Englisch-Deutsch Übersetzung für "operates"

EN operates Deutsch Übersetzung

to operate {Vb.}
to operate {tr.V.}
to operate {intr.V.}

EN operates
volume_up

operates (auch: operated, valets, valeted, handled)
In the Tower building, in room 382 on the fourth floor to be exact, I saw an enormous photocopier which one person operates.
Ich habe gesehen, daß in einem Raum im vierten Stockwerk des Turms, genauer gesagt in Zimmer Nummer 382, ein riesiges Kopiergerät aufgestellt wurde, das von einer Person bedient wird.
operates (auch: operated, applied, activated, actuated)

Beispielsätze für "operates" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe company ABC operates now under the new name XYZ.
EnglishIt is a good report which is critical about the way in which the system operates.
Es ist ein guter Bericht, der dem System gegenüber kritisch eingestellt ist.
EnglishA gender helpdesk currently operates under the RELEX family of the Commission.
In der Kommission gibt es derzeit einen Gender Helpdesk innerhalb der Relex-Familie.
EnglishAs many of you will know, evolution operates by two main primary mechanisms.
Wie viele von Ihnen wissen, funktioniert die Evolution nach zwei Hauptmechanismen.
EnglishEach one of them operates either an ear, separately, or the head, up and down.
Jede davon steuert entweder eins der Ohren, oder den Kopf, hoch und runter.
EnglishWhat is needed is a regulative law similar to that which operates in the rest of Europe.
Es bedarf eines ordnenden Gesetzes, wie es auch in unseren Ländern der Fall ist.
EnglishThere are perhaps only one or two countries amongst the 15 where it really operates.
In vielleicht ein oder zwei der 15 Länder gibt es tatsächlich Risikokapital.
EnglishWhat credibility can a European Union that operates in this manner have?
Welche Glaubwürdigkeit kann eine Europäische Union haben, die so funktioniert?
EnglishThese should include changes to the way in which the International Monetary Fund operates.
Dabei ist auch die Arbeitsweise des Internationalen Währungsfonds zu verändern.
EnglishThe way in which this group operates, however, is unsatisfactory in the opinion of my group.
Die Arbeitsweise der Gruppe ist aber nach Ansicht meiner Fraktion unbefriedigend.
EnglishI found that very strange because Europcar operates in all the new member countries.
Mir erschien das sehr merkwürdig, denn Europcar ist in allen neuen Mitgliedstaaten tätig.
EnglishIt is clear to me that a policy of 'containment only ' operates there.
Mir ist klar, daß dort nur eine Politik der " Eindämmung " durchgeführt wird.
EnglishI nonetheless believe that we have to find a partner who operates internationally.
Ich glaube jedoch, wir müssen einen Partner finden, der auf internationaler Ebene tätig ist.
EnglishWe need to influence and improve the way Egypt operates in this field.
Wir müssen das diesbezügliche Vorgehen Ägyptens beeinflussen und verbessern.
EnglishThe ethics advisory group operates as a sedative pill for the public.
Die Ethik-Beratergruppe fungiert als Beruhigungspille für die Öffentlichkeit.
EnglishIt operates factories not only in Lithuania, but also in Sweden, Germany and Finland.
Österreich und Finnland haben versprochen, die Reform bis Ende dieses Jahres abzuschließen.
EnglishThose countries that have introduced such reporting think that it operates well.
Die Länder, die eine solche Berichterstattung eingeführt haben, finden, dass sie gut funktioniert.
EnglishThis agreement operates to the satisfaction of all three parties.
Diese Vereinbarung funktioniert zur vollsten Zufriedenheit der drei Parteien.
EnglishClearly we cannot do that because it operates on a global level.
Wir dürfen das auf keinen Fall tun, weil es sich auf globaler Ebene abspielt.
EnglishIt co-operates with national and international specialized groups and organizations.
Die Fachstelle hat seit dem 1.1.2007 gemäss Art. 21 Org-VoeB insbesondere folgende Aufgaben: