So schreibt man einen CV auf Deutsch

Englisch-Deutsch Übersetzung für "obtainable"

 

"obtainable" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-34 von 34

obtainable

obtainable (auch: procurable)

Information is obtainable from the representatives of the country to which you plan to travel with your pets (Links below).

Informationen sind bei den Vertretungen des Landes erhältlich, in das Sie mit Ihren Heimtieren reisen wollen.

obtainable on order

gegen Bestellung erhältlich

This indicates for which decisions statements for the minutes were authorised for release to the public and which are obtainable from the Press Service.

Darin werden jene Beschlüsse genannt, zu denen die Erklärungen für das Protokoll der Öffentlichkeit zugänglich gemacht worden sind und die beim Pressedienst erhältlich sind.

Where that happens, for example where drugs are freely obtainable, namely what are known as OTC or over the counter products, we find a markedly higher health awareness on the part of the individual.

Wir haben dort, wo das geschieht, z.B. in dem Bereich, wo Medikamente frei erhältlich sind, sogenannte OTC-Produkte, ein deutlich angestiegenes Gesundheitsbewußtsein des einzelnen.

obtainable (auch: ready to move in)

obtainable {Adjektiv}

obtainable {Adj.}

erzielbar (Wirkung) {Adj.}

obtainable {Adj.}

beschaffbar {Adj.}

to obtain {Verb}

to obtain [obtained|obtained] {Vb.} (auch: to remain, to receive, to maintain, to get)

North-South transport would obtain a wider range of possible transit routes.

Der Nord-Süd-Verkehr würde dann zusätzliche Möglichkeiten für Transitwege erhalten.

We need Members who obtain the trust of the people through their own efforts.

Wir brauchen Mandatare, die aus eigener Kraft das Vertrauen der Bevölkerung erhalten.

If they make the same proposal today, they will obtain the same response.

Wenn sie heute den gleichen Antrag stellen, werden sie die gleiche Antwort erhalten.

What remains is a situation in which we obtain the same services at higher costs.

Übrig bleibt eine Situation, in der wir zu höheren Kosten dieselben Leistungen erhalten.

To obtain a linear-running transparency, this option must be selected.

Um eine gleichmäßige Transparenz zu erhalten, muss diese Option gewählt werden.

to obtain [obtained|obtained] {Vb.} (auch: to achieve, to accomplish, to manage, to get)

At the same time, let us try to obtain negotiations with the Middle East.

Gleichzeitig sollten wir versuchen, Verhandlungen im Nahen Osten zu erreichen.

In that way, we should obtain a sound energy policy, solidarity and a better Europe.

Damit erreichen wir eine verlässliche Energiepolitik, Solidarität und ein besseres Europa.

So the only things I could manage to obtain was a kind of a compromise.

Und so war das Einzige, das ich erreichen konnte, eine Art Kompromiss.

If we continue to work as we have done, we will make rapid progress and obtain good results.

Wenn wir so arbeiten wie bisher, dann kommen wir schnell voran und erreichen ein gutes Ergebnis.

This would enable Latvia to obtain more European assistance.

Damit würde Lettland nämlich erreichen, mehr europäische Fördermittel zu erhalten.

to obtain [obtained|obtained] {Vb.} (auch: to get, to draw)

You did not obtain a majority for your renewed demands for a framework directive.

Sie haben keine Mehrheit dafür bekommen, eine Rahmenrichtlinie erneut zu fordern.

First of all, it was not certain that we should obtain any action programme at all.

Anfangs war nicht sicher, ob wir überhaupt ein Aktionsprogramm bekommen würden.

That was my question: will the Council try to obtain comparable statistics?

Das war meine Frage: Wird der Rat versuchen, vergleichbare Statistiken zu bekommen?

I accordingly hope that we will obtain a large majority in favour of this resolution.

Insofern hoffe ich, daß wir eine große Mehrheit für diese Entschließung bekommen.

It is almost impossible for the Court of Auditors to obtain access to documents.

