Englisch-Deutsch Übersetzung für "originates"

 

"originates" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-41 von 53

originates

originates (auch: accrues, comes into being)

I see the new human life which originates in the conjunction between man and women as a unique gift from God.

Das neue menschliche Leben, das in der Verbindung zwischen Mann und Frau entsteht, sehe ich als ein einzigartiges Geschenk von Gott.

fraud originates when

Betrug entsteht dann wenn

This is of course not just traffic which originates in Austria or Germany; it is also traffic which has come, for example, from Greece and

Das ist ja nicht nur ein Verkehr, der in Österreich oder in Deutschland entsteht, das ist auch ein Verkehr, der beispielsweise auch in

originate

originate (auch: to substantiate, to justify, to establish, to found)

he/she/it originates (Present)

er/sie/es begründet (Indikativ Präsens)

originate (auch: to spring)

he/she/it originates (Present)

er/sie/es stammt her (Indikativ Präsens)

originate (auch: to induce, to give, to determine, to cause)

he/she/it originates (Present)

er/sie/es verursacht (Indikativ Präsens)

originate [Luftf.] (auch: file)

aufgeben [Luftf.]

he/she/it originates (Present)

er/sie/es gibt auf (Indikativ Präsens)

to originate

to originate (auch: to go out, to date, to step out)

ausgehen {intr.V.}

to originate (auch: to come into being, to come into existence)

he/she/it originates (Present)

er/sie/es entsteht (Indikativ Präsens)

to originate {Verb}

to originate [originated|originated] {Vb.} (auch: to descend, to spring, to stem)

he/she/it originates (Present)

er/sie/es stammt ab (Indikativ Präsens)

to originate [originated|originated] {Vb.} (auch: to descend, to stem, to come from, to be descended)

he/she/it originates (Present)

er/sie/es stammt (Indikativ Präsens)

to originate [originated|originated] {Vb.} (auch: to induce, to create, to yield, to put forth)

he/she/it originates (Present)

er/sie/es bringt hervor (Indikativ Präsens)

to originate [originated|originated] {Vb.} (auch: to set up, to produce, to procreate, to generate)

he/she/it originates (Present)

er/sie/es erzeugt (Indikativ Präsens)

origin

origin (auch: stock, ancestory, ancestry, lineage)

In Kosovo, already a tense situation, over 80 % of the population are of Albanian origin.

Im Kosovo, wo die Lage bereits angespannt ist, sind 80 % der Bevölkerung albanischer Abstammung.

It therefore now reads " Croatian citizens of Serb origin ".

Der Text lautet somit " kroatische Bürger serbischer Abstammung ".

A person's ethnic origin can never entitle them to use cruel trapping methods.

Die ethnische Abstammung von Menschen rechtfertigt jedenfalls nicht die Anwendung grausamer Fangmethoden.

One of the main obstacles is the protection of the cultural rights of all Turks, regardless of their ethnic origin.

Eines der Haupthindernisse ist der Schutz der kulturellen Rechte aller Türken, unabhängig von ihrer ethnischen Abstammung.

They are also important to the millions of Europeans of Turkish origin, who will feel confirmed as equal EU citizens as a result.

Ebenso sind sie für die Millionen Europäer türkischer Abstammung wichtig, die sich dadurch als gleichwertige EU-Bürger bestätigt fühlen.

origin (auch: sources, parentage, descent, birth)

This relates to maximum residue limits in veterinary medical products of animal origin.

Es geht um die Rückstandshöchstmengen in Lebensmitteln tierischer Herkunft.

We need to prescribe conditions for the use of the " Origin: EU " label.

Die Verwendung des Etiketts " Herkunft EU " sollten wir an Bedingungen knüpfen.

A first step in this connection is a certification system for type and origin.

Einen ersten Schritt dazu stellt ein System zur Zertifizierung von Art und Herkunft dar.

Different routes are used, depending on the nature and origin of the drugs.

Verschiedene Routen werden benutzt, was von der Art und der Herkunft der Drogen abhängt.

