EN payments
volume_up
{Plural}

  1. Allgemein
  2. Finanzen

2. Finanzen

In addition, it would increase the reliability of electronic payments and provide a stimulus to these.
Darüber hinaus würde das Vertrauen in den elektronischer Zahlungsverkehr gestärkt.
If they were disabled for that purpose, the payments system would be seriously damaged.
Würde man sie zu Umstellungszwecken außer Betrieb setzen, so würde das den Zahlungsverkehr sehr stark beeinträchtigen.
Is this now to include only physical or also purely electronic payments - for instance via the Internet?
Soll nun nur physischer oder auch rein elektronischer Zahlungsverkehr - etwa über Internet - miteinbegriffen sein?

Synonyme (Englisch) für "payment":

payment

Beispielsätze für "payments" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishBecause the balance of payments constraint and problems will cease to exist.
Weil die Zwänge und Probleme der Zahlungsbilanz dann nicht mehr bestehen werden.
EnglishIf this is not done, we will have no choice other than to reduce pension payments.
Wenn man nicht so verfährt, führt kein Weg daran vorbei, die Renten zu kürzen.
EnglishThat is one of the conditions of eligibility for such payments in the first place.
Das ist eine der Voraussetzungen, damit man sie überhaupt in Anspruch nehmen kann.
EnglishWhat this has to do with pension payments, you will first need to explain to me again.
Was dies mit Pensionszahlungen zu tun hat, müssen Sie mir erst nochmal erklären.
EnglishPublishers in China will have standard delivery payments mailed by Hong Kong post.
Publisher in China erhalten ihre Standardzahlungen von der Post in Hongkong.
EnglishI am pleased that cofinancing of the agricultural payments is a non-runner.
Ich freue mich, daß die Kofinanzierung der Agrarausgaben keine Mehrheit findet.
EnglishAs a consequence of this, partners are accruing massive interest rate payments.
Die Folge ist, daß die Partner sich massiven Zinszahlungen gegenübersehen.
EnglishThere must be provision for proper pension protection and payments in the future.
Wir müssen für eine ordnungsgemäße Absicherung der künftig zu zahlenden Renten sorgen.
EnglishIn future, interest payments will be subject to withholding tax of no more than 5%.
Zinsen werden künftig an der Quelle noch mit maximal fünf Prozent besteuert.
EnglishThe Commission will also follow rapidly with proposals for penalty payments.
Die Kommission wird darüber hinaus rasch Vorschläge für Bußgelder erarbeiten.
EnglishExcessive payment periods and late payments have become a nightmare for businesses.
Zu lange Zahlungsfristen und Zahlungsverzug sind eine Geißel der Wirtschaft geworden.
EnglishIn order to keep older people working, payments will be paid to the young unemployed.
Um ältere Arbeitnehmer am Arbeitsplatz zu halten, werden junge Arbeitslose geopfert.
EnglishAn average of 40 % of the budget of poor countries is dedicated to debt payments.
Die armen Länder verwenden durchschnittlich 40 % ihres Haushalts für den Schuldendienst.
EnglishIn future, interest payments will be subject to a withholding tax of a maximum of 5%.
Zinsen werden künftig noch mit maximal fünf Prozent an der Quelle besteuert.
EnglishPublishers in China will have standard delivery payments mailed by Hong Kong post.
Publisher in China erhalten ihre Standardzahlungen von der Hongkong-Post.
EnglishI am opposed to a major redistribution of direct payments, as suggested.
Die vorgeschlagene umfangreiche Umverteilung der Direktzahlungen lehne ich ab.
EnglishA good 20 % of payments were not taken up, amounting to EUR 6.5 billion.
Ganze 20 Prozent der Mittel, das sind 6,5 Milliarden Euro, wurden nicht abgerufen.
EnglishTerrorists can be financed by a series of small payments below the threshold.
Terroristen können sich auch über viele kleine Summen unterhalb dieser Grenze finanzieren.
EnglishBy the end of 2003, the commitments amounted to five years ’ worth of payments.
Wir könnten mit anderen Worten fünf Jahre weitermachen, ohne neue Verpflichtungen einzugehen.
EnglishThese conditions also apply to interest payments being exempt from withholding tax.
Unter denselben Voraussetzungen sind auch Zinsen von der Besteuerung an der Quelle befreit.