben.

payment (auch: contribution, remuneration, pay, consideration)

The cold storage company, an internationally renowned business, delayed its payment.

Das Kühllager-Unternehmen, eine große namhafte Gesellschaft, zögerte die Bezahlung hinaus.

Payment options are: Swiss and Euro coins, Taxcard and Credit Cards.

Die Bezahlung erfolgt in Franken- oder Euro-Münzen, mit Telefon- oder mit Kreditkarten.

And isn't it a little strange that he required no payment for this?

Und ist es nicht seltsam, dass er dafür keine Bezahlung verlangen sollte?

There is a particular situation in the United Kingdom regarding the payment of donors.

Im Vereinigten Königreich herrscht bezüglich der Bezahlung von Spendern eine besondere Situation.

Payment of dutiesIn principle, import duties are payable in cash directly at the point of entry.

Bezahlung der AbgabenDie Einfuhrabgaben müssen grundsätzlich direkt vor Ort in bar bezahlt werden.

I am not referring to our financial role, as in terms of payment we are top of the league.

Ich meine nicht den finanziellen Bereich, im Bezahlen sind wir ja Weltmeister.

Every time you use a card for payment you bear a cost of up to 2.5 %, which is equivalent to a consumption tax.

. Jedes Mal, wenn Sie mit einer Karte bezahlen, entstehen Ihnen Kosten in Höhe von bis zu 2,5 %.

Operators should not be allowed to demand payment from subscribers for guaranteeing respect for the right to privacy.

Es darf den Betreibern nicht gestattet werden, sich von den Teilnehmern die Garantie des Schutzes der Privatsphäre bezahlen zu lassen.

How will you make payment?

Wie werden Sie bezahlen?

A woman on the pavement as payment for a stolen car brings in far more money than a lump sum, however well invested, and this also sidesteps the difficulties of money laundering.

Ein gestohlenes Auto mit den Diensten eines Straßenmädchen zu bezahlen bringt entschieden mehr als eine gut angelegte Geldsumme und erübrigt zudem mühsame Geldwäsche.

payment (auch: salary, percentage, perquisite, remuneration)

The other issue that came up between us was the question of the payment of donors.

Das andere Thema, bei dem wir uns uneinig waren, ist die Frage nach der Vergütung der Spender.

Does the presidency of the Council know which body paid and how much the payment was?

Ist dem Ratsvorsitz bekannt, welche Institution die Vergütung zahlte und wie hoch der Betrag war?

Rule 5 of the Rules of Procedure provides that the Bureau is to lay down rules governing the payment of expenses and allowances to Members.

Artikel 5 der Geschäftsordnung schreibt vor, daß das Präsidium die Kostenerstattung und Vergütung der Mitglieder regelt.

Similarly, the slaughter of the animal is entered into the accounts as reduction of milk production, and payment is provided again, on this basis.

Gleichzeitig gilt die Schlachtung des Tieres als Beitrag zur Reduzierung der Milcherzeugung, und dafür erhält man ebenfalls eine Vergütung.

Payment can take many forms in terms of expenses or just compensating for lost hours at work, as distinct from profit in terms of payment.

Die Bezahlung kann in unterschiedlicher Form erfolgen, beispielsweise durch Erstattung der Auslagen oder Vergütung von Arbeitsausfall, stets im Gegensatz zur Gewinnerzielung.

payment (auch: payment-in)

Deferred payment of capital, reserves and provisions of the European Central Bank

Zurückgestellte Einzahlung von Kapital, Reserven und Rückstellungen der Europäischen Zentralbank

We have of course payments coming in which clearly come from various countries.

Es gibt natürlich Einzahlungen, die direkt von verschiedenen Ländern kommen.

Secondly, as far as payments into the guarantee fund are concerned, these should be based on a risk analysis that is appropriate to the banks concerned.

Zum zweiten sollte man hinsichtlich der Einzahlungen an den Garantiefonds eine bankenmäßige Risikoanalyse zugrundelegen.

payment (auch: reward, remuneration, pay, wages)

payment by results

Entlohnung auf Leistungsgrundlage

In Europe there are about five million volunteers - I was surprised at the number - who for no payment provide their services at any given moment when there is a disaster.

Es gibt in Europa - und ich war erstaunt über diese Zahl - etwa 5 Millionen Freiwillige, die ohne jegliche Entlohnung zu Hilfe eilen, wenn sich eine Katastrophe ereignet.

payment (auch: appreciation, rewarding)

payment {Substantiv}

payment {Subst.} [Vers.] (auch: benefit)

Leistung (Zahlung, Zuwendung) {f} [Vers.]

