Produktives Nichtstun:

Spiel Memorize!

Englisch-Deutsch Übersetzung für "opposite"

 

"opposite" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-36 von 224

opposite

opposite (auch: contrary, reverse, converse, inverse)

With regard to the trend in imports from the European Union, the opposite is true.

Das Gegenteil gilt für die Entwicklung der Importe aus der Europäischen Union.

Nor has there been any progress on the Cyprus question - rather the opposite.

Auch in der Zypernfrage hat es keine Fortschritte gegeben, ganz im Gegenteil.

We want precisely the opposite: to re-establish the roots of Europe in its nations.

Wir wollen genau das Gegenteil, nämlich Europa wieder in seinen Nationen verankern.

I believe that this is precisely the opposite of what the institutions intend.

Ich glaube, dass dies das genaue Gegenteil dessen ist, was die Institutionen wollen.

France and the selfconfident movement of the unemployed prove the opposite.

Frankreich und die selbstbewußte Bewegung der Arbeitslosen beweisen das Gegenteil.

opposite (auch: over, to, toward, towards)

The EU pavilion would be at the heart of this, just opposite the host country's pavilion.

Der EU-Pavillon befände sich dann genau in der Mitte, direkt gegenüber dem Pavillon des Gastlandes.

Quite the opposite, it is still fairly modest in relation to the requirements to be funded.

Sie sind im Gegenteil noch recht bescheiden gegenüber dem Bedarf, der eigentlich gedeckt werden müßte.

That is why I would actually prefer not Mr Bangemann, but Commissioner Flynn to be sitting opposite me here.

Deswegen wäre es mir eigentlich lieber, es säße mir nicht Kommissar Bangemann, sondern Kommissar Flynn gegenüber.

We are on a par with the Council; it is the Council, rather than the national parliaments, that is our opposite number.

Wir stehen mit Ihnen auf Augenhöhe, unser Gegenüber sind Sie, unser Gegenüber sind nicht die nationalen Parlamente.

Part of the guilty party is sitting directly opposite me, namely the Council itself.

Diejenigen, die schuld an dieser Situation sind, sitzen zum Teil mir direkt gegenüber, nämlich in den Reihen des Rates selbst.

opposite (auch: opponent, reverse, inverse, withershins)

The two extremes of the issue of competition are therefore at opposite ends of the spectrum.

Diese beiden Extrempunkte der Frage des Wettbewerbs sind also einander völlig entgegengesetzt.

The Committee on Legal Affairs has the opposite view to the Committee on Civil Liberties.

Die Auffassung des Rechtsausschusses ist der des Ausschusses für Grundfreiheiten entgegengesetzt.

Yet the choice made in this report is quite different, in fact the opposite, the complete antithesis.

Die in diesem Bericht vorgeschlagene Lösung ist dem jedoch völlig entgegengesetzt, ist das völlige Gegenteil.

If your sound is pointing the opposite direction, incongruent, you reduce impact by 86 percent.

Ist der Schall entgegengesetzt ausgerichtet, also inkongruent, dann verringert sich die Wirkung um 86 Prozent.

It's these two strands that run in opposite directions for reasons I can't go into right now.

Es sind diese beiden Stränge, die entgegengesetzt verlaufen, aus Gründen, auf die ich jetzt nicht eingehen kann.

opposite (auch: accompanying)

opposite (auch: facing, being opposite, oppositely)

opposite (auch: contrary)

opposite [Math.]

Gegenkathete {f} [Math.]

Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length of the opposite side of an angle to the length of the hypotenuse in a right-angled triangle.

Die Sin-Funktion bestimmt aus einem Winkel Alpha das Längenverhältnis von Gegenkathete zu Hypotenuse in einem rechtwinkligen Dreieck.

Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the length of the side opposite the angle to the length of the side adjacent to the angle in a right-angled triangle.

Die Tan-Funktion bestimmt aus einem Winkel Alpha das Längenverhältnis von Gegenkathete zu Ankathete in einem rechtwinkligen Dreieck.

opposite {Substantiv}

opposite {Subst.}

Gegensatz (Gegenteil) {m}

Up to now, the trend has been completely in the opposite direction.

Bis jetzt steht die Entwicklung in genauem Gegensatz zu dieser Zielsetzung.

" Good administration " is the opposite of " maladministration ".

Eine " ordnungsgemäße Verwaltung " ist der Gegensatz zu " Mißstände in der Verwaltung ".

So that is the opposite of what we actually want.

Das steht mithin im Gegensatz zu unserem eigentlichen Ziel.

Unlike those opposite we listened to the answers to questions about the future roles.

Im Gegensatz zu jenen Kollegen haben wir die Antworten auf unsere Fragen zu den zukünftigen Aufgaben zur Kenntnis genommen.

Now to me, this was always going to be a typographic solution, what I would call the opposite of Type 101.

Nun, für mich war die Lösung dafür schon immer eine typografische, ich nannte sie den Gegensatz zu "Grundkurs Schriftsatz".

opposite {Adjektiv}

opposite (sign) {Adj.}

umgekehrt {Adj.}

The Commission should consider whether it should not be exactly the opposite.

Da sollte die Kommission einmal darüber nachdenken, ob dies nicht genau umgekehrt sein müßte.

The legal bases stipulate that we are obliged to do exactly the opposite.

Es ist verpflichtend und in den Rechtsgrundlagen so vorgesehen, dass genau umgekehrt vorgegangen wird!

The basic rule must be that people have the right to enter the EU freely, not the opposite.

Grundsatz muß sein, daß alle Menschen das Recht haben, frei in die EU einzureisen und nicht umgekehrt.

If you tackle that you are tackling the socio-economic problems, instead of going at it in the opposite direction.

Wenn man das löst, bewältigt man auch die sozioökonomischen Probleme, und nicht umgekehrt.

We know that the opposite is true, which can be confirmed by many of the women's organisations within the Union.

Wir wissen, daß es genau umgekehrt ist, was auch viele Frauenorganisationen innerhalb der Union bestätigen können.

opposite {Adj.} (auch: contrary)

gegenteilig {Adj.}

It is quite the opposite with the on-the-spot visits-cum-forays of the American envoys.

Genau gegenteilig verhält es sich mit den Besuchen und Interventionen der amerikanischen Gesandten vor Ort.

Unfortunately they could have the opposite effect.

Leider können die Konsequenzen gegenteilig sein.

opposite (very different in character) {Adj.}

gegensätzlich (Beschreibungen, Aussagen) {Adj.}

Notice that on the left the two tiles look nearly completely opposite: one very white and one very dark.

Beachten Sie, dass die zwei Kacheln links fast komplett gegensätzlich aussehen: eine sehr weiß und eine sehr dunkel.

It is true that the two countries have opposite reasons for this, but that just goes to show that further consultation is advisable.

Die Gründe dafür sind zwar gegensätzlich, zeigen jedoch, dass weiter darüber beraten werden sollte.

opposite {Adj.} (auch: far, opposite)

jenseitig (gegenüberliegend) {Adj.}

opposite (bank, shore) {Adj.} (auch: opposite, far)

jenseitig (gegenüberliegend) {Adj.}

opposite (poles) {Adj.} [Phys.]

ungleichnamig {Adj.} [Phys.]

opposite {Adverb}

opposite {Adv.} (auch: vis-à-vis)

vis-a-vis {Adv.}

opposite {Adv.} (auch: vis-à-vis)

vis-à-vis {Adv.}
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "opposite":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "opposite" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "opposite" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

A kind of sense of inner freedom as opposite to intense grasping and obsession.

Einen Sinn für inneren Frieden anstelle von heftigem Verlangen und Besessenheit.

I think that we can say now that here we have an excellent example of the opposite.

Ich glaube, wir können hier sagen, daß wir ein exzellentes Gegenbeispiel haben.

Europe must either trust in its values or become diluted in their opposites.

Entweder vertraut Europa auf seine Werte, oder es löst sich in seinen Antithesen auf.

When it's on top of the paper board, which is the opposite, it forms this.

Wenn es auf dem Karton ist, welches die Gegenseite ist, dann bildet es das.

In my answer, I gave an example of events in actual fact taking the opposite course.

Ich hoffe und glaube nicht, dass mein ehemaliger Kollege in diesem Punkt Recht behält.

Others say the opposite, and bring agricultural issues into the equation.

Einigen Rednern zufolge soll um 40 % hier, um 30 % dort gekürzt worden sein.

This is why monetary union is the opposite of democratisation and this is unacceptable.

Deshalb ist die Währungsunion ein Demokratieverlust, der inakzeptabel ist.

This would be exactly the opposite of the objectives of those who support this report.

Das würde genau den Absichten derjenigen zuwiderlaufen, die diesen Bericht unterstützen.

Completely opposite of the way you'd see it on a nature film, of course.

Natürlich vollkommen anders, als sie das in einem Naturfilm sehen würden.

We do not accept that religion and human rights are in opposite camps.

Wir akzeptieren nicht, dass Religion und Menschenrechte einander gegenübergestellt werden.

And suddenly it will flip, and start spinning the opposite direction.

Und plötzlich wird er sich umdrehen und anfangen sich in die andere Richtung zu drehen. Ja?

Opposite of Monoclonal; not belonging to one and the same cell clone.

"Rückfall" einer Krankheit, im engeren Sinn ihr Wiederauftreten nach völliger Abheilung

However, it seems to me that the report inclines in the opposite direction.

Ich habe allerdings den Eindruck, dass der Bericht tendenziell in die andere Richtung zielt.

You decided the opposite, and that is just where you fell into the trap.

Sie haben sich für den anderen Weg entschieden, und genau da sind Sie in die Falle gelaufen.

And then someone else has something the complete opposite of yours.

Drittens, jemand hat etwas, von dem sie zuvor nicht einmal gehört hatten.

We can only regret that, since then, the government has, in practice, taken the opposite line.

Wir können nur bedauern, dass die Regierung dann in der Praxis ganz anders gehandelt hat.

Yet the opposite is the case; the transitional rules do not keep migrant workers out.

Da sie kein legales Beschäftigungsverhältnis aufnehmen können, bleibt ihnen nur ein illegales.

But the EPP it seems, and others opposite, clearly do not want that.

Doch es hat den Anschein, als wollten die PPE und andere auf der anderen Seite dies verhindern.

Labelling must therefore be perfect and not have the opposite of the intended effect.

Die Etikettierung muss zwar vollständig sein, darf jedoch keine kontraproduktive Wirkung haben.

I fear that stricter measures may have quite the opposite effect to what is desired.

Ich befürchte, strengere Maßnahmen werden kontraproduktiv wirken.
 

Forum-Ergebnisse

"opposite" Übersetzung - Forum-Ergebnisse

 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Schwimmhaut, Kaschemme, Luftbrücke, Taufzeuge, Waldläufer

Ähnliche Wörter

Weitere Übersetzungen im bab.la Portugiesisch-Deutsch Wörterbuch.