Dem Rechnungshof ist es fast unmöglich, Einsicht in Dokumente zu bekommen.

to obtain [obtained|obtained] {Vb.} (auch: to subsist, to insist, to consist, to exist)

In order to ensure that they are able to communicate comprehensibly with air traffic control, pilots are required to obtain a flight radio telephony certificate.

Diese Berechtigung wird nach Bestehen einer Prüfung erteilt, die neben einem theoretischen auch einen praktischen Teil (simulierter Flug) umfasst.

You succeeded, Chancellor, in obtaining results on all the points you had to address.

Ihr Erfolg, Herr Bundeskanzler, bestand darin, daß Sie Ergebnisse zu allen anstehenden Punkten erzielt haben.

They have the option of obtaining a release from the Swiss insurance obligation upon request.

In diesen Fällen besteht die Möglichkeit, sich auf Gesuch von der Versicherungspflicht in der Schweiz befreien zu lassen.

They have the option of obtaining a release from the Swiss insurance obligation upon request.

Es besteht in diesen Fällen die Möglichkeit, sich auf Gesuch von der Versicherungspflicht in der Schweiz befreien zu lassen.

One of the key elements of dismantling networks that exploit migrants lies in obtaining information.

Ein entscheidender Faktor für die Zerschlagung der Netze, die Migranten ausbeuten, besteht in der Gewinnung von Informationen.

to obtain [obtained|obtained] {Vb.} (auch: to count, to be valid, hold good, weigh)

to examine or have examined witnesses against him and to obtain the attendance and examination of witnesses on his behalf under the same conditions as witnesses against him;

Fragen an Belastungszeugen zu stellen oder stellen zu lassen und die Ladung und Vernehmung von Entlastungszeugen unter denselben Bedingungen zu erwirken, wie sie für Belastungszeugen gelten;

Thanks to the White Paper on good governance, we obtained programmes for the codification and simplification of existing legislation.

Dank des Weißbuchs über gutes Regieren bekamen wir Programme für die Kodifizierung und Vereinfachung des geltenden Rechts.

Information on the current provisions can be obtained from the Federal Office for Agriculture (FOAG).

Merkblatt 18.51"Einfuhr von Pflanzen durch Private"). Auskunft über die geltenden Bestimmungen erteilt das Bundesamt für Landwirtschaft (BLW).

Indeed, the intention behind the current text is that this data should be erased as soon as the person concerned obtains any kind of residence permit.

Mit dem derzeit geltenden Text wurde beabsichtigt, daß diese Daten gelöscht werden, sobald die betreffende Person eine Aufenthaltserlaubnis erworben hat.

Do the concessions obtained justify giving up the judicial remedies which are available to Europeans to assert their rights?

Sind die eventuellen Konzessionen den Preis eines Verzichts auf die gerichtlichen Wege wert, die den Europäern offenstehen, um ihr gutes Recht zur Geltung zu bringen?

to obtain [obtained|obtained] {Vb.} (auch: to achieve, to make, to score, to knock up)

In order to obtain real results, the budget for this Fund must be increased.

Der Haushalt dieses Fonds müßte erhöht werden, wenn man Ergebnisse erzielen will.

We will not, therefore, obtain results by renationalising the environment.

Wir werden also mit einer Renationalisierung der Umwelt keine Ergebnisse erzielen.

We shall not obtain everything, but we shall make a little progress.

Wir werden nicht alles bekommen, aber wir werden einige Fortschritte erzielen.

So we asked the rapporteur to try to obtain as many compromise amendments as possible.

Darum baten wir die Berichterstatterin, so viele Änderungskompromisse wie möglich zu erzielen.

I tried very hard earlier today to obtain consensus on a joint resolution.

Ich habe heute morgen hart daran gearbeitet, einen Konsens für eine gemeinsame Entschließung zu erzielen.

to obtain [obtained|obtained] {Vb.} (auch: to achieve, to attain, to derive, to acquire)

It is also important for asylum-seekers to quickly obtain legal security.

