"outcome" Deutsch Übersetzung

EN

"outcome" auf Deutsch

EN outcome
volume_up
{Substantiv}

outcome (auch: result)
volume_up
Ausfall {m} (Ergebnis)
outcome (auch: result)
volume_up
Ausgang {m} (Ergebnis)
So there is no reason whatsoever to celebrate the outcome of Cancún.
Es besteht also keinerlei Anlass, den Ausgang der Konferenz von Cancún zu bejubeln.
The outcome of the Rio conference remains completely open at present.
Der Ausgang der Konferenz von Rio sei zurzeit aber noch völlig offen.
The presidency will watch for a satisfactory outcome to all these issues.
Die Präsidentschaft wird sich für einen erfolgreichen Ausgang bei all diesen Punkten einsetzen.
outcome (auch: net result)
volume_up
Bilanz {f} (Ergebnis)
Initial data on Switzerland's participation in FP7 even exceed this positive outcome.
FRP übertreffen die positive Bilanz noch.
How is the outcome of the war in Kosovo to be appraised?
Wie sieht die Bilanz nach dem Kosovo-Krieg aus?
That is the uninspiring outcome of the German Presidency and the inauspicious message it sent out.
Das ist die nüchterne Bilanz und wenig verheißungsvolle Botschaft der deutschen Ratspräsidentschaft.
outcome (auch: remnant, consequence, result, fruit)
Today’s outcome reflects a feeling of insecurity and anxiety amongst the population.
Das heutige Resultat ist Ausdruck von Unsicherheiten und Ängsten in der Bevölkerung.
This outcome is the result of intensive negotiations over the past few months.
Dieses Ergebnis ist das Resultat von intensiven Verhandlungen in den vergangenen Monaten.
And even if we are able to find online criminals, quite often there is no outcome.
Und selbst wenn wir die Online-Verbrecher aufspüren können, gibt es in vielen Fällen kein Resultat.

Synonyme (Englisch) für "outcome":

outcome

Beispielsätze für "outcome" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThat, rather than a satisfactory compromise, was the outcome of the conciliation.
Das also, und nicht ein befriedigender Kompromiß stand am Ende der Vermittlung.
EnglishIt is clear that a peaceful outcome to the current crisis is still possible.
Es ist klar, dass eine friedliche Lösung dieser aktuellen Krise noch möglich ist.
EnglishIs anything known about the outcome of the talks between Rugova and Holbrooke?
Liegen Informationen zu den Konsultationen zwischen Rugova und Holbrooke vor?
EnglishOnce again the Kosovo crisis exposes the gap between aspiration and outcome.
Erneut macht die Kosovo-Krise die Kluft zwischen Streben und Erreichtem deutlich.
EnglishI will not comment further on this never-ending story with its pitiful outcome.
Aber was Sie heute tun, Herr Präsident, ist, eine rechtspolitische Frage aufzuwerfen.
EnglishThis dubious outcome in plenary today is certainly nothing to write home about.
Zu diesem zweifelhaften Erfolg heute im Plenum können wir weiß Gott nicht gratulieren.
EnglishWe hope that the final outcome will perpetuate this Community effort and initiative.
Erstens Transparenz, die von anderen Abgeordneten bereits angesprochen wurde.
EnglishBecause ultimately, that electoral outcome had nothing to do with the rest of the world.
Weil dieses Wahlergebnis letztendlich nichts mit dem Rest der Welt zu tun hatte.
EnglishAny outcome must work for all of Kosovo’ s communities and reinforce regional stability.
Wie positiv diese Überprüfung ausfällt, hängt von den Fortschritten vor Ort ab.
EnglishWe have provided continual follow-up since then, with a successful outcome.
Wir haben diese Sozialcharta seitdem kontinuierlich und mit Erfolg weiterentwickelt.
EnglishThis is the outcome of a decision reached by the Council back in December.
Ich werde dazu selber auch noch einen Beitrag leisten, soweit mir dies möglich ist.
English. – It is scarcely to be expected that I should be happy with the outcome of the vote.
Ich kann mit meinem Namen nicht mehr für diesen Bericht stehen und ziehe ihn zurück.
EnglishIs this really the outcome that those calling for a moratorium want to see?
Ist das wirklich das von den Befürwortern eines Moratoriums verfolgte Ziel?
EnglishThis is a successful outcome, due to the persistence of Parliament's representatives.
Ein Erfolg also der Hartnäckigkeit der Parlamentarier hier in diesem Hause.
EnglishI warmly recommend the acceptance of this outcome of conciliation in tomorrow's vote.
Ich empfehle dringend, das Vermittlungsergebnis in der morgigen Abstimmung anzunehmen.
EnglishWhat is the Commission's assessment of the outcome of the 'elections ' in Northern Cyprus?
Welchen Einfluss haben die jüngsten Entwicklungen auf Zypern auf die Türkeifrage?
EnglishWe shall see what will be the final outcome of the legislative procedure.
Wir werden sehen, was am Ende des legislativen Verfahrens herauskommen wird.
EnglishThe General Assembly adopted the Summit Outcome in its resolution 60/1.
Die Generalversammlung verabschiedete das Gipfelergebnis in ihrer Resolution 60/1.
EnglishNor do I know what the IGC is meant to produce by way of a positive outcome.
Ich weiß auch nicht, was die Regierungskonferenz Positives bringen soll.
EnglishNo doubt the process has been started but we still want to know the outcome.
Es gibt also durchaus einen ersten Ansatz, doch läßt der weitere Prozeß auf sich warten.