EN mistakes
play_circle_outline

mistakes (auch: flaws, defects, bugs, faults)
They make mistakes every single day -- mistakes born out of carelessness.
Sie machen jeden Tag Fehler -- Fehler, die aus Unachtsamkeit entstehen.
These are the mistakes, although I don't think mistakes is the right word in design.
Das sind die Fehler. Obwohl Fehler das falsche Wort im Designprozess ist.
That would be to repeat the mistakes of the common agricultural policy.
Auf diese Weise würden wir die Fehler der Gemeinsamen Agrarpolitik wiederholen.
mistakes (auch: slips, errors, falsities)
First and foremost, the first step is to acknowledge the errors and mistakes of the past.
Zunächst einmal gilt es die Irrtümer und Fehler der Vergangenheit zuzugeben.
As you are well aware, it is a wise man who can correct mistakes.
Sie wissen, irren ist menschlich, doch man sollte erkannte Irrtümer berichtigen.
Not even when we pay subsidies for faults or mistakes made in some Member States out of solidarity.
Selbst dann nicht, wenn wir Subventionen für Fehler oder Irrtümer zahlen, die in einigen Mitgliedstaaten aus Solidarität gemacht wurden.
mistakes (auch: wrong decisions)
These mistakes make it all the more difficult for the citizens of Europe to accept the integration project and have created serious social problems.
Diese Fehlentscheidungen belasten die Akzeptanz dieses Integrationsprojektes unter den Bürgerinnen und Bürgern Europas und haben große soziale Gefahren heraufbeschworen.

Synonyme (Englisch) für "mistake":

mistake

Beispielsätze für "mistakes" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWe all make mistakes.
EnglishWe all make mistakes.
EnglishYou learn from your mistakes
EnglishBut we need to ensure that nobody makes the same mistakes as the United Kingdom.
Die Liberalisierung des Personenverkehrs muss schrittweise fortgesetzt werden.
EnglishSo there are cases where you have mistakes in design that incorporate illusions.
Also gibt es Fälle, wo Designfehler gemacht werden, die mit Täuschungen zu tun haben.
EnglishYou said in your speech that you prefer to make mistakes rather than fail to act.
Sie sagten es in Ihrer Rede, daß Sie sich lieber irren, als nichts zu tun.
EnglishIt is therefore important that we make no mistakes in our fundamental choices.
Wir dürfen uns daher nicht in unseren grundlegenden Entscheidungen irren.
EnglishCommissioner, I should like to go a step further and say what mistakes have been made.
Herr Kommissar, ich möchte einen Schritt weitergehen und sagen, was falsch gemacht wurde.
EnglishMy main concern is that we should prevent past mistakes from being repeated.
Zudem muss, wie bereits erwähnt, unbedingt ein Frühwarnsystem für Seebeben eingerichtet werden.
EnglishThe idle repetition of good intentions is a cause of mistakes and failures in international policy.
Ganz im Gegenteil werden alle vorgeschlagenen Ideen akzeptiert und unterstützt.
EnglishIn the German version alone, I have found more than twenty mistakes.
Allein in der deutschen Fassung habe ich über zwanzig Punkte gefunden.
EnglishAs a matter of fact, I think a lot of my design ideas come from mistakes and tricks of the eye.
Ich glaube tatsächlich, dass viele meiner Designideen von optischen Täuschungen herrühren.
EnglishOtherwise, we will run aground on the same mistakes and embarrassing failures that we saw in Nice.
Andernfalls stehen wir vor den gleichen Missverständnissen und Hindernissen wie in Nizza.
EnglishWe need a report on competition experience to date: we want to emulate the good and learn from the mistakes.
Doch dazu würde eine einfache grundsätzliche Aufforderung an die COTIF ausreichen.
EnglishWe will have to consider how to remedy these mistakes in the diaries that have been distributed.
Wir werden uns überlegen müssen, wie dieser Mangel an den verteilten Kalendern zu beheben ist.
EnglishSo, in these cases, it is likely that mistakes will happen.
Hier steht wirklich die Zukunft unseres Projekts Europa auf dem Spiel.
EnglishIt's a miracle I didn't make any mistakes on that song.
Erstaunlich, dass ich mich bei dem Lied nicht verspielt habe.
EnglishIf we do not learn from past mistakes, we risk repeating them, and that is something we should avoid at all costs.
Anders ausgedrückt, kein Wort mehr zum Krieg, zu dessen Verantwortlichen und dessen Folgen.
EnglishThis attitude creates the impression that allies never make mistakes and that others never do things right.
1. Die Misshandlungen und Folterungen im Irak durch Angehörige von US-Truppen werden nicht benannt.
EnglishThese mistakes have simply brought to light the direction this report would take if it were implemented.
Diese Machenschaften haben deutlich werden lassen, wohin der Bericht führen würde, wenn er angenommen würde.