Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Englisch-Deutsch Übersetzung für "outcome"

 

"outcome" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-34 von 653

outcome

outcome (auch: issue, upshot, deliverable, effect)

We would then publish the outcome of our investigations in the Official Journal.

Wir würden dann das Ergebnis unserer Untersuchung im Amtsblatt veröffentlichen.

Certainly the strong, even damning, criticism of the outcome of Nice was a factor.

Sicherlich die nachdrückliche, ja niederschmetternde Kritik am Ergebnis von Nizza.

Could the Bureau let us know the outcome of their investigations into this please?

Könnten wir bitte vom Präsidium das Ergebnis seiner Nachforschungen erfahren?

The outcome of the referendum and the terrible consequences were very predictable.

Das Ergebnis der Volksabstimmung und die schrecklichen Folgen waren absehbar.

Against this background the outcome of the Council's discussion is disappointing.

Vor diesem Hintergrund ist das Ergebnis der Diskussionen im Rat enttäuschend.

outcome (auch: train)

The UN declaration we are celebrating today was the outcome of a terrible war.

Die UNO-Erklärung, die wir heute feiern, war die Folge eines mörderischen Krieges.

The Swoboda report is one outcome of the Helsinki decision and is therefore important.

Der Bericht Swoboda ist eine Folge der Helsinki-Entscheidung und daher notwendig.

The outcome was that Commissioner McCreevy was summoned to appear before the House.

Die Folge war, dass Kommissar McCreevy schließlich vor dieses Hohe Haus geladen wurde.

What took place last week is the logical outcome of what has happened in the past.

Was diese Woche geschehen ist, ist die logische Folge der Ereignisse der Vergangenheit.

This outcome created great uncertainty for a number of reasons.

Dieses Ergebnis hat aus verschiedenen Gründen ein hohes Maß an Ungewissheit zur Folge.

outcome (auch: fall-out, effect, impact, implication)

In the past year, we have had to face yet another disastrous outcome of animal transport, namely the spread of animal diseases.

Im vergangenen Jahr wurden wir mit einer anderen katastrophalen Auswirkung der Tiertransporte, der Verbreitung ansteckender Tierkrankheiten, konfrontiert.

I was on my own apart from one notable exception so I appreciate the vote tomorrow will not make any difference at all to the final outcome.

Abgesehen von einer rühmlichen Ausnahme war ich mit meiner Ansicht alleine, deshalb schätze ich, dass die morgige Abstimmung keinerlei Auswirkung auf das Endresultat haben wird.

Or start at the bottom, and say what outcomes do we want, and then design a soundscape to have a desired effect.

Oder aber wir beginnen hier unten, entscheiden, welche Auswirkungen wir wünschen, und entwerfen dann die Geräuschkulisse für den gewünschten Effekt.

We can turn the inevitable outcomes, and transform the quality of life for millions of lives who look and feel rather like us, when you're up close.

Wir können die unvermeidlichen Auswirkungen umkehren und die Qualität von Millionen Leben transformieren welche, beim genauen Hinsehen, genau wie unsere sind.

outcome {Substantiv}

outcome {Subst.} (auch: remnant, fruit, result, consequence)

Today’s outcome reflects a feeling of insecurity and anxiety amongst the population.

Das heutige Resultat ist Ausdruck von Unsicherheiten und Ängsten in der Bevölkerung.

This outcome is the result of intensive negotiations over the past few months.

Dieses Ergebnis ist das Resultat von intensiven Verhandlungen in den vergangenen Monaten.

And even if we are able to find online criminals, quite often there is no outcome.

Und selbst wenn wir die Online-Verbrecher aufspüren können, gibt es in vielen Fällen kein Resultat.

I think the outcome is a purely symbolic one, but it should not be ignored.

Dieses Resultat hat zwar meiner Meinung nach nur symbolischen Charakter, ist jedoch nicht zu verachten.

What should we do about it, and what will be the outcome?

Was sollten wir dagegen machen und was wird das Resultat sein?

outcome {Subst.} (auch: result)

Ausfall (Ergebnis) {m}

outcome {Subst.} (auch: result)

Ausgang (Ergebnis) {m}

The outcome of the Rio conference remains completely open at present.

Der Ausgang der Konferenz von Rio sei zurzeit aber noch völlig offen.

So there is no reason whatsoever to celebrate the outcome of Cancún.

Es besteht also keinerlei Anlass, den Ausgang der Konferenz von Cancún zu bejubeln.

At the moment I cannot tell you what the outcome of the study will be.

Ich kann Ihnen in diesem Moment nicht den Ausgang der Studie sagen.

We know the Commissioner to be a good democrat and so have confidence in the outcome.

Wir kennen den Kommissar als einen guten Demokraten und haben daher Vertrauen in den Ausgang.

