Englisch-Deutsch Übersetzung für "patterns"

EN patterns Deutsch Übersetzung

to pattern {Vb.}
to pattern {tr.V.}
DE
pattern {Subst.}

EN patterns
play_circle_outline

patterns (auch: specimens, paragons)
Our scientist colleagues are finding new patterns in the information.
Unsere Kollegen aus der Wissenschaft finden neue Muster in diesen Informationen.
Some of the colors are designed to hypnotize, these lovely patterns.
We recognize patterns to distinguish noise from signal, and especially our name.
Wir erkennen Muster, um Signale von Geräuschen zu unterscheiden, besonders unseren Namen.
patterns (auch: frames, shaped, forms, sets up)
patterns (auch: frames, shaped, forms, framed)

Beispielsätze für "patterns" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishcollection of patterns
EnglishSo let me show you some of nature's patterns that are the result of this.
Lassen Sie mich Ihnen ein paar Grundmuster der Natur zeigen, die da herrühren.
EnglishCan we reconstruct what the retina was seeing from the responses from the firing patterns?
Können wir rekonstruieren, was die Netzhaut von den Antworten der Impulsmuster sah?
EnglishIt's also carried on migration patterns of wild migratory aquatic birds.
Es wird auch durch die Migratinonsmuster von wilden Wasserzugvögeln weiter verbreitet.
EnglishDrinking behaviour, which occurs during youth, can lead to similar patterns in adulthood.
Das in der Jugend erworbene Trinkverhalten setzt sich häufig im Erwachsenenalter fort.
EnglishA thousand years into this period, we abandon our hunting and gathering patterns.
Nach etwa tausend Jahren in dieser Periode geben wir unsere Jäger- und Sammlergewohnheiten auf.
EnglishAnd you see the relationship there with the racially-based voting patterns.
Und Sie sehen hier den Zusammenhang mit von ethnischen Erwägungen beeinflussten Wahlmustern.
EnglishNew work patterns were introduced abruptly, and the group became over-centralised.
Regelmäßig gab es abrupt eingeführte neue Arbeitskonzepte, eine Überzentralisierung im Konzern.
EnglishSo for this reason, I'm particularly drawn to systems and patterns.
Aus diesem Grund bin ich besonders an Systemen und Anordungen interessiert.
EnglishFirstly, there are prior information and prior spending patterns.
Zunächst einmal sind sie Vorabinformation und Vorschau auf Ausgabenmuster.
EnglishWe are talking here about modernizing work organization and working patterns in the Union.
Es geht dabei um eine Modernisierung von Arbeitsorganisation und Arbeitsmustern in der Union.
EnglishIn economic terms, the only way to achieve this is to alter patterns in demand.
Ökonomisch betrachtet geht das nur von der Nachfrageseite.
EnglishNetwork ownership patterns might become a problem in the electricity market.
Die Eigentumsverhältnisse in Bezug auf die Netze könnten zu einem Problem für den Strommarkt werden.
EnglishAll emissions are not equal because of different weather patterns.
Außerdem richtet sich die Höhe der Emissionen nach den vorherrschenden Witterungsbedingungen.
EnglishChanging unsustainable patterns of consumption and production
Veränderung nicht nachhaltiger Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen
EnglishBut cultural value patterns underlie these violations too.
Aber auch kulturelle Wertevorstellungen liegen den Verletzungen zugrunde.
EnglishThirdly, we must progress in Europe in the area of production and consumption patterns.
Drittens, wir müssen in Europa im Bereich der Verbrauchs- und Produktionsmuster Fortschritte erreichen.
EnglishTelevision sets patterns, not least when it comes to violence.
Das Fernsehen schafft Normen, nicht zuletzt in bezug auf die Gewalt.
EnglishMr Maat rightly mentions the way eating patterns change with our changing lifestyle.
Herr Maat stellt zu Recht fest, daß sich unser Ernährungsverhalten ebenso wie die Lebensweise verändert hat.
EnglishThere are reasons for this, but these come into play when we look at future spending patterns.
Dafür gibt es natürlich Gründe, doch kommen die erst bei den künftigen Ausgabenmustern zum Tragen.