bab.la Sprachen-Weltmeisterschaft 2016

NE
VS
LV
म तपाइलाइ माया गर्छु।  Es tevi mīlu

Stimme für Deine Lieblingssprache

Englisch-Deutsch Übersetzung für "obvious"

 

"obvious" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-62 von 1875

obvious {Adjektiv}

obvious {Adj.} (auch: unmistakable, transparent, straight, specific)

klar {Adj.}

No, it is obvious for us insiders that it means equivalence with the Council.

Nein, für uns Insider ist klar, dass die Äquivalenz mit dem Rat gemeint ist.

It is obvious that our political group, the Socialists, did not elect you to your post.

Es ist klar, dass unsere Fraktion, die Sozialdemokraten, Sie nicht gewählt haben.

Mr President, it is obvious to everyone that the fishing industry needs fish.

Herr Präsident, jedem ist klar, dass die Fischwirtschaft Fisch braucht.

It is obvious that we are not asking for a single political concession.

Es ist klar, dass wir nicht um ein einziges politisches Zugeständnis bitten.

It is obvious to everyone now that many mistakes were made in the past.

Es ist nun für jeden klar, daß in der Vergangenheit viele Fehler gemacht wurden.

obvious {Adj.} (auch: natural, which immediately suggests itself, which suggests itself)

naheliegend {Adj.}

It seems to me to be obvious that we should await the outcome of your mission.

Es erscheint mir naheliegend, daß wir die Ergebnisse Ihrer Ermittlungen abwarten.

I know it's obvious, but I have to end with the most powerful symbol of change, Gandhiji.

Ich weiß, es ist naheliegend, aber ich muss mit dem stärksten Symbol des Wandels enden, mit Gandhiji.

It seems to me obvious that it has to be revised.

Eine Anpassung dieser Begründung erscheint mir naheliegend.

And in a world where we have too many choices and too little time, the obvious thing to do is just ignore stuff.

Und in einer Welt mit zu viel Auswahl und zu wenig Zeit ist es naheliegend, einfach Sachen zu ignorieren.

This in turn makes it obvious that, in the present situation, everything that Europeans can possibly do to bring about those stable conditions should be done.

Von daher ist es naheliegend, daß in der jetzigen Situation aus der Sicht der Europäer alles mögliche unternommen wird, um diese stabilen Verhältnisse zu bewirken.

obvious {Adj.} (auch: clear)

offenbar {Adj.}

The risk of Member States being forced to increase their budget expenditure is obvious.

Es besteht offenbar das Risiko, daß die Mitgliedsländer ihre Haushaltsausgaben erhöhen müssen.

Is this an illustration of the obvious political malfunctioning of the Council?

Ist das ein Zeichen dafür, daß die politischen Abläufe innerhalb des Rates offenbar nicht reibungslos funktionieren?

The 13 countries that are still outside it have obvious doubts.

Die restlichen 13 Staaten zögern offenbar.

It is therefore impossible to accept a text which appears to steer against these patently obvious processes.

Daher ist es unmöglich, einen Text zu akzeptieren, der diesen völlig offensichtlichen Prozessen offenbar zuwiderläuft.

It must be obvious at the moment that the best thing is for them to work together with us to maintain peace in Europe.

Es ist offenbar im Moment kein größerer Nutzen, als wenn sie mit uns zusammenarbeiten, um den Kontinent friedlich zu gestalten.

obvious {Adj.} (auch: apparent, self-evident, transparent, patent)

offenkundig {Adj.}

It is obvious that these receive weapons from the Sudanese army itself.

Offenkundig werden diese von der sudanesischen Armee selbst mit Waffen versorgt.

All these things are obvious and constitute, indeed, the first track to be followed.

Alle diese Dinge sind offenkundig und müssten wirklich als Erstes in Angriff genommen werden.

It is obvious that the way the budget is managed by the Commission leaves much to be desired.

Die Haushaltsführung seitens der Kommission lässt ganz offenkundig sehr zu wünschen übrig.

It is obvious that there are some mental reservations and discrimination in this House.

Es ist offenkundig, dass es in diesem Parlament mentale Vorbehalte und Diskriminierungen gibt.

The fourth 'E ', Europe, in my country sometimes seems a less obvious choice.

Die Wahl des vierten " E ', Europa, scheint in meinem Land manchmal nicht so offenkundig zu sein.

obvious {Adj.}

plump (Trick, Mittel) {Adj.}

obvious (disadvantage) {Adj.} (auch: evident)

evident (offenkundig) {Adj.} [förml.]

It is obvious that there is a wide gulf between Germany's demands for fair burden sharing and the Spanish proposal to tap new sources of income.

Das Spannungsfeld zwischen den Forderungen der Deutschen nach einer fairen Lastenverteilung und dem spanischen Vorschlag nach Erschließung neuer Einnahmequellen ist evident.

obvious {Adj.} (auch: visible)

sinnfällig {Adj.}

obvious (easily seen) {Adj.} (auch: striking)

augenfällig {Adj.}

obvious (fact) {Adj.} (auch: palpable, tangible)

obvious (explanation) {Adj.} (auch: first, immediate, most obvious)

obvious

obvious (auch: explicitly, marked, sharp, clarion)

A visit to any of the major airports at this time of year will make that obvious.

Ein Besuch auf einem größeren Flughafen zu dieser Jahreszeit macht das deutlich.

It is obvious, then, that we do not reject any proposal, any criticism or any debate.

Damit wird deutlich, dass wir keinen Vorschlag, keine Kritik, keine Debatte ablehnen.

This makes it obvious that we have bowed the knee to industrial interests here.

Das macht deutlich, daß man hier einen Kniefall vor den Industrieinteressen gemacht hat.

This is particularly obvious at the moment, as the Christmas shopping period gets underway.

Das wird jetzt in der schon beginnenden Vorweihnachtszeit ganz besonders deutlich.

The fragility of the situation there is obvious from the run-up to the elections in Bosnia.

Wie brüchig die Lage dort ist, wird aus dem Anlauf zu den Wahlen in Bosnien deutlich.

obvious (auch: self-evidently, evident, evidently, manifest)

They are a rather obvious category of people who might be inclined to do that.

Es ist offensichtlich, dass genau sie eine Personengruppe sind, die dazu bereit wäre.

And OK, I didn't learn anything new there as well -- that's pretty obvious.

Und ok, ich habe hier auch nichts neues gelernt – das ist ziemlich offensichtlich.

But, from the outset, it was obvious that there was something horribly wrong with it.

Aber schon von Anfang an war offensichtlich, dass etwas daran entsetzlich falsch ist.

The indifference of the population is obvious and entirely understandable.

Das Desinteresse der Bevölkerung ist offensichtlich oder zumindest verständlich.

It's so obvious, straight in your face, and somebody must have thought of it.

Das ist so offensichtlich, sonnenklar, und jemand musste diese Idee doch gehabt haben.

obvious (auch: of course, self-evident, sure)

The emphasis on the significance of the market-oriented concept is obvious.

Die Betonung der Bedeutung des marktorientierten Konzepts ist selbstverständlich.

The trans-European railway systems, in particular, constitute an obvious first step.

Eine erste Maßnahme umfasst dabei selbstverständlich die transeuropäischen Eisenbahnsysteme.

That the EU should be included in this project, and help pay for it, is obvious.

Daß sich die EU an der Finanzierung dieses Projekts beteiligen soll, ist selbstverständlich.

But what you told us goes without saying, it is blindingly obvious!

Aber das ist selbstverständlich, was Sie uns mitgeteilt haben, selbstverständlich!

I am also sure that Parliament views this as the most obvious line.

Ich bin mir auch sicher, daß das Parlament diese Linie als selbstverständlich empfindet.

obvious (auch: definite, explicitly, straightforward, clear)

It is patently obvious that terrorist attacks are serious crimes that should be treated accordingly.

Terroristische Akte sind eindeutig schwer wiegende Verbrechen und sollten als solche behandelt werden.

And it is obvious that unemployment affects women to a much greater degree.

Und es ist eindeutig so, daß die Frauen von der Arbeitslosigkeit in viel stärkerem Maße betroffen sind.

Our fishing fleet has obvious socio-economic importance.

Unsere Fischereiflotte hat ganz eindeutig sozio-ökonomische Bedeutung.

The common interest is obvious and clearly defined.

Das gemeinsame Interesse steht klar und eindeutig fest.

Besides, it is quite obvious that there is never unanimous agreement over abortion in this Chamber.

Außerdem ist es ganz eindeutig, daß zur Frage der Abtreibung in diesem Saal nie Einstimmigkeit erreicht wird.

obvious (auch: immense, incalculable, conspicuous, vast)

It is obvious that Beijing's attitude has hardened significantly compared to the eighties when six Tibetan delegations from exile were accepted.

Es ist unübersehbar, dass Peking heute eine wesentlich kompromisslosere Haltung einnimmt als noch in den achtziger Jahren, als sechs tibetische Delegationen aus dem Exil empfangen wurden.

obvious (auch: self-evident, evident, manifest)

obvious (auch: evident, evidently, obviously, visibly)

obvious [Math.]

trivial [Math.]

