So schreibt man einen Brief auf Deutsch

Englisch-Deutsch Übersetzung für "neglect"

 

"neglect" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-71 von 314

neglect

neglect (auch: dereliction, evasion)

(a) Protect children from all forms of abuse, neglect, exploitation and violence;

a) Kinder vor allen Formen des Missbrauchs, der Vernachlässigung, der Ausbeutung und der Gewalt zu schützen;

That is, in fact, the strategic reason I can identify behind the manifest neglect of primary education.

Das ist eigentlich der strategische Grund, den ich hinter der eindeutigen Vernachlässigung der Grundbildung suche.

One could actually speak of death by neglect.

Man könnte eigentlich von Tod durch Vernachlässigung sprechen.

So I spoke out on youth unemployment and education and the neglect of the marginalized and the disenfranchised.

Also sprach ich über Jugendarbeitslosigkeit und Ausbildung, und die Vernachlässigung der Marginalisierten und Entrechteten.

What is also shocking is the complete neglect of the national health care system and of education by Niyazov's regime.

Auch die völlige Vernachlässigung des nationalen Gesundheits- und des Bildungswesens durch die Regierung Nijasow ist skandalös.

neglect (auch: non-compliance, default, failure, misprision)

Commissioner Nielson must come to this House and explain his use of PR men and spin doctors in this disgraceful display of neglect.

Herr Nielson muß vor dieses Parlament treten und erklären, welche Rolle seine PR-Leute und Politikberater bei diesem skandalösen Versäumnis spielen.

neglect (auch: casualness, laxness, laxity, untidiness)

Droughts and floods in particular are the direct result of environmental neglect and mismanagement: they are manmade.

Insbesondere Dürren und Überschwemmungen sind die direkte Folge von Nachlässigkeit und Missmanagement im Umweltbereich: Sie sind vom Menschen gemacht.

to die from neglect

an Verwahrlosung sterben

neglect {Substantiv}

neglect (negligence) {Subst.} (auch: negligence)

neglect {Subst.} (auch: omission, forbearance, failure)

This sort of neglect is not unique to Austrian politics; it also exists within the EU.

Diese Unterlassung ist nicht nur ein österreichisches politisches Problem, es ist auch ein Problem innerhalb der EU.

neglect {Subst.} (auch: slight, affront)

to neglect

In a modern Europe we ought never to neglect the field of research.

Wir in einem modernen Europa dürfen den Forschungsbereich niemals vernachlässigen.

Nevertheless, to neglect Latin America would be at our peril.

Dennoch wäre es riskant, wenn wir Lateinamerika vernachlässigen würden.

This is the kind of situation that arises when a number of other Member States neglect their duties.

Derartige Situationen entstehen, wenn einige andere Mitgliedstaaten ihre Pflichten vernachlässigen.

It would be a crime, sheer suicide, to neglect our children.

Sie zu vernachlässigen, wäre ein Verbrechen, ja, es käme einem Selbstmord gleich.

One of the simplest facts in business is something that we often neglect, and that is that we're all human.

Sehr oft vernachlässigen wir eine der schlichtesten Tatsachen des Geschäftslebens.

neglect a promise

ein Versprechen nicht einhalten

to neglect {Verb}

to neglect [neglected|neglected] {Vb.} (auch: to refrain from doing)

This allows the Swiss authorities to take measures relating to adults domiciled abroad who need protection, where the authorities of the State where they are habitually resident neglect to do so.

Damit wird es schweizerischen Behörden ermöglicht, für im Ausland wohnhafte schutzbedürftige Erwachsene Massnahmen zu ergreifen, sofern dies die Behörden am gewöhnlichen Aufenthalt unterlassen.

This allows the Swiss authorities to take measures relating to children domiciled abroad who need protection, where the authorities of the State where they are habitually resident neglect to do so.

Damit wird es schweizerischen Behörden ermöglicht, für im Ausland wohnhafte schutzbedürftige Kinder Massnahmen zu ergreifen, sofern dies die Behörden am gewöhnlichen Aufenthalt unterlassen.

to neglect [neglected|neglected] {Vb.} (auch: to omit, to overstay, to miss)

If it were to neglect these, this would have an overall impact on the progress of talks.