Article 17 Debtor's discharge by payment

Befreiende Leistung durch den Schuldner

Payment of the benefit

Auszahlung der Leistung

payment by results

Zahlung entsprechend der Leistung

Payment of those benefits will be made on behalf of the institution of the competent state by the institution of the Member State in which the unemployed person is looking for work.

Diese Leistung wird vom Träger jenes Mitgliedstaates erbracht, in dem der Arbeitslose Arbeit sucht, und zwar auf Rechnung des Trägers des zuständigen Staates.

ÖKK particularly stresses tight management of benefit payments and administrative costs.

ÖKK legt besonderen Wert auf ein straffes Management der Leistungs- und Verwaltungskosten.

payment {Subst.}

Ausrichtung (Zahlung) {f} [schweiz.]

The assessment and payment of social assistance is carried out in accordance with cantonal law.

Für die Ausrichtung und Bemessung der Sozialhilfeleistungen gilt kantonales Recht.

The payment of such assistance is made under the provisions of cantonal law.

Die Ausrichtung von Nothilfe richtet sich nach kantonalem Recht.

The payment of social assistance is made either by the canton, the communal authorities or by mandated third parties.

Die Ausrichtung von Unterstützungsleistungen erfolgt durch die Kantone oder Gemeinden bzw. durch beauftragte Dritte.

payment {Subst.} (auch: hire, charges, money consideration, consideration)

Entgelt {n}

any payment to be made instead of remuneration to the persons referred to in points (a) and (b).

aller als Entgelt gezahlten Vergütungen für die unter den Buchstaben a und b genannten Personen.

However, they can accept expenses from the organisers of the event in which they are participating and even some appropriate payment.

Sie können sich jedoch ihre Auslagen von den Organisatoren der Veranstaltung, auf der sie sprechen, erstatten lassen und sogar ein angemessenes Entgelt annehmen.

The VAT to be paid amounts to 8% of the assessment basis (it is the payment in the case of a sale; otherwise the market value applies, e.g. in the case of gifts).

Die zu bezahlende Mehrwertsteuer beträgt 8 % von der Bemessungsgrundlage (bei Kaufgeschäften ist es das Entgelt, sonst gilt - z. B. bei Geschenken -  der Marktwert).

Evidence shows that the prevalence of viruses and diseases which may be transmitted through blood is higher in those donors who are remunerated than those who donate without receiving payment.

Die Faktenlage zeigt, dass Viren und Krankheiten, die durch Blut übertragen werden können, bei Spendern, die ein Entgelt erhalten, häufiger auftreten, als bei denjenigen, die ohne Bezahlung spenden.

payment {Subst.} [übertr.] (auch: reward, due, fee, pay-off)

Lohn {m}

The ordinance states that the salary of a private household employee consists of a cash payment and of a payment in kind.

Gemäss Verordnung ist der Lohn teilweise in bar und teilweise in Naturalien auszuzahlen.

The new Federal Act on Illegal Employment (BGSA) facilitates, on the one hand, the payment of social security contributions for smaller, employed jobs.

Anschliessend ist der Arbeitgeber verantwortlich, dass er die Steuer jeweils monatlich vom Lohn abzieht und den Steuerbehörden überweist.

Pension or lump sum payments for the insurance of the LAI salary and the surplus salary.

Renten- oder Kapitalleistungen für die Versicherung des UVG-Lohnes und des Überschusslohnbereichs.

payment {Subst.}

Begleichung (einer Rechnung, einer Schuld) {f}

If you'd like, you can also make additional payments to fund future advertising costs by using the Make a Payment feature.

Über die Funktion Zahlung ausführen können Sie zur Begleichung künftiger Werbekosten auch zusätzliche Zahlungen leisten.

in payment of a debt

in Begleichung einer Schuld

As for the structural funds, we want to be sure that the budget will have the necessary means to undertake speedy payment of the commitments it has taken on.

In Bezug auf die Strukturfonds wollen wir sicher sein, dass der Haushalt über die notwendigen Mittel für die schnelle Begleichung der eingegangenen Zahlungsverpflichtungen verfügt.

payment (paying back) {Subst.} (auch: reimbursement, refund, redemption, repayment)

payment {Subst.} [übertr.] (auch: reward, remuneration, award, prize)

payment {Subst.} [Fin.]