What does it mean, when one third of the population of Macedonia is of Albanian origin?

Was heißt dies, wenn ein Drittel der makedonischen Bevölkerung albanischer Herkunft ist?

origin (auch: inception, onset, start, top)

Anfang {m}

In any case, both the subject of safe countries of origin and that of safe third countries will be discussed at the next Council meeting at...

... Anfang Oktober zur Diskussion stehen.

countries of origin and transit.

So war es seit der Zeit, da der Barcelona-Prozess seinen Anfang nahm, und so hat es sich fortgesetzt in allen anderen Fragen unserer

To address this problem, a law that provides for the possibility of returning assets to the state of origin even without mutual assistance

Um dieses Problem zu entschärfen, ist seit Anfang Februar 2011 ein Gesetz in Kraft, das die Möglichkeit vorsieht, Gelder auch ohne

Originally, this report was rather complex and quite theoretical, too theoretical, in fact.

Anfänglich war der Bericht ausgesprochen kompliziert und ziemlich theoretisch, zu theoretisch.

This infernal hurricane has left a fateful mark that is far greater than was originally imagined.

Seine Ausmaße haben alle anfänglichen Vorstellungen übertroffen.

origin (auch: development, accruement, nascency)

And it's the 150th anniversary of the publication of "The Origin of Species."

Der 150. Jahrestag der Veröffentlichung von "Die Entstehung der Arten".

Water is the key ingredient in the evolution, the origin of life on a planet.

Wasser ist die wichtigste Zutat der Evolution, der Entstehung von Leben auf einem Planeten.

Another advantage is that the energy is utilized near the place of origin.

Günstig wirkt sich auch aus, daß die Nutzung der Energie in der Nähe der Entstehung stattfindet.

Well he didn't write anything about it in The Origin of Species.

Nun, er schrieb nichts darüber in "Die Entstehung der Arten."

Its origin is in principle exactly the same as that of other biomasses that derive from plants, for example wood.

Seine Entstehung basiert auf den gleichen Grundlagen wie die anderer pflanzlicher Biomasseformen, beispielsweise Holz.

origin (auch: nativity, descent, birth, line of decent)

Geburt {f}

The basis for this was and still is the passport for each individual animal which provides information on place, origin and birth.

Basis war und bleibt der Rinderpaß für jedes einzelne Tier, der Auskunft gibt über Ort, Herkunft und Geburt.

origin (auch: source, parent, birth, genesis)

The origin of the political parties lies in the parliamentary groups in this House.

Der Ursprung der politischen Parteien liegt in den Fraktionen dieses Parlaments.

It might be the evolutionary origin of the phrase, "she's got him by the balls."

Das könnte der evolutionäre Ursprung sein von: "Sie packt ihn bei den Eiern."

So what will that tell us about the origin of life and the meaning of life?

Was wird uns das also erzählen über den Ursprung und die Bedeutung des Lebens?

It looked the same, but it had a different origin, it was a different artwork.

Es sah gleich aus, aber es hatte einen anderen Ursprung, es war ein anderes Kunstwerk.

It was the origin of the Xerox copier, which celebrated its 50th anniversary last year.

Es war der Ursprung des Xerox-Kopierers, der letztes Jahr seinen 50. Geburtstag hatte.
Ursprung {m} [Math.]

origin (auch: zero mark, neutral point)

arbitrary origin

künstlicher Nullpunkt

origin {Substantiv}

origin (to be of a particular origin) {Subst.}

Abkunft (einer bestimten Abkunft sein) {f}

to be of a particular origin

einer bestimmten Abkunft sein
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "originate":

Synonyme (Englisch) für "origin":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "originates" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

The whole idea therefore originates from the Council.

Er liegt in den meisten Ländern bei etwa 20 %.

Meanwhile the greatest migratory impact originates from these countries.

Und aus diesen Ländern kommt der größte Migrationsdruck.

The lion's share of aid - two-thirds in fact - originates from our European Union.

Neben der Erweiterung erwähnte das Kommissionsmitglied auch die Förderung der Stabilität.

