Synonyme

movement: motion · move · motility

move: be active · go · run

mehr (20)

So schreibt man einen CV auf Deutsch

Englisch-Deutsch Übersetzung für "movement"

 

"movement" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-138 von 1872

movement {Substantiv}

movement {Subst.} (auch: animation, flow, move, stir)

Iran is an important source of support and inspiration for the Hizbollah movement.

Der Iran ist die wichtigste Hilfs- und Inspirationsquelle der Hisbollah-Bewegung.

It is very important that we get movement in that area in the Transport Council.

In diesen Bereich muß auf der Ebene des Rates der Verkehrsminister Bewegung kommen.

With regard to arms deliveries, there has been some movement on the UN side.

Es gab einige Bewegung auf der VN-Seite im Hinblick auf die Waffenlieferungen.

America was jolted by the anti-Vietnam movement, the Civil Rights movement.

Amerika wurde zerüttet von der Anti-Vietnam Bewegung, der Bürgerrechtsbewegung.

France and the selfconfident movement of the unemployed prove the opposite.

Frankreich und die selbstbewußte Bewegung der Arbeitslosen beweisen das Gegenteil.

movement {Subst.}

We shall support any action by the working-class movement against this policy.

Wir werden alle Aktivitäten der Arbeiterbewegung unterstützen, die gegen diese Politik gerichtet sind.

(g) To allow human rights defenders to pursue their activities unhindered and to ensure their safety, security and freedom of movement in that pursuit;

g) Menschenrechtsverteidigern die ungehinderte Durchführung ihrer Aktivitäten zu gestatten und dabei ihre Sicherheit und Bewegungsfreiheit zu gewährleisten;

We also share concern about the treatment of European Union citizens who have been arrested because of their public engagement in democracy movement activities in Burma.

Wir teilen ebenfalls die Besorgnis über die Behandlung von Bürgern der Europäischen Union, die wegen ihres öffentlichen Engagements für Aktivitäten der Demokratiebewegung in Birma verhaftet wurden.

movement {Subst.} (auch: faction, school of thought)

Richtung (Tendenz) {f} [übertr.]

Any movement in the right direction is worth trying, however small it may be.

Es lohnt sich, jegliche Bewegung in der richtigen Richtung zu versuchen, so klein sie auch sein möge.

It must give impetus to a movement in favour of the rationalisation of European energy policy.

Sie muß eine Entwicklung in Richtung auf eine Rationalisierung der europäischen Energiepolitik in Gang setzen.

This presidency is being held against the backdrop of a vast movement, which has two components.

Diese Präsidentschaft findet vor dem Hintergrund einer größeren Entwicklung statt, die in zweierlei Richtung verläuft.

And they are actually trying to block, in a certain sense, this movement of a greater possibility of intimacy.

Und sie versuchen also in gewissem Sinne, diese Bewegung in Richtung einer größeren Möglichkeit von Intimität zu blockieren.

We hope so and we feel that pressure from this great, diverse movement is important in this sense.

Wir wünschen uns das und meinen, dass diese große und vielschichtige Bewegung in dieser Richtung einen bedeutenden Druck ausübt.

movement (shifting) {Subst.} [Mil.]

Verlegung {f} [Mil.]

(b) To observe and monitor movement of armed groups and redeployment of forces in areas of UNMIS deployment by ground and aerial means in accordance with the Agreements;

b) die Bewegungen bewaffneter Gruppen und die Verlegung von Truppen in den Einsatzgebieten der UNMIS im Einklang mit den Abkommen zu beobachten und zu überwachen;

(iii) To observe and monitor movement of armed groups and redeployment of forces in the areas of UNMIS deployment in accordance with the Ceasefire Agreement;

iii) die Bewegungen bewaffneter Gruppen und die Verlegung von Truppen in den Einsatzgebieten der UNMIS im Einklang mit der Waffenruhevereinbarung zu beobachten und zu überwachen;

movement (activity) {Subst.} [Wirts.] (auch: biz, concern)

Geschäft {n} [Wirts.]

Anyway, here's number one. I wish for you to help build a social movement of more than one million American activists for Africa.

(Gelächter) Dieses Geschäft, es macht süchtig, wenn sie wissen was ich meine, wenn jemand anders die Zeche bezahlt.

movement {Subst.} (auch: alteration)

Verschiebung (Änderung) {f} [übertr.]

In this area, you can control the movement of rows or columns in the bitmap.

In diesem Bereich können Sie die Verschiebung von Zeilen oder Spalten in der Bitmap steuern.

movement (fashion) {Subst.} (auch: vogue, trend, stream, tide)

Trend {m}

The artisanal movement is huge.

Der Trend zum Handwerken ist immens.

The relaxation of restrictions on movement and easier access for humanitarian aid organisations could accentuate this positive trend.

Eine Lockerung der Bewegungseinschränkungen und ein erleichterter Zugang humanitärer Hilfsorganisationen könnte diesen positiven Trend verstärken.

movement (of clouds) {Subst.} (auch: strain, procession, draw, feature)

Zug {m}

movement (of people: towards city, country, etc.) {Subst.} (auch: hike, migration, peregrination, hiking)

Globalisation has given rise to an unprecedented movement of people, in turn giving rise to unparalleled challenges.

Durch die Globalisierung ist es zu einer bis dato unbekannten Wanderung der Bevölkerung gekommen, die wiederum noch nie da gewesene Herausforderungen mit sich bringt.

Here are just some of the biggest movements of people, voluntary movements, in the last 5,000 years.

Hier sind ein paar der größten Wanderungen der Menschen, freiwillige Wanderungen der letzten 5.000 Jahre.

Our foreign policy is I think often caused by massive migrations, massive refugee movements.

Unsere Außenpolitik ist, denke ich, oft eine Ursache für massive Wanderungen, von massiven Flüchtlingsbewegungen.

movement (of story, poem, etc.) {Subst.} (auch: deed, operation, act, action)

The conduct of an insurrectional movement which becomes the new government of a State shall be considered an act of that State under international law.

Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.

The broad consensus shared by both committees ought to be converted into practical action as soon as possible and be viewed as an important step towards freedom of movement.