It may seem obvious to state that we need to collect and use intelligence against the threats that we face.

Es mag vielleicht trivial sein darauf hinzuweisen, dass wir Informationen über die Bedrohungen, denen wir gegenüberstehen, sammeln und verarbeiten müssen.

obvious (auch: nearby, which suggests itself, suggesting)

(Laughter) Now, you may say, well, that's obvious enough.

(Lachen) Jetzt, können Sie sagen, es ist nahe liegend genug.

In my view, it is obvious to use the existing emissions trading system as a basis, as long as we avoid the mistakes that were made in that system.

Meines Erachtens ist es nahe liegend, das bestehende Emissionshandelssystem als Grundlage zu nutzen, solange die diesem System anhaftenden Fehler vermieden werden.

obvious (auch: clearly evident)

It must be obvious that the Commission did not lose sight of public security considerations.

Klar ersichtlich ist wohl, dass die Kommission die Erwägungen zur öffentlichen Sicherheit nicht aus dem Blick verloren hat.
 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "obvious" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "obvious" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

That obviously does not mean, though, that there are no projects in this sector.

Dies soll natürlich nicht heißen, dass es in diesem Bereich keine Vorhaben gibt.

It will transform the science of biology in ways of obvious benefit to humanity.

Sie wird die Biologie transformieren, so dass sie zum Nutzen der Menschheit wird.

The harmonization of taxation systems is obviously a step in the right direction.

Die Harmonisierung der Steuersysteme ist deshalb ein Schritt in diese Richtung.

Obviously, the competitive advantages will go to those who convert the quickest.

Natürlich liegen die Wettbewerbsvorteile bei denen, die sich schneller umstellen.

It is obvious that the Darfur region has a special attraction for some people.

Es fällt auf, dass die Region Darfur in bestimmten Kreisen Begehrlichkeiten weckt.

We obviously want to oppose the transport of live animals as much as possible.

Wir möchten natürlich den Transport lebender Tiere soweit als möglich verhindern.

At the risk of labouring the obvious, this is not about Europe versus the US.

Damit Sie mich richtig verstehen: Es geht hier nicht um Europa gegen die USA.

The advantages which the single currency will bring for this sector are obvious.

Die Vorteile der einheitlichen Währung für diesen Sektor liegen auf der Hand.

It is obvious, Mr President, this report, in our opinion, is not fit to be adopted.

Folglich kann der Bericht unseres Erachtens in dieser Form nicht angenommen werden.

Obviously, infrastructure needs to be meticulously maintained and modernised.

Die Infrastrukturen müssen natürlich sorgfältig gewartet und modernisiert werden.

Maternity and paternity leave must obviously be brought into line with each other.

Natürlich müssen Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub gleichgestellt werden.

The aim should obviously be for Iraq to be disarmed without the use of force.

Ziel bleibt dabei natürlich die Abrüstung des Iraks ohne militärische Gewalt.

It is obvious from the communication that a great deal of work has been put into it.

Aus der Mitteilung ist unschwer erkennbar, daß hier viel Arbeit investiert wurde.

If we receive that complaint we will obviously give it very serious attention.

Wir werden diese Beschwerde sehr sorgfältig prüfen, sobald sie uns vorliegt.

Obviously, having negotiated these agreements as rapidly as possible is not enough.

Natürlich reicht es nicht aus, diese Abkommen schnellstmöglich auszuhandeln.

Obviously, Denmark is included in the overall figures, like all other countries.

In den Gesamtzahlen ist Dänemark natürlich ebenso wie alle anderen Länder enthalten.

Our goal must obviously be a general reduction in the level of traffic on the roads.

Ziel muß natürlich eine generelle Reduktion des Verkehrs auf den Straßen sein.

They may well most obviously affect countries with a narrow industrial structure.

Sie können Länder mit einer einseitigen Produktionsstruktur besonders stark treffen.

Madam President, obviously in this House we are parliamentarians and democrats.

Frau Präsidentin, in diesem Hause sitzen doch Parlamentarier und Demokraten.

Obviously, Mrs Gebhardt, there could be better signs emerging from this dialogue.

Unter einem Zeichen für den Dialog, Frau Gebhardt, stelle ich mir etwas anderes vor.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Werdegang, Werdegang, Wochenendausflug, Haarband, Hunde, die bellen, beißen nicht

Ähnliche Wörter

Bab.la bietet außerdem das Dänisch-Deutsch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.