EN painful
play_circle_outline
{Adjektiv}

The school teachers weren't having much fun, the sports were very dirty or very painful.
Die Lehrer an der Schule hatten keinen richtigen Spaß, im Sport ging es sehr dreckig oder schmerzvoll zu.
An outbreak of so infectious and serious a disease as foot-and-mouth is always extraordinarily painful for everyone affected.
Der Ausbruch einer so ansteckenden und ernsten Krankheit wie der Maul- und Klauenseuche ist stets für alle Betroffenen außerordentlich schmerzvoll.
Being separated by time and space, by hundreds of kilometres and expensive flights, is painful and distressing for parents and children.
Durch Zeit und Raum getrennt zu sein, über Hunderte von Kilometern und teure Flugreisen, das ist für Eltern und Kinder schmerzvoll und deprimierend.
painful (auch: agonizing, full of anguish)
play_circle_outline
peinvoll {Adj.} [förml.]
painful
play_circle_outline
weh {Adj.} [förml.] (schmerzlich)
The shock isn't painful, but it's a little annoying.
Der Schock tut nicht weh, er ist nur ein bisschen unangenehm.
It's too painful. You don't want to think about it.
Es tut so weh; man möchte nicht darüber nachdenken.
It is painful to see that despite the campaigns so many people are still starting to smoke.
Es tut weh, mit ansehen zu müssen, dass ungeachtet der Kampagnen doch noch so viele Menschen mit dem Rauchen beginnen.

trending_flat
"laborious"

painful
play_circle_outline
beschwerlich {Adj.} (Aufstieg)

trending_flat
"loss"

painful (auch: hard, painful)
play_circle_outline
bitter {Adj.} (schmerzlich)
And I know just how painful that is from personal experience.
Wie bitter das ist, das weiß ich aus eigener Erfahrung.
We have already had painful experiences of the downside of this, during the Uruguay Round and also in the World Trade Organization.
Wir haben bitter erleben müssen, daß dies im Rahmen der Uruguay-Runde und auch der Welthandelsorganisation zum Nachteil passiert ist.

trending_flat
"truth"

painful (auch: hard, painful)
play_circle_outline
bitter {Adj.} (schmerzlich)
And I know just how painful that is from personal experience.
Wie bitter das ist, das weiß ich aus eigener Erfahrung.
We have already had painful experiences of the downside of this, during the Uruguay Round and also in the World Trade Organization.
Wir haben bitter erleben müssen, daß dies im Rahmen der Uruguay-Runde und auch der Welthandelsorganisation zum Nachteil passiert ist.

trending_flat
"experience"

painful (auch: full of suffering)
play_circle_outline
leidvoll {Adj.} [förml.]

trending_flat
"troublesome"

painful (auch: taxing)
play_circle_outline
schwierig {Adj.} (Problem)
The implementation of these measures is still painful and has sometimes even been extremely painful.
Die Umsetzung dieses Übergangs erweist sich noch immer als äußerst schwierig.
But it is clear today that the state of affairs is extremely difficult and painful.
Aber es ist nicht zu leugnen, dass die Situation heute äußerst schwierig und schmerzlich ist.
This synthesis is difficult and painful.

trending_flat
"distressing"

painful
play_circle_outline
traurig {Adj.} (Pflicht)

Beispielsätze für "painful" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishAnother painful area is the financial perspectives for the multiannual budget.
Sie besteht schon seit 1988, jedoch in Form Interinstitutioneller Vereinbarungen.
EnglishWe will, in future, be forced to make other, even more painful decisions.
Die Zukunft wird uns noch andere, weit schwierigere Entscheidungen abverlangen.
EnglishDuring this legislature, we have experienced the painful problem of BSE.
Während dieser Legislaturperiode hatten wir mit dem leidigen BSE-Problem zu kämpfen.
EnglishThis is a totally false assessment and we face some very painful days ahead.
Das ist eine völlige Fehleinschätzung, und die Zukunft könnte noch böse Überraschungen bringen.
EnglishThis has been a painful issue and one that we need to move on from now.
Das ist ein schmerzliches Thema, von dem wir uns nun lösen müssen.
EnglishEnough is enough; there is no doubt that this sector is going to die a slow and painful death.
Es liegt schon alles danieder - nun ist das Sterben vorprogrammiert.
EnglishThat is a change of thinking, and thinking is of course painful.
Für mich sind Tiere Geschöpfe Gottes, leidensfähige Geschöpfe Gottes.
EnglishYou think it's something painful, or scary, or nasty.
Sie denken, sie ist etwas schmerzhaftes, oder angsteinflößendes, oder gemeines.
EnglishThis annual report contains yet again many painful areas.
Auch der vorliegende Jahresbericht enthält wieder zahlreiche wunde Punkte.
EnglishWe won the competition, and it was painful to get there.
Wir haben den Wettbewerb gewonnen, und es war schwer, dorthin zu kommen.
EnglishI do believe that painful measures should go hand in hand with adequate financing measures.
Meiner Ansicht nach müssen einschneidende Schritte mit ausreichenden Finanzierungsmaßnahmen einhergehen.
EnglishHowever, you must also be aware that the transformation was far, far longer and more painful than we once hoped.
Jetzt ist für die Menschen die Zeit gekommen, die Vorteile der erweiterten Union zu nutzen.
EnglishShe said, "Of course, you know, it was very painful for you.
Aber denken Sie einmal an mich als Krankenschwester.
EnglishThis will be an extremely painful process, and one can ask oneself whether it would all that useful right now.
Das wird ein sehr mühsamer Prozeß sein, bei dem man sich fragen kann, ob er im Moment nützlich ist.
EnglishWe managed to find a solution, we managed to finalise negotiations that were extremely difficult and painful for both sides.
Jede globale Kürzung dieser Art führt auch zu Anpassungen von Teilen des Gesamthaushalts.
EnglishBut other adults say incredibly painful things.
Aber andere Erwachsene sagen unglaublich verletzenden Dinge.
EnglishHe had a phantom arm, excruciatingly painful, and he couldn't move it.
EnglishLet's move now to a more painful subject.
Lassen Sie uns nun einem schmerzbehafteterem Thema widmen.
EnglishTrue, there is the painful aspect of human rights.
Sicher, die Menschenrechte sind ein wunder Punkt.
EnglishIt must be painful for the Commissioner and Mr Jarzembowski to see such wide-ranging opposition to this proposal as there is here today.
Deshalb appelliere ich an Ihre Vernunft und bitte Sie, noch einmal von vorn zu beginnen.