Diese lobenswerten Einsichten, die es in den beiden Ausschüssen gibt, müssen möglichst bald in praktische Handlung umgesetzt und als wichtiger Schritt auf dem Weg zur Freizügigkeit betrachtet werden.

movement (trend, tendency) {Subst.} (auch: tendency, trend, turn, leaning)

Tendenz {f}

Unfortunately, we have now also observed that an opposing movement is at play.

Inzwischen stellen wir leider auch eine gegenläufige Tendenz fest.

-- and so on; it's just a movement.

-- und so weiter; es ist eine Tendenz.

We, the new countries, joined the European Union without knowing that there would be such a tendency today – the movement towards tax harmonisation.

Wir, die neuen Länder, sind der Europäischen Union beigetreten ohne zu wissen, dass es bald eine derartige Tendenz geben würde – die Bewegung in Richtung Steuerharmonisierung.

As a data protection authority, we are giving such movements our full support.

Als Datenschutzbehörde unterstützen wir diese Tendenzen nach Kräften.

movement {Subst.} [Mil.] (auch: exercise, exercises, field day)

Manöver {n} [Mil.]

movement (advance) {Subst.} [Mil.] (auch: drive)

Vorstoß {m} [Mil.]

movement {Subst.}

Strömung (Bewegung) {f} [übertr.]

movement (of plot) {Subst.} (auch: departure, progress)

movement (esp. in clock, watch) {Subst.} [Phys.]

Räderwerk {n} [Phys.]

movement (rise or fall in price) {Subst.} (auch: movement in prices, price movement, movement of prices)

movement (activity) {Subst.} [Wirts.]

Bewegung im Handel {Subst.} [Wirts.]

movement

movement [Mus.]

Satz {m} [Mus.]

And I played the first movement of the Beethoven Violin Concerto.

Ich spielte den ersten Satz von Beethovens Violinkonzert.

movement (auch: stirring of ...)

Regung {f}

The PKK is largely responsible for the fact that today Turkey still perceives almost any movement towards ethnic identity as a threat to its national unity and territorial integrity.

Die PKK spielt eine zentrale Rolle dabei, daß die Türkei heute noch beinahe jede Regung ethnischer Identität als Bedrohung für ihre staatliche Einheit und ihren territorialen Bestand begreift.

movement (auch: measuring system)

to move

to move (auch: to induce, to stir)

We all have to move faster if we are to make a greater success of the programme.

Um das Programm erfolgreicher zu machen, müssen wir uns alle schneller bewegen.

To what extent can the ideals of solidarity move hearts and consciences today?

Inwieweit können die Ideale der Solidarität heute die Herzen und Köpfe bewegen?

Do you have any evidence to assume that the Americans will make a move by then?

Haben Sie konkreten Anlass anzunehmen, dass sich die Amerikaner bis dahin bewegen?

Well, in gasses, atoms move past each other so fast that they can't hitch up.

Nun in Gasen, bewegen sich Atome so schnell, dass sie sich nicht einhaken können.

(Laughter) I didn't say, "I'm going to move my shoulder over, move my body."

(Lachen) Ich wollte meine Schulter nicht verrrücken, meinen Körper bewegen. Nein.

to move (auch: to migrate, to transfer)

übersiedeln {intr.V.}

to move (auch: to shove up)

to move (auch: to move house, to relocate, to change one's residence)

to move house

umziehen <ziehen>...

to move {Verb}

to move [moved|moved] {Vb.} [Mil.]

verlegen [verlegte|verlegt] {Vb.} [Mil.]

For that reason they decided to move the Foundation from Berlin to Thessaloniki.

Deshalb wurde beschlossen, die Stiftung von Berlin nach Thessaloniki zu verlegen.

They had to move this village in 1987 as a huge dune threatened to swallow it.

Sie mussten das Dorf 1987 verlegen, da eine riesige Düne es zu verschlucken drohte.

The future of this though, is being able to move this to a Band-Aid type phenomenon, and that's not so far away.

Die Zukunft davon allerdings ist in der Lage, dies auf eine Art Pflaster zu verlegen. Und das schon bald.

Well, you might as well do the job properly and move the European Commission to Palermo!

Dann gehen Sie bitte auch diesen Weg konsequent zu Ende: verlegen Sie die Europäische Kommission doch nach Palermo!

They live off leaves and roots and are so insecure they are forced to move their villages regularly.

Sie ernähren sich von Blättern und Wurzeln und sind aufgrund der Unsicherheit gezwungen, ihre Dörfer regelmäßig zu verlegen.

to move [moved|moved] (by car, bus, train) {intr.V.} (auch: to go, to draw, to fly, to journey)

fahren [fuhr|gefahren] {intr.V.}

But about 100 distilleries still move from location to location for production.

Rund 100 Brennereien fahren für die Herstellung aber noch von Ort zu Ort.

We move along the wall, in what's called proximity operations, looking for changes in color.

Wir fahren die Wand entlang, das nennt man Annäherungsoperation, und suchen nach Farbwechseln.

They just move back to the Mid-East and those come back.

Sie fahren nur in den Nahen Osten und kommen wieder zurück.

If you didn't find your message(s), move on to Step 3.

Fahren Sie mit dem dritten Schritt fort, wenn Sie Ihre Nachrichten nicht finden konnten.

If you didn't find your message(s), move on to Step 2.

Fahren Sie mit dem 2. Schritt fort, wenn Sie Ihre Nachrichten nicht finden konnten.

to move [moved|moved] (start, leave) {intr.V.} (auch: to go, to stride, to pace, to do)

gehen [ging|gegangen] {intr.V.}

We hope to move in this direction since we are relatively isolated at the moment.

Wir möchten in diese Richtung gehen, stehen aber gegenwärtig etwas isoliert da.

There are many other reasons why so many Swedes, for example, move to the USA.

Es gibt viele andere Ursachen dafür, daß z. B. so viele Schweden in die USA gehen.

After 18 months of deliberation in the Council, we have been told to get a move on.

Nach 18 Monaten Beratung im Rat wird uns gesagt: Jetzt muss es ganz schnell gehen.

And that will only happen if we move towards common European defence structures.

Das geht nur, wenn wir in Richtung gemeinsame europäische Verteidigungsstrukturen gehen.

But let us honor what it has bought us, and move forward from this point.

Aber halten wir in Ehren, was es uns gebracht hat und gehen von diesem Punkt an neue Wege.

to move [moved|moved] (go from place to place) {intr.V.} (auch: to rove, to blow, to brew, to waft)

ziehen [zog|gezogen] {intr.V.}

If you build a wide road out to the outskirts of town, people will move there.