I am concerned about the outcome of this discussion in the House.

Ich sorge mich um den Ausgang der hier im Plenum geführten Diskussion.

outcome {Subst.} (auch: net result)

Bilanz (Ergebnis) {f}

Initial data on Switzerland's participation in FP7 even exceed this positive outcome.

Erste Daten zur Schweizer Teilnahme an den 7. FRP übertreffen die positive Bilanz noch.

That is the uninspiring outcome of the German Presidency and the inauspicious message it sent out.

Das ist die nüchterne Bilanz und wenig verheißungsvolle Botschaft der deutschen Ratspräsidentschaft.

Mr President, we have been here since 9 a. m. to speak about the outcome of the Johannesburg Summit.

Herr Präsident, wir sprechen hier seit neun Uhr über die Bilanz des Weltgipfels von Johannesburg.

Since the Prodi Commission took office, the outcome of the enlargement negotiations has been positive.

Die Bilanz der Erweiterungsverhandlungen seit dem Amtsantritt der Kommission Prodi ist positiv.

Mr President, the outcome of the EU-Russia Summit was especially disappointing as regards human rights.

Herr Präsident, die Bilanz des Gipfels EU/Russland ist besonders mager im Bereich der Menschenrechte.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "outcome":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "outcome" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "outcome" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

That, rather than a satisfactory compromise, was the outcome of the conciliation.

Das also, und nicht ein befriedigender Kompromiß stand am Ende der Vermittlung.

Is anything known about the outcome of the talks between Rugova and Holbrooke?

Liegen Informationen zu den Konsultationen zwischen Rugova und Holbrooke vor?

It is clear that a peaceful outcome to the current crisis is still possible.

Es ist klar, dass eine friedliche Lösung dieser aktuellen Krise noch möglich ist.

Once again the Kosovo crisis exposes the gap between aspiration and outcome.

Erneut macht die Kosovo-Krise die Kluft zwischen Streben und Erreichtem deutlich.

We hope that the final outcome will perpetuate this Community effort and initiative.

Erstens Transparenz, die von anderen Abgeordneten bereits angesprochen wurde.

We have provided continual follow-up since then, with a successful outcome.

Wir haben diese Sozialcharta seitdem kontinuierlich und mit Erfolg weiterentwickelt.

I will not comment further on this never-ending story with its pitiful outcome.

Aber was Sie heute tun, Herr Präsident, ist, eine rechtspolitische Frage aufzuwerfen.

This is a successful outcome, due to the persistence of Parliament's representatives.

Ein Erfolg also der Hartnäckigkeit der Parlamentarier hier in diesem Hause.

Is this really the outcome that those calling for a moratorium want to see?

Ist das wirklich das von den Befürwortern eines Moratoriums verfolgte Ziel?

This dubious outcome in plenary today is certainly nothing to write home about.

Zu diesem zweifelhaften Erfolg heute im Plenum können wir weiß Gott nicht gratulieren.

I warmly recommend the acceptance of this outcome of conciliation in tomorrow's vote.

Ich empfehle dringend, das Vermittlungsergebnis in der morgigen Abstimmung anzunehmen.

This is the outcome of a decision reached by the Council back in December.

Ich werde dazu selber auch noch einen Beitrag leisten, soweit mir dies möglich ist.

. – It is scarcely to be expected that I should be happy with the outcome of the vote.

Ich kann mit meinem Namen nicht mehr für diesen Bericht stehen und ziehe ihn zurück.

We shall see what will be the final outcome of the legislative procedure.

Wir werden sehen, was am Ende des legislativen Verfahrens herauskommen wird.

In fact, what we've found is that every single business outcome improves.

Wir haben sogar herausgefunden, dass jeder einzelne Geschäftsausgang sich verbessert.

I do not really think that, in all fairness, that is a desirable outcome.

Diese Konsequenz würde ich aus Gründen der Gerechtigkeit nicht für wünschenswert halten.

No doubt the process has been started but we still want to know the outcome.

Es gibt also durchaus einen ersten Ansatz, doch läßt der weitere Prozeß auf sich warten.

Because ultimately, that electoral outcome had nothing to do with the rest of the world.

Weil dieses Wahlergebnis letztendlich nichts mit dem Rest der Welt zu tun hatte.

Nor do I know what the IGC is meant to produce by way of a positive outcome.

Ich weiß auch nicht, was die Regierungskonferenz Positives bringen soll.

Draft outcome of the International Conference on Financing for Development

Entwurf des Ergebnisdokuments der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung
 

Forum-Ergebnisse

"outcome" Übersetzung - Forum-Ergebnisse

 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall, Zeckenbiss, Zecke

Ähnliche Wörter

Im Deutsch-Spanisch Wörterbuch findest Du noch weitere Übersetzungen.