Wichtig ist auch, daß Asylbewerber schnell Rechtssicherheit erlangen.

For this reason it is important to obtain information on the functioning of these services.

Deshalb ist es wichtig, Informationen über die Funktion dieser Dienste zu erlangen.

For those outside the industry, it is sometimes utterly impossible to obtain this information.

Für Außenstehende kann das Erlangen dieser Informationen ein unüberwindbares Hindernis darstellen.

In order to obtain a permit to fly, a distinction has to be made between two application procedures.

Um eine Fluggenehmigung zu erlangen, muss zwischen zwei Antragsverfahren unterschieden werden.Sollte

Young entrepreneurs in particular often have no idea how to obtain equity capital.

Gerade Jungunternehmer sind oft nicht darüber informiert, wie sie Beteiligungskapital erlangen können.

to obtain [obtained|obtained] {Vb.} (auch: to get, to apply, to correlate, to cover)

Telephone marketing companies may obtain subscriber's telephone numbers from various sources.

Telefonmarketingfirmen können die Telefonnummern der Teilnehmerinnen und Teilnehmer von verschiedenen Quellen beziehen.

It is in fact possible, to obtain the documents and the necessary data for the statistics from other spheres.

Es ist nämlich möglich, die Unterlagen und die notwendigen Daten für die Statistiken auch aus anderen Bereichen zu beziehen.

They obtain their feed from industrial enterprises and do not have the opportunity to inspect these products for harmful substances.

Sie beziehen ihr Futter von industriellen Betrieben und haben keine Möglichkeit, diese Produkte auf Schadstoffbelastungen zu überprüfen.

These businesses obtain most of their loans and other financial services from specialist micro-finance institutions (MFI).

Ihre Kredite und andere Finanzdienstleistungen beziehen diese Betriebe meistens von spezialisierten, so genannten Mikrofinanzinstitutionen (MFI).

The publications listed below are obtainable free of charge from FONES:

Die nachstehenden Publikationen können beim BWL kostenlos bezogen werden:

to obtain [obtained|obtained] {tr.V.} (auch: to take)

erwerben [erwarb|erworben] (akademischen Grad) {tr.V.}

It is possible to obtain more than one kit in all of these countries.

Es wird in jedem der Länder möglich sein, mehrere Starter-Kits zu erwerben.

By means of these vouchers, private individuals can obtain services on an hourly or a daily basis.

Mit diesem Scheck können Privatpersonen stunden- oder tageweise bestimmte Dienstleistungen erwerben.

Each year, around 22,000 people take their examinations to obtain PET qualifications.

Jährlich erwerben rund 22'000 Personen einen eidgenössisch anerkannten Abschluss der höheren Berufsbildung.

It will be new to search for things, to obtain knowledge.

Das Neue wird sein, zu forschen, Wissen zu erwerben.

You can obtain software to let you create these files, or ask other companies to do this for you, often for a small fee.

Sie können entweder entsprechende Software zur Erstellung dieser Dateien erwerben oder ein Unternehmen damit beauftragen.

to obtain [obtained|obtained] (ticket) {tr.V.}

lösen [löste|gelöst] (kaufen) {tr.V.}

If research has been carried out by several people or institutions in various different countries, it could be almost impossible to obtain consent.

Wenn die Untersuchung in verschiedenen Ländern von mehreren Personen oder Einrichtungen durchgeführt worden ist, kann die Einholung der Zustimmung eine Aufgabe sein, die kaum zu lösen ist.

The weakness of the system is shown by our inability to obtain a Council statement on Iraq.

Die Schwachstelle des Systems äußert sich in unserer Unfähigkeit, eine Erklärung des Rats zum Thema Irak zu erwirken.

In addition, there is a clear tendency, in matters of international jurisdiction, more and more often to obtain a pure EU jurisdiction.