I shall end, Madam President, by appealing to the countries from which the migratory flow originates.

Zum Schluß, Frau Präsidentin, möchte ich auch einen Appell an die Ursprungsländer der Migrationsströme richten.

What is more, the market economy, like democracy, originates from a culture which cannot be imposed.

Mehr noch, die Marktwirtschaft wie auch die Demokratie beruhen auf einer Kultur, die sich nicht verordnen lässt.

Even more surprisingly, only half of this increase originates from the ten newly joined Member States.

Noch mehr überrascht, dass nur die Hälfte dieses Anstiegs auf die zehn neuen Mitgliedstaaten zurückzuführen ist.

This right, which originates in Alemanic law, has been enshrined in the Swiss Civil Code (Art 699) since 1907.

Dieses ursprünglich alemannische Recht ist seit 1907 im Schweizerischen Zivilgesetzbuch (Art. 699) festgehalten.

In Finland and some other countries the sorting of waste in close proximity to where it originates is very advanced.

In Finnland wie auch in einigen anderen Ländern ist die Abfallsortierung nahe am Entstehungsort weit fortgeschritten.

Since a large volume of'spam ' originates outside the European Union, international cooperation will also be essential.

Zweitens wird die Kommission am 2. und 3. Februar 2004 Gastgeber eines OECD-Seminars in Brüssel zum Thema „ Spam“ sein.

Let me make one further point, which originates from Parliament alone: we want Basle II to have its own action programme.

Noch ein Punkt, der exklusiv vom Parlament kommt: Wir möchten gerne, dass Basel II ein eigenes Aktionsprogramm erhält.

And if nitrate is measured, how is it determined that it originates from animal manure alone?

Und wie lässt sich, wenn solches Nitrat gemessen wird, eindeutig feststellen, ob tierischer Dünger die einzige Quelle ist?

The root of evil in the trafficking of women originates, after all, in the unequal balance in power and wealth between men and women.

Die Wurzel des Übels Frauenhandel liegt nämlich in den ungleichen Macht- und Wohlstandsverhältnissen zwischen Männern und Frauen.

The term cyberbullying originates from bullying and is a form of aggressive behaviour by students or school pupils towards their peers.

Sie kommunizieren über Blogs und tauschen sich in Netzgemeinschaften, den sozialen Netzwerken, untereinander aus.

Let there be no mistake: if the countries from which immigration originates do not put their house in order, the problem will continue.

Täuschen wir uns nicht: Wenn die Ursprungsländer dieser Immigration nicht Ordnung in ihrem eigenen Haus schaffen, haben wir ein Problem.

Furthermore, the European Parliament's legal basis originates in an international treaty and not in an internal legislative text.

Zudem liegt die Rechtsgrundlage des Europäischen Parlaments in einem internationalen Vertrag und nicht in einem innerstaatlichen Rechtsakt.

Together with the American Government, we have also carried out preventive work in the countries where the trade in women originates.

Gemeinsam mit der amerikanischen Regierung waren wir auch in einigen Ursprungsländern präventiv bei der Bekämpfung des Frauenhandels tätig.

Broadly speaking, this division distinguishes the countries where Community transit originates and the countries where that transit terminates.

Grob gesprochen zeigt diese Teilung auf die Länder, in denen der Versand beginnt, und die, in denen er endet.

This recommendation originates from the agreement, concluded in 1958 within the framework of the United Nations Economic Commission for Europe.

Ausgangspunkt der vorliegenden Empfehlung bildet das 1958 im Rahmen der UN-Wirtschaftskommission für Europa geschlossene Übereinkommen.

We must endeavour to make business development, whether it originates from large or small enterprises, tax-deductible.

Wir müssen versuchen, die Wirtschaftsförderungen, gleichgültig, ob sie von großen oder kleinen Unternehmen kommen, von der Steuer absetzbar zu machen.
 

Forum-Ergebnisse

"originates" Übersetzung - Forum-Ergebnisse

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Deutsch-Portugiesisch Wörterbuch.