Abführung {f} [Fin.]

payment {Subst.} (auch: wages, wage, salary, pay)

payment {Subst.} [Handel] (auch: cash benefit)

Geldleistung {f} [Handel]

deposit of a payment

Hinterlegung einer Geldleistung

Even the acceptance of a voluntary payment by UBS is out of the question, as the Confederation cannot expose itself to a future accusation of bias in relation to UBS.

Auch die Annahme einer freiwilligen Geldleistung der UBS kommt nicht in Frage, da sich der Bund nicht dem Vorwurf künftiger Befangenheit gegenüber der UBS aussetzen darf.

payment {Subst.} (auch: repayment, instalment, installment, paying off)

payment {Subst.} (auch: payment for a messenger)

Botenlohn (Bezahlung) {m} [altmd.]

payment {Subst.} (auch: golden handshake, sum in settlement, sum in compensation, sum of acquittance)

payment {Subst.} (auch: paying, paying off, buying out)

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "payment":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "payments" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "payments" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

That is one of the conditions of eligibility for such payments in the first place.

Das ist eine der Voraussetzungen, damit man sie überhaupt in Anspruch nehmen kann.

If this is not done, we will have no choice other than to reduce pension payments.

Wenn man nicht so verfährt, führt kein Weg daran vorbei, die Renten zu kürzen.

The Commission will also follow rapidly with proposals for penalty payments.

Die Kommission wird darüber hinaus rasch Vorschläge für Bußgelder erarbeiten.

Because the balance of payments constraint and problems will cease to exist.

Weil die Zwänge und Probleme der Zahlungsbilanz dann nicht mehr bestehen werden.

In future, interest payments will be subject to withholding tax of no more than 5%.

Zinsen werden künftig an der Quelle noch mit maximal fünf Prozent besteuert.

Publishers in China will have standard delivery payments mailed by Hong Kong post.

Publisher in China erhalten ihre Standardzahlungen von der Post in Hongkong.

I am pleased that cofinancing of the agricultural payments is a non-runner.

Ich freue mich, daß die Kofinanzierung der Agrarausgaben keine Mehrheit findet.

Excessive payment periods and late payments have become a nightmare for businesses.

Zu lange Zahlungsfristen und Zahlungsverzug sind eine Geißel der Wirtschaft geworden.

In future, interest payments will be subject to a withholding tax of a maximum of 5%.

Zinsen werden künftig noch mit maximal fünf Prozent an der Quelle besteuert.

In order to keep older people working, payments will be paid to the young unemployed.

Um ältere Arbeitnehmer am Arbeitsplatz zu halten, werden junge Arbeitslose geopfert.

As a consequence of this, partners are accruing massive interest rate payments.

Die Folge ist, daß die Partner sich massiven Zinszahlungen gegenübersehen.

There must be provision for proper pension protection and payments in the future.

Wir müssen für eine ordnungsgemäße Absicherung der künftig zu zahlenden Renten sorgen.

What this has to do with pension payments, you will first need to explain to me again.

Was dies mit Pensionszahlungen zu tun hat, müssen Sie mir erst nochmal erklären.

Publishers in China will have standard delivery payments mailed by Hong Kong post.

Publisher in China erhalten ihre Standardzahlungen von der Hongkong-Post.

I am opposed to a major redistribution of direct payments, as suggested.

Die vorgeschlagene umfangreiche Umverteilung der Direktzahlungen lehne ich ab.

A good 20 % of payments were not taken up, amounting to EUR 6.5 billion.

Ganze 20 Prozent der Mittel, das sind 6,5 Milliarden Euro, wurden nicht abgerufen.

An average of 40 % of the budget of poor countries is dedicated to debt payments.

Die armen Länder verwenden durchschnittlich 40 % ihres Haushalts für den Schuldendienst.

And they have agreed on the overall volume of payments appropriations.

Ebenso haben sie ein Gesamtvolumen der Zahlungsermächtigungen vereinbart.

Even non-farmers can see the point of compensatory payments that are based on quality.

Ausgleichzahlungen unter diesem Aspekt verstehen auch Nicht-Landwirte.

Terrorists can be financed by a series of small payments below the threshold.

Terroristen können sich auch über viele kleine Summen unterhalb dieser Grenze finanzieren.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Schwimmhaut, Kaschemme, Luftbrücke, Taufzeuge, Waldläufer

Ähnliche Wörter

payday · payee · payer · payers · paying · payload · payloader · paymaster · payment · payment-in · payments · payments-in · payments-out · payoff · payola · payout · payphone · payroll · payslip · paywall · Pb

Weitere Übersetzungen im bab.la Portugiesisch-Deutsch Wörterbuch.