Wenn man eine breite Straße zum Stadtrand hin baut, ziehen die Menschen dorthin.

Now, move the base off to the side, and the ring will split up into arcs, OK.

Ziehen Sie das Unterteil jetzt zur Seite, und der Ring teilt sich in Bögen.

By dragging the edge (not one of the handles), you move the whole frame.

Ziehen Sie am Rand außerhalb eines Griffs, so verschieben Sie den ganzen Rahmen.

You can also drag the whole object to move it to another position on the slide.

Sie können durch Ziehen des gesamten Objekts auch seine Position auf der Seite verändern.

Alternatively, you can touch and swipe down the tab you want move.

Wahlweise können Sie den zu verschiebenden Tab auch berühren und den Finger nach unten ziehen.

to move [moved|moved] (propose) {tr.V.}

stellen [stellte|gestellt] (Antrag) {tr.V.}

We should not therefore jeopardise this common interest and this move towards integration again.

Wir sollten daher diese Gemeinsamkeit, diesen Integrationsschritt nicht wieder in Frage stellen.

Mr President, as rapporteur I wish to move an oral amendment.

Herr Präsident, als Berichterstatter möchte ich einen mündlichen Änderungsantrag stellen.

Mr President, I would like, on behalf of the committee, to move at least one of the oral questions.

Herr Präsident, ich möchte im Auftrag des Ausschusses wenigstens eine der mündlichen Fragen stellen.

I would ask all Members to endorse it and to support it so that we can move forward in this era of cooperation.

Es ist natürlich eine große Freude, diese Richtlinie nach so vielen Jahren fertig stellen zu können.

The easiest way to resolve this is to put, firstly, the principle of whether we move to vote, to the vote.

Die einfachste Lösung wäre die, zunächst das Prinzip, ob wir zur Abstimmung übergehen, zur Abstimmung zu stellen.

to move [moved|moved] {intr.V.} [Jagdw.] (auch: to change its habitat)

wechseln [wechselte|gewechselt] (überwechseln) {intr.V.} [Jagdw.]

Use the slide drop-down menu to manually move to another slide within the presentation.

Über das Folien-Dropdown-Menü können Sie dann von Hand zu einer anderen Stelle der Präsentation wechseln.

Suddenly the artistic director can move between different stage and audience configurations.

Plötzlich kann der Intendant zwischen verschiedenen Bühnenbild- und Zuschauerraumkonfigurationen wechseln.

Let's move over to another way here in which we could display the distribution in the world of the income.

Lassen Sie uns zu einer anderen Betrachtungsweise wechseln, bei der wir die Einkommensverteilung auf der Welt zeigen können.

“From an assistant’s perspective,” adds Vecchiarello, “Media Composer makes it really easy to move from one machine to another.

"Vom Standpunkt des Assistenten aus macht es Media Composer einem unglaublich einfach, zwischen verschiedenen Computern zu wechseln.

Let's move to health.

Wechseln wir zur Gesundheit.

to move [moved|moved] (in games) {intr.V.} (auch: to rove, to blow, to brew, to waft)

ziehen [zog|gezogen] {intr.V.}

to move [moved|moved] (on foot) {intr.V.} (auch: to go, to stride, to pace, to do)

gehen [ging|gegangen] {intr.V.}

to move [moved|moved] (operate) {intr.V.} (auch: to fare, to run, to work, to lope)

laufen [lief|gelaufen] {intr.V.}

Despite this it could be useful if we could move forward in at least three areas.

Gleichzeitig laufen wir große Gefahr, dass Nuklearmaterial in die Hände von nicht-staatlichen Akteuren fällt.

These three elements - in my judgement - should move forward in parallel and neither one of them should hijack another.

Die drei Richtgrößen müssten - meines Erachtens - parallel laufen, und eine dürfte die andere nicht verzögern und umgekehrt.

The process of European integration has moved on apace in recent years.

Im Laufe der letzten Jahre hat sich der europäische Integrationsprozess stark beschleunigt.

The European Union is in real danger of moving way ahead of what the people of Europe want.

Die Europäische Union läuft Gefahr, sich völlig von dem zu entfernen, was die Bürger in Europa wollen.

It worked brilliantly constantly moved the process forward without necessarily waiting for us.”

Das hat hervorragend geklappt – der Prozess lief ständig weiter, ohne, dass irgendwer auf uns warten musste."

to move [moved|moved] (in game) {tr.V.} (auch: to tear, to tug, to grow, to lace)

ziehen [zog|gezogen] {tr.V.}

to move [moved|moved] {Vb.} (auch: to disappear, to yield, to soak, to smooth)

Businesses, such as DHL, will then simply move to airports in other Member States.

Unternehmen wie DHL weichen dann einfach auf Flughäfen in anderen Mitgliedstaaten aus.

Firstly, I welcome paragraph 6 and Mr Monti's remarks that we should move away from hard infrastructure towards soft infrastructure.

Erstens, ich begrüße Absatz 6 und Herrn Montis Bemerkung, wir sollten uns von den harten zu den weichen Infrastrukturen hinbewegen.

not to move a muscle

nicht wanken und nicht weichen

All this means that everything is now in order and we can therefore move on and start the practical work, for the discussions have progressed quickly and well.

Nunmehr sind die Weichen gestellt, damit wir weitermachen und mit der konkreten Arbeit beginnen können, denn die Diskussionen sind zügig und gut vorangekommen.

In this regard, the Convention is constantly moving backwards.

Von diesem Standpunkt aus betrachtet, weicht der Konvent immer weiter zurück.

to move [moved|moved] {Vb.} (auch: to move over)

rücken {Vb.}

And now, when I tell people what I do, they move toward me.

Und wenn ich jetzt Leuten sage, was ich mache, rücken sie näher.

These virtues are all the more important as we move towards the challenge facing the EU at the moment of enlargement.

Diese Tugenden sind um so wichtiger, als die mit der Erweiterung der EU verbundenen Herausforderungen immer näher rücken.

We all know that there are times when you have to accept a slower pace, and other times when things move swiftly.

Jeder weiß doch, daß man sich hin und wieder mit einem etwas gemäßigteren Tempo abfinden muß als dem, was man erreicht, wenn man den Wind im Rücken hat.

So the hardest thing for me was the kinesthetic thing, of looking at my hands through two mirrors, laying on my back and not able to move at all except for my hand.

So war das schwerste für mich dieses kinästethische Ding, meine Hände zu sehen durch zwei Spiegel, während ich auf dem Rücken lag und nichts bewegen konnte, außer meinen Händen.

to move [moved|moved] {Vb.} (auch: to transpose, to displace, to shift, to deal)

Click on one of the bookmarks in the context menu to move the cursor to that point.

Durch Anklicken einer der Textmarken im Kontextmenü versetzen Sie den Textcursor dort hin.

Select the object(s) that you would like to move to the background.

Wählen Sie das Objekt oder die Objekte aus, die Sie nach hinten versetzen möchten.

But it is too late for that now - you cannot move the goalposts during the game.

Dafür ist es jetzt jedoch zu spät - man kann die Torpfosten nicht während des Spiels versetzen.

Can the Commission freely move posts from one Directorate-General to another?

. Wir führen jedes Jahr Versetzungen durch; wir versetzen jährlich intern annähernd 400 Personen.

We store potential energy to the elastic skin to make it move.

Wir speichern potentielle Energie in der elastischen Hülle und versetzen ihn in Bewegung.

to move [moved|moved] {intr.V.} (auch: to shift, to be displaced)

wandern [wanderte|gewandert] (sich verlagern) {intr.V.}

As such, it does create a challenge to protect, but we also have a challenge protecting the species that move along with it.

Deshalb ist sein Schutz eine Herausforderung, und genauso auch der Schutz der Arten, die mit ihm wandern.

Daewoo, which received bonuses and subsidies in Lorraine, is now moving to China.

Daewoo wandert, nachdem es in Lothringen Prämien und Subventionen kassiert hat, nach China ab.

And it has since moved to her bones and her brain.

Und er ist seitdem in ihre Knochen und ihr Gehirn gewandert.

If this field is marked, the selection from a menu or submenu moves around with the movement of the mouse pointer.

Ist dieses Feld markiert, wandert die Auswahl eines Menüs oder Untermenüs mit der Bewegung des Mauszeigers mit.

The beautiful thing is that it moves bodily.

Bezaubernd an ihr ist, dass sie wandert.

to move [moved|moved] {tr.V.}

regen [regte|geregt] {tr.V.} [förml.]

And when Noah had done built his Ark... Move on... In fact... Concern... So they get tired, has come dark and rain; they get weary and tired.

Und als Noah seine Arche fertiggestellt hatte... Mache weiter... So werden sie müde, Dunkelheit und Regen sind gekommen; sie werden lustlos und müde.

So I began drawing the story that was moving in my head.

So fing ich an, die Geschichte zu skizzieren, die sich in meinem Kopf regte.

to move [moved|moved] {tr.V.}

regen [regte|geregt] (sich bewegen) {tr.V.}

to move [moved|moved] (patient) {tr.V.} (auch: to haul, to ferry, to cart, to truck)

It's a physical infrastructure that allows us to get from point A to point B and move things that way.

Es ist eine greifbare Infrastruktur, mit der wir von Punkt A zu Punkt B gelangen und Dinge transportieren können.

They're finding out that Redwoods can move moisture out of the air and down into their trunks, possibly all the way into their root systems.

Sie stellen fest, dass Redwoods Feuchtigkeit aus der Luft in ihre Stämme und vielleicht ganz bis hinunter in ihre Wurzeln transportieren können.

Now, however, what we would have is not just another war, if I may put it that way, because both countries now have nuclear weapons and the ability to move them around.

Jetzt geht es - um bei dem Begriff zu bleiben - nicht um noch einen Krieg, denn beide Länder verfügen über Kernwaffen und Kapazität, diese zu transportieren.

Excessive levels of nitrates in drinking water can cause a reaction in the blood's capacity to move oxygen around the body and can be carcinogenic.

Erhöhte Nitratwerte im Trinkwasser können dazu führen, daß das Blut weniger Sauerstoff aufnehmen und in die Körperzellen transportieren kann, und sie können krebserregend sein.

The border veterinary and sanitary controls required in order to move animals and animal products between the countries of the European Union have been abolished within this market.

Im Rahmen dieses Markts sind die veterinärmedizinischen Grenzkontrollen abgeschafft worden, um Tiere und Tierprodukte zwischen den Ländern der Europäischen Union transportieren zu können.

to move [moved|moved] (initiate action) {intr.V.} [übertr.] (auch: to deal)

We should move quickly and take action on recommendations wherever we can.

Wir sollten rasch handeln und Empfehlungen umsetzen, wann immer wir dies können.

As such, we need to get a move on, otherwise we will be buried under an avalanche.

Also ist zügiges Handeln geboten, denn anderenfalls werden wir überrollt.

Those Member States which ought to have taken action, however, have so far not made a move.

Diejenigen Mitgliedstaaten, die handeln müßten, haben sich bisher nicht bewegt.

The EU policy is to move towards regional cooperation and integration.

Das politische Handeln der EU ist auf regionale Zusammenarbeit und Integration ausgerichtet.

It is just as important that the Commission and the Council move in this direction from now on.

Genauso wichtig ist, daß die Kommission und der Rat von heute abend an in demselben Sinne handeln.

to move [moved|moved] {tr.V.}

schieben [schob|geschoben] (sich bewegen) {tr.V.}

This is how we have to move the bits around to actually get the people the answers to their questions.

Dies hier zeigt, wie wir die Daten herum schieben müssen um den Leuten schliesslich die Antworten auf ihre Fragen zu liefern.

And then I decided I could move them around a little bit -- so that for the first time in history, they're facing the same direction.

Dann habe ich beschlossen sie ein bisschen herum zu schieben, sodass sie das erste Mal in der Geschichte in die selbe Richtung schauen.

Passing the hat round and trying to move things from pillar to post is not the model way of doing things.

Wenn wir einfach den Hut herumreichen und die Dinge von einem zum anderen schieben, geben wir nicht gerade eine überzeugende Vorstellung ab.

If you move the dots down to the bottom of the rectangle you can see that the cities for the existing three billion urban residents take up only three percent of the arable land on earth.

Wenn wir diese Punkte nach unten schieben, erkennen sie, dass die Städte für diese drei Milliarden nur drei Prozent der bebaubaren Fläche beanspruchen.