Außerdem zeichnet sich die Tendenz ab, bei internationalen Kompetenzen immer häufiger eine reine EU-Zuständigkeit zu erwirken.

Subsequently we contacted the German authorities, so as to obtain their support for prevention and information campaigns in Germany.

Anschließend nahmen wir Kontakt zu den deutschen Behörden auf, um ihre Unterstützung für Präventions- und Informationskampagnen in Deutschland zu erwirken.

Would it not have been better to obtain concessions in this delicate area first and then grant the reward of a visit to Pyongyang?

Wäre es denn nicht besser gewesen, zunächst Zugeständnisse in diesem heiklen Bereich zu erwirken und dies danach mit einem Besuch in Pjöngjang zu belohnen?

In that situation he or she still has to return them to the place where the original purchase took place in order to obtain a refund, repair etc.

In diesem Fall muß er die Ware zu dem Ort zurückbringen, an dem der ursprüngliche Verkauf stattgefunden hat, um eine Erstattung, Nachbesserung usw. zu erwirken.

to obtain [obtained|obtained] {tr.V.} (auch: to get)

As you know, some of this information is extremely difficult to obtain.

Einige dieser Informationen sind, wie Sie wissen, außerordentlich schwer zu beschaffen.

It has been difficult to obtain your leave and re-entry visa for coming to Strasbourg.

Es war schwierig, Ihr Ein- und Ausreisevisum für Ihren Besuch in Straßburg zu beschaffen.

We suggest that you obtain your TIN as soon as possible.

Wir empfehlen Ihnen, sich Ihre TIN so bald wie möglich zu beschaffen.

Let us help enable the other 13 to obtain these valuable technical facilities.

Wir sollten die anderen 13 Länder unterstützen, damit sie sich diese wertvolle technische Ausrüstung beschaffen können.

(a) The investigative authority shall have the power and obligation to obtain all the information necessary to the inquiry.

3. a) Die untersuchende Behörde ist berechtigt und verpflichtet, alle für die Untersuchung erforderlichen Informationen zu beschaffen.

to obtain [obtained|obtained] {Vb.} (auch: to dominate, to govern, to prevail, to reign)

The Commission must invest the assets left over after the ECSC ceases to function to ensure it obtains the greatest possible return.

Die Kommission muss das verbleibende Vermögen der EGKS so anlegen, dass eine möglichst hohe Rendite erwirtschaftet wird.
Geltung haben {intr.V.}

to obtain [obtained|obtained] {Vb.} (auch: to be in force, to be in effect)

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "obtainable":

Synonyme (Englisch) für "obtain":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "obtainable" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "obtainable" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Nor do I object to these products remaining freely obtainable.

Ich möchte aber, dass es eine Maximaldosis gibt, ja, das möchte ich!

The aid must be easy to administer and apply for; it must be unbureaucratic; and it must be obtainable quickly.

Die Förderung muss einfach zu verwalten und zu beantragen sein, sie muss unbürokratisch sein und schnell ausgezahlt werden.

I personally am in favour of imposing binding target figures, as long as the prescribed target figures are realistic and obtainable.

Persönlich bin ich für verbindliche Zielvorgaben, sofern die verlangten Werte realistisch und realisierbar sind.

If it was risk-free, financing would be obtainable for development projects from other lending institutions, and the European Investment Bank would be unnecessary.

Wenn sie risikofrei wäre, würden auch andere Kreditinstitute Gelder für Entwicklungsvorhaben bereitstellen, und die Europäische Investitionsbank wäre unnötig.

Access by young people to places in which alcoholic beverages are easily obtainable must be specially regulated, together with any other measures to control supply.

Der Zugang der Jugendlichen zu Orten, an denen sie problemlos alkoholische Getränke zu sich nehmen können, muss wie alle Maßnahmen zur Angebotskontrolle speziell geregelt werden.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Schwimmhaut, Kaschemme, Luftbrücke, Taufzeuge, Waldläufer

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Englisch-Deutsch Wörterbuch.