Englisch-Deutsch Übersetzung für "narrowly"

 

"narrowly" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-21 von 21

narrowly

narrowly (auch: tight, scant, lean, narrow)

Last time out, Madam President, we narrowly missed getting a majority.

Das letzte Mal, Frau Präsidentin, haben wir eine Mehrheit nur knapp verfehlt.

This part of the amendment was narrowly defeated: 291 in favour, 299 against and 20 abstentions.

Dieser Teil des Änderungsantrags ist mit 291 Stimmen dafür, 299 Gegenstimmen und 20 Enthaltungen knapp abgelehnt worden.

In the last few weeks, many MPs and party officials have narrowly escaped death after violent attacks.

In den letzten Wochen entkamen viele Parlamentsmitglieder und Parteifunktionäre nach gewalttätigen Angriffen nur knapp dem Tod.

It reminded me of the time when I used to have to get to a 10 a. m. division in the House of Commons and narrowly make it in, practising my

Polizei auszuweichen, knapp schaffte.

narrowly (auch: all but, near, nearly, fast)

narrowly (auch: all but, near, almost, well-nigh)

My contribution may appear to be narrowly focused in European terms.

Mein Beitrag mag im europäischen Rahmen sehr eng zentriert erscheinen.
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "narrowly" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

We should not define the form and scope of the directive too narrowly.

Wir sollten die Form und den Deckungsumfang der Richtlinie nicht zu eng definieren.

In general, the more narrowly focused your ad groups, the more successful they'll be.

Im Allgemeinen gilt: Je zielgerichteter Ihre Anzeigengruppe ist, desto erfolgreicher wird sie sein.

The Popular Movement cannot vote in favour of this report, in that we consider it to be far too narrowly conceived.

Die Volksbewegung kann nicht für diesen Bericht stimmen, den wir zu sehr als Nabelschau betrachten.

Though widely discussed, pillar three is generally understood too narrowly.

Obwohl diese Frage Gegenstand ausführlicher Diskussionen ist, wird die dritte Säule im Allgemeinen zu eng verstanden.

I maintain that it is thanks to the Finnish Presidency and to the Italian Government that Europe has narrowly escaped embarrassment.

Ich behaupte, dass dank der finnischen Präsidentschaft und der italienischen Regierung Europa an einer Blamage vorbeigeschrammt ist.

Narrowly speaking, and in the short term, innovation in a limited field can of course result in fewer jobs.

Schmal angelegt und auf kurze Sicht können natürlich auf einem begrenzten Gebiet Innovationen dazu führen, daß die Arbeitsmöglichkeiten geringer werden.

If control of the media becomes too narrowly restricted in the hands of a small number of people this poses a danger for democracy.

Wenn die Kontrolle über die Medien in den Händen einiger weniger liegt und damit zu sehr eingeengt wird, stellt dies eine Gefahr für die Demokratie dar.

I am very worried that the investigation will restrict itself to the quality of the air outdoors and rather narrowly to the contamination of this type of air.

Derzeit besteht das Ziel des Verfahrens darin, den noch ausstehenden Teil des Projekts in der autonomen Region Castilla y Leon zu modifizieren.

Following Mr Goebbels ' excellent report, a motion has been tabled in the European Parliament that is too narrowly framed from the outset.

In der Folge des ausgezeichneten Berichts unseres Kollegen Goebbels ist das Europäische Parlament mit einem von Anfang an zu kleinkarierten Antrag befasst worden.

I am glad to see that the narrowly sectoral approach has been done away with, and that there is a real desire for real interdisciplinary cooperation with our cultural projects.

Erfreulich finde ich, dass es keine Branchenbeschränkung mehr gibt, und dass man wirklich interdisziplinär mit unseren Kulturprojekten zusammenarbeiten will.

Cape Verde could also represent a vital counterweight in the policy, which would be all the poorer were it narrowly centred on the Union’ s southern and eastern borders.

Gemeinsam mit meinen Kolleginnen und Kollegen von den britischen Konservativen spreche ich mich voll und ganz für den Grundsatz der Chancengleichheit von Männern und Frauen aus.

It is possible to say that the EU has totally failed in its economic strategy which has been narrowly directed and focused on the fight against inflation and on price stability.

Man kann sagen, daß die Wirtschaftspolitik der EU ein totaler Mißerfolg war, die sich viel zu sehr auf Inflationsbekämpfung und Preisstabilität beschränkt hat.

The present discussion is too narrowly focused on the imposition of antidumping and antisubsidising measures, which in effect means denying certain countries the opportunity to develop.

Gegenwärtig wird auch hier viel zu eng diskutiert über Antidumping und Antisubventionierung, was heißt, daß man faktisch bestimmten Ländern die ihnen möglichen Entwicklungschancen verweigern will.

In order to escape, we can only invite the governments to exercise the utmost caution, retain as much power as possible, and interpret Article 63 of the Treaty of Amsterdam narrowly.

Um dem zu entgehen, können wir die Regierungen nur aufrufen, höchste Vorsicht walten zu lassen, möglichst viele ihrer Kompetenzen zu behalten und Artikel 63 des Vertrags von Amsterdam eng auszulegen.

Ähnliche Wörter

Im Schwedisch-Deutsch Wörterbuch findest Du noch weitere Übersetzungen.