It is only ever moved from one country to another, and no one knows where it goes.

Der wird ja auch nur von einem Land ins nächste geschoben, und keiner weiß, wohin.

to move [moved|moved] (propose) {tr.V.}

beantragen [beantragte|beantragt] (Beendigung, Danksagung) {tr.V.}

So I move that we refer the report back to committee pursuant to Rule 129.

Von daher möchte ich die Rücküberweisung an den Ausschuß gemäß Artikel 129 beantragen.

A representative may move that parts of a proposal be decided on separately.

Ein Vertreter kann beantragen, dass über Teile eines Vorschlags getrennt beschlossen wird.

I too would move that the vote be postponed to the November II part-session.

Nun möchte ich meinerseits auch die Vertagung auf die zweite November-Sitzungsperiode beantragen.

I should like to move that we proceed to a vote straight away.

Ich möchte beantragen, daß wir unverzüglich zur Abstimmung übergehen.

On behalf of my group I should like to move a postponement of the vote on this report.

Ich möchte im Namen meiner Fraktion beantragen, daß die Abstimmung über diesen Bericht verschoben wird.

to move [moved|moved] {tr.V.} (auch: to transfer, to rehouse, to move to another table, to transplant)

umsetzen [setzte um|umgesetzt] (auf anderen Sitzplatz) {tr.V.}

We should move quickly and take action on recommendations wherever we can.

Wir sollten rasch handeln und Empfehlungen umsetzen, wann immer wir dies können.

The agreement on the Europol Convention at Florence was a major move in the right direction but we must now urgently make it operational.

Die Einigung über das Europol-Abkommen in Florenz war ein großer Schritt in die richtige Richtung, aber wir müssen es dringend umsetzen.

The conclusion of the Agenda 2000 discussion has ensured that the European Union can move forward and discuss and implement new policy objectives and goals.

Der Abschluß der Diskussion über die Agenda 2000 gewährleistete, daß die Europäische Union voranschreiten und neue politische Vorstellungen und Ziele diskutieren und umsetzen kann.

I hope that following today's vote Member States will move quickly to implement its proposals, even in advance of the October 2007 deadline.

Ich hoffe, daß die Mitgliedstaaten im Anschluß an die heutige Abstimmung die entsprechenden Vorschläge schnell umsetzen werden, hoffentlich sogar noch vor Ablauf der Frist im Oktober 2007.

Mr President, I am very pleased that we are moving forward in terms of better lawmaking.

Werden sie nicht umgesetzt, liegt das dann daran, dass sie undurchführbar sind?

to move [moved|moved] (provoke) {tr.V.}

wecken [weckte|geweckt] (Ehrgeiz, Hass) {tr.V.}

In order to move Europe forward, we must revive people's hopes, restore their confidence and demonstrate what progress has been made.

Um Europa voranzubringen, müssen wir neue Hoffnung und Vertrauen wecken und die erreichten Fortschritte deutlich machen.

We could scarcely have imagined at that time that events would move on at such a pace that, today, great expectations for peace and reconciliation have appeared in that long-suffering country.

Wir konnten uns damals kaum vorstellen, dass die Ereignisse sich derart überstürzen würden, dass sie heute in diesem gequälten Land große Hoffnungen für Frieden und Versöhnung wecken.

to move [moved|moved] {tr.V.} (auch: to switch, to shunt, to put off, to shift)

You are able to move the Frame border of the additional table view by mouse.

Sie können den Frame-Rand der zusätzlichen Tabellenansicht per Maus verschieben.

You can move, edit and delete the objects in the ready-made web document.

Sie können die Objekte in der Webseite verschieben, bearbeiten und löschen.

By dragging the edge (not one of the handles), you move the whole frame.

Ziehen Sie am Rand außerhalb eines Griffs, so verschieben Sie den ganzen Rahmen.

Move sound around using the touchscreen, dual joysticks, or encoders.

Verschieben Sie Audiomaterial per Touchscreen, Joystick oder Encoder.

Press one of the four arrow keys to move the object one millimeter.

Drücken Sie eine der vier Cursortasten, um das Objekt um einen Millimeter zu verschieben.

to move [moved|moved] (affect) {tr.V.}

Alternatively, you can touch and swipe down the tab you want move.

Wahlweise können Sie den zu verschiebenden Tab auch berühren und den Finger nach unten ziehen.

Okay, now that we're talking about touch, let me move on to really "touching" data.

Okay, jetzt da wir über »Berühren« reden, lassen Sie mich über die wirklich anrührende Daten reden.

We teach, touch and move.

Wir unterrichten, berühren und bewegen.

to move [moved|moved] {tr.V.}

ergreifen [ergriff|ergriffen] (bewegen) {tr.V.} [übertr.]

This is a historic move and it is not taken lightly.

Das ist ein historischer Schritt, den wir nicht leichtfertig ergreifen.

Is there a Member who wishes to move this request?

Wer möchte in der Eigenschaft als Antragsteller das Wort ergreifen?

The euro is of enormous importance in the world markets, and therefore it is vital that we move to take protective measures to prevent counterfeiting.

Der Euro ist auf den Weltmärkten von enormer Bedeutung, und daher ist es unerhört wichtig, dass wir Schutzmaßnahmen zur Unterbindung von Fälschungen ergreifen.

To move our continent forward, to do the things that need doing that I talked about -- getting young people employed.

Um unseren Kontinent weiter zu bringen, müssen wir die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, über die ich gesprochen habe - jungen Menschen eine Arbeit beschaffen.

I am in actual fact sorry that this Parliament did itself not take the opportunity to take the initiative to move towards a policy.

Es tut mir eigentlich leid, daß dieses Parlament nicht die Gelegenheit ergriffen hat, selbst ein bißchen die Initiative zu ergreifen, in die Richtung einer Politik zu gehen.

to move [moved|moved] (limb, fingers) {tr.V.}

rühren [rührte|gerührt] (bewegen) {tr.V.}

The Council, the Commission and the Central Bank are quite content and will not move an inch and the European Parliament has not managed to take up the challenge.

