"nursing" Deutsch Übersetzung

EN

"nursing" auf Deutsch

EN nursing
volume_up
{Substantiv}

  1. Allgemein
  2. Medizin

1. Allgemein

trending_flat
"profession"

nursing
volume_up
Pflege… {Subst.} (-personal, -beruf)
In Sweden's case cutbacks in nursing, care and education are currently taking place.
In Schweden beispielsweise wird bereits an der Pflege, der Sozialfürsorge und der Ausbildung gespart.
It is inappropriate to use ideas of economic efficiency when the activity concerns core activities in public services, such as nursing, caring and education.
Wirtschaftliches Effektivitätsdenken ist ungeeignet, wenn es bei einer Tätigkeit um Kerntätigkeiten der öffentlichen Dienstleistungen geht, d. h. um Pflege, Fürsorge und Unterricht.

2. Medizin

nursing (auch: nursing practice, nursing for the sick, sick-nursing)
In Ireland we have seriously restricted, and still restrict, the number of young Irish people who train for medicine, nursing, pharmacology and the therapies.
In Irland haben wir vor einiger Zeit begonnen, die Anzahl der Ausbildungsplätze in den Bereichen Medizin, Krankenpflege, Pharmakologie und bei Therapien drastisch zu reduzieren.

Synonyme (Englisch) für "nursing":

nursing

Beispielsätze für "nursing" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIt's the same age, but it's not in the nursing home; it's going skiing.
Es ist im gleichen Alter, aber es ist nicht im Altersheim; es geht Ski-Fahren.
EnglishA few months ago, I got a phone call from a nursing home where I work.
Vor ein paar Monaten bekam ich einen Anruf aus einem Pflegeheim, in dem ich arbeite.
EnglishOutpatient care, general hospital coverage, dental and nursing insurance
Ambulante Versorgung, Spital Allgemein, Zahn- und Pflegeversicherungen
EnglishNursing consultationÖKK pays for three nursing consultations through the basic insurance plan.
StillberatungÖKK vergütet drei Stillberatungen aus der Grundversicherung.
EnglishAnd 40 states already have an acute nursing shortage.
Und 40 Staaten haben schon einen akuten Mangel beim Pflegepersonal.
EnglishOther malls have been re-inhabited as nursing homes, as universities, and as all variety of office space.
Andere Malls wurden wiederbelebt als Pflegeheime, als Universitäten, und alle möglichen Büroflächen.
EnglishAnd every nursing shift we would throw this material out.
Zu jeder Arbeitsschicht warfen wir dieses Material weg.
EnglishClimate change and the receding ice threaten their survival because they need ice cover for their nursing.
Klimawandel und das zurückgehende Eis bedrohen ihr Überleben, da sie im Schutze des Eises aufgezogen werden.
EnglishOne of the difficulties is the nursing shortage: in fact, an ever-increasing number of nurses will be needed.
Zu den Schwierigkeiten zählt der Pflegepersonalmangel: Es sind in der Tat immer mehr Krankenschwestern und -pfleger vonnöten.
EnglishThe animal's clearly in the nursing home.
Das Tier ist offensichtlich im Altersheim.
EnglishSurely we cannot call upon the Member States to undertake the task of caring for people in nursing homes.
Es kann ja nicht sein, dass die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, die Pflegekosten von im Heim untergebrachten Menschen zu übernehmen.
EnglishThey put her into the nursing home unit.
EnglishOrder the nursing mother’s allowance form here.How does cost sharing work for maternity?
Bestellen Sie hier das Stillgeldformular. Wie ist die Kostenbeteiligung bei einer Mutterschaft?
EnglishThis category of supplementary insurance encompasses benefits such as outpatient care, general hospital coverage, and dental and nursing insurance.
In diese Kategorie der Zusatzversicherungen fallen Leistungen wie Ambulante Versorgung, Spital Allgemein sowie Zahn- und Pflegeversicherungen.
EnglishTo receive the allowance, you must fill out a nursing mother’s allowance form and obtain confirmation from your doctor, midwife or nursing consultant.
Um das Stillgeld zu erhalten, müssen Sie ein Stillgeldformular ausfüllen und vom Arzt, der Hebamme oder der Mütterberaterin bestätigen lassen.
EnglishNursing mother’s allowanceIf you have at least the ÖKK FAMILY insurance plan, ÖKK will pay an allowance of 250 Swiss francs after a lactation period of ten weeks.
StillgeldSind Sie mindestens ÖKK FAMILY versichert, bezahlt ÖKK nach einer Stillzeit von zehn Wochen ein Stillgeld von 250 Franken.
EnglishThis is why organisations, schools and nursing homes which express a particular identity have been established by and for people who share the same belief.
Deshalb werden identitätsgebundene Organisationen, Schulen und Pflegeheime von und für Menschen mit gleichem Glaubensbekenntnis eingerichtet.
EnglishThese include care services, from the training of carers and care management to care of the elderly, home care and health care in hospitals and nursing homes.
Dazu gehören Pflegedienste, von Pflegepädagogik über Pflegemanagement bis zur Alten- und Nachbarschaftsbetreuung sowie Gesundheitsdienste.
EnglishExamples are nursing staff from South Africa, the Philippines and South America, and highly trained chemists, physicists and mathematicians from India.
Beispiele sind Pflegepersonal aus Südafrika, den Philippinen und Südamerika sowie hochqualifizierte Chemiker, Physiker und Mathematiker aus Indien.
EnglishIt is not for the European Parliament to decide whether women should be entitled to Caesarean sections or whether nursing staff should have shorter working periods and higher salaries.
Ich denke dabei vor allem an den Abschnitt über die Überstimulierung von Eierstöcken und die Entnahme von Eizellen.