Sollte sie dies versäumen, hätte das einen erheblichen Einfluss auf die Fortführung der Gespräche.

to neglect [neglected|neglected] (leave undone) {tr.V.}

liegen lassen (Korrespondenz, Arbeit) {tr.V.}

to neglect [neglected|neglected] {tr.V.} [förml.] (auch: to omit)

verabsäumen {tr.V.} [förml.]

to neglect [neglected|neglected] (disregard, leave uncared for) {tr.V.}

nicht hören auf (Rat) {tr.V.}

to neglect [neglected|neglected] (leave undone) {tr.V.}

unerledigt lassen (Korrespondenz, Arbeit) {tr.V.}
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "neglect":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "neglect" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "neglect" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Mrs Locatelli’ s report, too, entirely neglects the principle of subsidiarity.

Frau Locatelli sprach von Erleichterungen für die kleinen und mittleren Unternehmen.

Now, the Small Hadron Collider is in a cupboard, overlooked and neglected.

Jetzt steckt der Small Hadron Collider in einem Schrank, übersehen und vernachlässigt.

As a matter of fact, we neglected the informal and the traditional sectors.

In Wirklichkeit haben wir den informellen und den traditionellen Sektor vernachlässigt.

I was so focused on doing all these things that I was neglecting my friends and family.

Ich war so auf all diese Dinge fixiert, dass ich Freunde und Familie vernachlässigte.

Poetry is what elevates the banal and neglected object to a realm of art.

Poesie erhebt das banale und vernachlässigte Objekt in das Reich der Kunst.

In the past development interventions have often neglected two important considerations.

Bisher wurden in der Entwicklungshilfe zwei wichtige Aspekte häufig vernachlässigt.

All over the world, children are being exploited, neglected or exposed to violence.

Überall in der Welt werden Kinder ausgebeutet, vernachlässigt und sind Opfer von Gewalt.

We cannot afford to neglect each other, and we must cooperate closely.

Deshalb muss der Barcelona-Prozess eine starke Unterstützung erfahren.

Hopefully this aspect will not be neglected at the ministerial conference in Bonn.

Hoffentlich wird auf der Ministerkonferenz in Bonn dieser Aspekt nicht zu einem Stiefkind.

If the truth be told, this problem was criminally neglected for years.

Man muss sagen, dass diese Problematik lange Jahre sträflich vernachlässigt wurde.

The Council of Ministers of the Internal Market have neglected the noise aspect enormously.

Vom Rat " Binnenmarkt " ist die Lärmfrage sträflich vernachlässigt worden.

In my view, the potential of women has been neglected for too long in this respect.

Das Potential, das Frauen dabei darstellen, ist meines Erachtens zu lange ignoriert worden.

We must never neglect the historic environment in all our countries.

Wir dürfen das historische Umfeld all unserer Staaten niemals verleugnen.

Mr Bertens said that the European Union had neglected these markets.

Herr Bertens meinte, die Europäische Union habe diese Märkte vernachlässigt.

But depending on the work situation, the other absorption pathways must not be neglected.

Je nach Arbeitssituation dürfen jedoch die anderen Aufnahmewege nicht vernachlässigt werden.

This is a neglected area in which a great deal must and can be done.

Dies ist ein vernachlässigter Bereich, in dem viel getan werden kann und muss.

Investor protection has been neglected too often in the discussion.

Der Investorenschutz wurde in der Diskussion nur zu oft vernachlässigt.

It neglects the plight of many very poor black people in Zimbabwe.

Damit wird das Elend vieler sehr armer Schwarzer in Simbabwe ignoriert.

In spite of everything, however, we must never neglect this social dimension in our programmes.

Dennoch darf diese soziale Dimension in unseren Programmen niemals vernachlässigt werden.

The Council is neglecting this close relationship in the most criminal way.

Diese enge Beziehung vernachlässigt der Rat auf das Sträflichste.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Berechnungsaufwand, Pokéball, Apfelwein, Zeckenfieber, Zeckenentferner

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Deutsch-Chinesisch Wörterbuch.