Der Rat, die Kommission und die Zentralbank sind zufrieden und rühren sich nicht, und das Europäische Parlament ist der Herausforderung nicht gewachsen.

to move [moved|moved] {Vb.} (auch: to stimulate, to activate, to excite, stir)

to move [moved|moved] {tr.V.}

rühren [rührte|gerührt] (erweichen) {tr.V.}

to move [moved|moved] {tr.V.}

rühren [rührte|gerührt] (sich bewegen) {tr.V.}

to move [moved|moved] (change residence or accommodation) {intr.V.} (auch: to flit)

Their plumbing system turns off, so the sites have to move.

Das Wassersystem stellt den Betrieb ein, also muss die ganze Umgebung umziehen.

And so she can't move out.

Und sie kann nicht umziehen.

They, in fact, find it highly inconvenient if that status quo is upset when people move abroad.

Sie finden es eigentlich in höchstem Maße lästig, wenn diese Ordnung dadurch gestört wird, dass Menschen auch einmal ins Ausland umziehen.

to move house

umziehen

The court will take up its activities in a provisional location in St. Gallen and will move to the Federal Administrative Court building in St. Gallen mid-2012.

Das Gericht nimmt seine Tätigkeit in einem Provisorium in St. Gallen auf und wird im Herbst 2012 in das Gebäude des Bundesverwaltungsgerichts in St. Gallen umziehen.

to move [moved|moved] (in certain circles, part of society, part of town) {intr.V.} (auch: to ply between, to go, to operate)

to move in artistic circles

in Künstlerkreisen verkehren

In other words, what we are doing here is harmonizing the free movement of services which are not going to move because they are not going to exist.

Das heißt, wir harmonisieren hier den freien Verkehr von Dienstleistungen, die nicht frei verkehren werden, weil es sie nicht geben wird.

Buses and coaches are important products of the automotive industry and we need to have certain acceptable standards so that they can freely move around the single market place.

Busse und Reisebusse sind wichtige Produkte der Automobilindustrie, und wir brauchen bestimmte, akzeptable Standards, damit sie im gesamten Binnenmarkt ungehindert verkehren können.

The numbers have not moved since 2002 and are going in the wrong direction.

Die Zahlen haben sich seit 2002 nicht verändert und entwickeln sich in die verkehrte Richtung.

to move [moved|moved] {tr.V.}

verlagern [verlagerte|verlagert] (an einen anderen Ort) {tr.V.}

In a word, the Structural Funds do not create jobs - at the most, they move them.

Kurzum, die Strukturfonds schaffen keine Arbeitsplätze, sie verlagern diese bestenfalls.

And we're starting to move out of the just out-of-copyright into the out-of-print world.

Und wir verlagern uns langsam von den rechtefreien Werken auf die vergriffenen Werke.

We are concerned that the art market may move to New York and to Switzerland.

Wir sind darüber besorgt, daß der Kunstmarkt sich nach New York oder in die Schweiz verlagern könnte.

Or are you going to change it so as to try to move more goods by rail than by road?

Oder werden wir es ändern, um zu versuchen, den Gütertransport von der Straße auf die Schienen zu verlagern?

It is vital for that purpose that we move from land transport to other forms of transport, such as short sea shipping and river transport.

So gilt es, Verkehre weg vom Land auf andere Verkehrsträger wie Kurzstreckenseeverkehr oder Binnenschiffahrt zu verlagern.

to move [moved|moved] (provoke) {tr.V.}

hervorrufen [rief hervor|hervorgerufen] (Gelächter) {tr.V.}

to move [moved|moved] {tr.V.} (auch: to shift)

verlagern [verlagerte|verlagert] {tr.V.} [übertr.]

to move [moved|moved] {tr.V.} (auch: to disperse, to twist, to move away, to be contorted)

If you believe these fish have all moved to Iceland, you are deluding yourself!

Die Idee zu glauben, dass diese Fische sich alle nach Island verzogen haben, ist auch eine Illusion!

to move [moved|moved] (into flat etc.) {intr.V.}

And in the next couple of weeks, she's going to be among the first 200 families to move into this development.

Und in den nächsten Wochen wird sie als eine der ersten 200 Familien in dieses Neubaugebiet einziehen.

To them I say that the European home into which they are due to move is not yet ready.

Und ich sage dort, das europäische Haus, in das die neuen Mitglieder jetzt einziehen werden, ist noch nicht fertig.

When did you want to move in?

Wann wollten Sie denn einziehen?

If we move in here.

Wenn wir hier einziehen.

The intention is for the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions to move into Belliard buildings I and II once they have been vacated by Parliament and renovated.

Es ist vorgesehen, daß der Wirtschafts- und Sozialausschuß und der Ausschuß der Regionen nach Auszug des Parlaments in die Gebäude Belliard I und II einziehen, die zuvor renoviert werden.

to move [moved|moved] {tr.V.} (auch: to sell)

anbringen [brachte an|angebracht] (verkaufen) {tr.V.} [umg.]

to move [moved|moved] {tr.V.}

anrühren [rührte an|angerührt] (beeindrucken) {tr.V.} [förml.]

to move [moved|moved] (transport) {tr.V.} (auch: to advance, to haul, to prefer, to relay)

The move towards sector-wide programmes will greatly facilitate this process.

Der Übergang zu sektorweiten Programmen wird diesen Vorgang erheblich befördern.

to move [moved|moved] {tr.V.} (auch: to move on, to shift, to move along)

In this mode, the window remains visible until you move the mouse outside.

In diesem Modus bleibt das Fenster solange eingeblendet, bis Sie die Maus vom Fenster fortbewegen.

I began to see my body like a thing, a thing that could move fast, like a thing that could accomplish other things, many things, all at once.

Ich begann, meinen Körper wie eine Sache zu sehen, eine Sache, die sich schnell fortbewegen kann, wie eine Sache, die auf einmal andere Dinge, viele Dinge erreichen konnte.

As Mrs McKenna has just said, it is common knowledge that the Council of Ministers has already moved on from the Commission's position.

Wie Frau McKenna soeben erläutert hat, ist allgemein bekannt, daß der Ministerrat sich bereits vom Standpunkt der Kommission fortbewegt hat.

If you looked at one of these galaxies and measured its velocity, it would be moving away from you.

Wenn Sie sich eine dieser Galaxien anschauen und ihre Geschwindigkeit messen würden, würden Sie feststellen, dass sie sich von Ihnen fortbewegt.

So you can recognize this kind of movement, the same movement that worms, snakes and every animal that are moving on the ground without legs is able to display.

Sie werden diese Bewegung wiedererkennen, genau dieselbe Bewegung, die Würmer, Schlangen und jedes Tier das sich am Boden ohne Beine fortbewegt, zeigen kann.

to move [moved|moved] (head, arm) {tr.V.}

wegnehmen [nahm weg|weggenommen] (entfernen) {tr.V.}

to move [moved|moved] (sell) {tr.V.} [Wirts.]

absetzen [setzte ab|abgesetzt] {tr.V.} [Wirts.]

to move [moved|moved] {intr.V.} (auch: to peal, to bowl, to run)

rollen [rollte|gerollt] {intr.V.}

Speed with certainty in this fast-moving new world is essential.

In dieser temporeichen neuen Welt spielt Geschwindigkeit eine entscheidende Rolle.

And finally, what I think you will see is the intelligent, closed organizations moving increasingly in the open direction.

der BBC in dieser Welt haben? Welche Rolle spielt die öffentliche Ordnung?

This is why the Union's commitment and leadership is so vital in order to get these negotiations moving again.

Deshalb muß sich die Union dafür einsetzen, daß diese Verhandlungen wieder aufgenommen werden, und dabei muß sie eine führende Rolle spielen.

Secondly, the Council is paying little or no attention to Parliament's legitimate and legally enshrined role in the moves towards EMU.

Zudem schenkt der Rat der legitimen und rechtlich festgeschriebenen Rolle des Parlaments bei den Schritten in Richtung auf die EWU wenig oder keine Aufmerksamkeit.

Women lost their ancient jobs as collectors, but then with the industrial revolution and the post-industrial revolution they're moving back into the job market.

Frauen verloren ihre Rolle als Sammler, aber nun mit der Industriellen Revolution und der Postindustriellen Gesellschaft begeben sie sich wieder zurück ins Arbeitsleben.

to move [moved|moved] (operate) {intr.V.} (auch: to swing, to quake)

to move [moved|moved] {tr.V.}

hinziehen (an einen Ort ziehen) {tr.V.}

And these people cannot move elsewhere or turn to alternative crops.

Diese Menschen können nicht einfach woanders hinziehen oder etwas anderes anbauen.

to move [moved|moved] (out of flat etc.) {intr.V.}

If you want to be respectable, how come Mr Rumson has to move out while Mrs Rumson stays with another man?

Wenn du ehrbar wirken willst, wieso soll Mr Rumson dann ausziehen, während Mrs Rumson mit einem anderen Mann lebt?

CP: I actually moved out recently.

CP: Ehrlich gesagt, bin ich kürzlich ausgezogen.

to move [moved|moved] {tr.V.}

räumen [räumte|geräumt] (an einen Ort) {tr.V.}

We need far more resources to effectively clear the mines that have been laid, so that people are able to move about.

Wir brauchen viel mehr Mittel, um die Minen, die gelegt werden, wirklich räumen zu können, damit sich die Menschen bewegen können.

to move [moved|moved] (lever) {tr.V.} (auch: to switch over)

to move [moved|moved] {Vb.} (auch: to push, to edge, to force, to flog)

to move [moved|moved] (out of town) {intr.V.}

There are many elderly people, and the young move away to escape the tough living conditions.

Viele der Landwirte sind ältere Leute, da die Jungen aufgrund der harten Lebensbedingungen wegziehen.

And the numbers of people living in an area that the land cannot support, who are too poor to buy food, who can't move away because the whole land is degraded.

Und die Menge Menschen die in einem Gebiet leben, dass sie nicht versorgen kann, die zu arm sind, um sich Nahrung zu kaufen, die nicht wegziehen können, weil das gesamte Land verödet ist.

For all we know, they just moved away.

Die sind wohl einfach weggezogen.

to move [moved|moved] {Vb.} [abbr. ]

erweichen [erweichte|erweicht] {Vb.} [abbr. ]

to move [moved|moved] (make progress) {intr.V.} (auch: to make progress, to make headway, to advance, to do)

So if we want to move forward, we have to make that clear to all the interested parties.

Wenn wir also vorankommen wollen, müssen wir dies allen Beteiligten klar machen.

Research must certainly move ahead, but that must not occur at just any price.

Die Forschung muss zweifellos vorankommen, doch darf dies nicht um jeden Preis geschehen.

When the political will is strong enough, Europe can move forward quickly and effectively.

Wenn der politische Wille stark genug ist, kann Europa rasch und gut vorankommen.

We want to make sure that the peace is re-established and can move forward rapidly.

Wir möchten sicherstellen, daß der Friede wiederhergestellt wird und schnell vorankommen kann.

That is important; it will enable us to really move ahead with setting up the State Prosecutor.

Das ist wichtig, damit wir mit diesem Staatsanwalt wirklich ein Stück vorankommen.

to move [moved|moved] (change position of) {tr.V.}

wegräumen [räumte weg|weggeräumt] (Hindernis, Schutt) {tr.V.}

If people need to move at all, they need to be given a viable alternative.

Wenn Menschen dennoch umsiedeln müssen, muß man ihnen eine lebenswerte Alternative bieten.

And her tribe has had to move three times in the last 10 years because of the oil spills.

Und ihr Stamm musste wegen der Ölverschmutzung drei Mal innerhalb der letzten 10 Jahre umsiedeln.

My family was moved from Phnom Penh to Pursat province.

Meine Familie wurde von Phnom Penh nach Pursat umgesiedelt.

The relocation scheme was implemented and the Dineh people were moved to an area contaminated by uranium.

Die Umsiedelung wurde durchgeführt, und die Dineh wurden in ein uranverseuchtes Gebiet umgesetzt.

The Lakota are one of many tribes that were moved off their land to prisoner of war camps now called reservations.

Die Lakota sind einer von vielen Stämmen die von ihrem Land in Kriegsgefangenenlager umgesiedelt wurden die man heute Reservate nennt.

to move [moved|moved] (patient) {tr.V.} (auch: to evacuate, to re-accommodate, to re-quarter, to rehouse)

umquartieren {tr.V.}

to move [moved|moved] {Vb.} (auch: to shift)

to move [moved|moved] (stone, tree trunk) {tr.V.} (auch: to get out, to get rid of, to shift)

to move [moved|moved] (make formal application to) {tr.V.}

einen Antrag stellen bei (Gericht) {tr.V.}

to move [moved|moved] (change posture or state) {intr.V.} (auch: to budge, to move, to range, to stir)

And here he is, paralyzed completely, unable to breathe and move, over this time journey.

Und hier ist er vollständig gelähmt, kann nicht mehr atmen oder sich bewegen.

So it has a little spine. I can move around here. I can extend.

Es hat ein Rückgrat, es kann sich bewegen, sich vergrößern.

In this case, the hand would move and we'd see it waving at us in Middle World.

In diesem Fall würde die Hand sich bewegen und wir würden sie uns zuwinken sehen hier in Mittel-Welt.

You stay down by day, but at night you can move around.

Bei Tag muss man sich verstecken, aber nachts kann man sich bewegen.

Sometimes they don't want to be seen when they move because predators can see them.

Manchmal wollen sie nicht gesehen werden, wenn sie sich bewegen, weil Raubfische sie dann erkennen können.

to move [moved|moved] (initiate action) {intr.V.} [übertr.]

aktiv werden {intr.V.}

What they lack is that safe space to come together, agree and move to action.

Was sie benötigen ist der sichere Ort, an dem sie zueinander finden und aktiv werden können.

Very well then, the Vienna summit must now move from words to deeds.

Deshalb muß der Gipfel von Wien jetzt aktiv werden.

We must, at long last, move in this direction.

Wir müssen endlich in dieser Richtung aktiv werden.

It is therefore vital to move in this direction by giving full support to the Commission, to the Cabrol report and to whatever steps are taken by the Council.

Deshalb müssen wir unbedingt auf dieser Linie aktiv werden und vorbehaltlos die Kommission, den Bericht Cabrol und die vom Rat auf diesem Gebiet ergriffenen Maßnahmen unterstützen.

to move [moved|moved] (be sold) {intr.V.} [Wirts.]

Absatz finden {intr.V.} [Wirts.]

to move [moved|moved] (go from place to place) {intr.V.} (auch: to budge, to move, to range, to stir)

to move [moved|moved] (be sold) {intr.V.} [Wirts.]

sich absetzen lassen {intr.V.} [Wirts.]

to move [moved|moved] (in certain part of country) {intr.V.}

sich aufhalten {intr.V.}

to move [moved|moved] {Vb.} (auch: to go away, remove)

to move [moved|moved] (put or keep in motion) {tr.V.}

in Marsch setzen (Truppe) {tr.V.}

to move [moved|moved] (put or keep in motion) {tr.V.}

auseinander treiben (Demonstranten) {tr.V.}

to move [moved|moved] (in order to make oneself comfortable etc.) {intr.V.}

to move [moved|moved] (put or keep in motion) {tr.V.}

in Bewegung setzen (Mechanismus) {tr.V.}

to move off

sich in Bewegung setzen
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "movement":

Synonyme (Englisch) für "move":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "movement" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "movement" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Subject: Measures against acts of vandalism impeding the free movement of goods

Betrifft: Maßnahmen gegen den Vandalismus, der den freien Warenverkehr behindert

Is today's free movement of goods disrupted by national restrictions on journeys?

Ist der freie Warenverkehr heute durch nationale Fahrverbotsregelungen gestört?

Some erosion has also slipped into our framework for the free movement of goods.

Auch beim Rahmen für den freien Warenverkehr ist es zu Schwachstellen gekommen.

The free movement of goods is one of the European Union's four basic freedoms.

Der freie Warenverkehr ist eine der vier Grundfreiheiten der Europäischen Union.

The free movement of people in the euro area requires a flexible labour market.

Zur Freizügigkeit der Personen in der Euro-Zone gehört ein flexibler Arbeitsmarkt.

The Schengen Convention is an important step forward in the area of free movement.

Das Schengener Abkommen ist ein wichtiger Schritt im Bereich der Freizügigkeit.

Schengen creates the conditions for freedom of movement which we are seeking.

Schengen schafft die Voraussetzungen für die von uns angestrebte Freizügigkeit.

Exceptions are needed in areas such as free movement within the internal market.

Ausnahmen müssen u. a. in bezug auf die Mobilität im Binnenmarkt zugelassen werden.

When will lawsuits cease against representatives of the citizens ' movement?

Wann werden die Verfolgungen gegen die Delegierten der Bürgerbewegung eingestellt?

The June Movement cannot abolish the euro, but we are voting against the report.

Die Junibewegung kann den Euro nicht abschaffen, aber wir stimmen gegen den Bericht.

No freedom exists that is not also the freedom to trade and the freedom of movement.

Es gibt keine wirkliche Freiheit ohne Handelsfreiheit und ohne Freizügigkeit.

But, also, there's going to be tremendous movement from the open to the closed.

Aber, es wird auch gewaltige Veränderungen geben, von offen bis geschlossen.

I am very aware of the importance of prevention through the work of youth movements.

Der Vorbeugung durch Jugendbewegungen stehe ich sehr aufgeschlossen gegenüber.

The right to freedom of movement is already anchored in the Treaty of Rome.

Bereits in den Römischen Verträgen ist das Recht auf Freizügigkeit verankert.

They therefore play a part in restricting freedom of movement in the internal market.

Damit tragen sie dazu bei, die Freizügigkeit im Binnenmarkt einzuschränken.

In turn, those practitioners seek the rights of movement enshrined in the treaties.

Diese Praktiker fordern ihrerseits das im Vertrag verankerte Recht auf Freizügigkeit.

So the central point initially was the free movement of cableway installations.

Der Kernpunkt war zunächst also der freie Warenverkehr bei Seilbahnanlagen.

These minimum freedoms of movement and communication are still non-existent.

Selbst diese minimale Freiheit im Verkehr und in der Kommunikation ist nicht gegeben.

This results in needless movement of vehicles and in higher purchase prices for them.

Dies führt zu überflüssigem Kraftfahrzeugverkehr und zu höheren Anschaffungspreisen.

This is not consistent with the conditions applicable to internal movements.

Das entspricht nicht den Bedingungen, die für interne Verbringungen gelten.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Schwimmhaut, Kaschemme, Luftbrücke, Taufzeuge, Waldläufer

Ähnliche Wörter

mouthwash · movability · movable · movables · movably · move · moveable · moveables · movebar · moved · movement · movements · mover · movers · moves · movie · movie-goer · movie-struck · moviegoer · moviegoers · movies

Weitere Übersetzungen im bab.la Deutsch-Schwedisch Wörterbuch.