Professionelle Übersetzer nur einen Klick entfernt

Englisch-Deutsch Übersetzung für "mission"

 

"mission" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-61 von 904

mission

The EU will provide the bulk of the mission, with 1 000 observers or even more.

Die EU wird mit 1000 oder sogar mehr Beobachtern ja das Gros der Mission stellen.

Having considered the report of the Secretary-General on the work of the Mission,

nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über die Tätigkeit der Mission,

Taking into account also the thirteenth report of the Mission on human rights,

sowie unter Berücksichtigung des dreizehnten Menschenrechtsberichts der Mission,

Taking into account also the fourteenth report of the Mission on human rights,

sowie unter Berücksichtigung des vierzehnten Menschenrechtsberichts der Mission,

Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara.3

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara3

mission (auch: remit, commission, application, instruction)

Auftrag {m}

Kevin Stone: And so, the mission is: how do I treat these things biologically?

Kevin Stone: Deshalb lautet unser Auftrag: Wie behandle ich diese Dinge biologisch?

The mission of the two squadrons was to get rid of all the Scud missile launchers.

Der Auftrag der zwei Staffeln war es, alle Scud-Raketenwerfer loszuwerden.

In that case, it will, in my view, have failed in its mission and purpose.

In sofern hätte sie in meinen Augen ihren Auftrag nicht erfüllt und ihren Sinn verfehlt.

First, you tell me that the primary mission of this observatory would be to 'know '.

Sie sagen mir zunächst, der erste Auftrag dieses Observatoriums sei es, Dinge zu " kennen ".

It seems now as if the mission will be undertaken later this month.

Nun sieht es so aus, als würde ihr Auftrag gegen Ende des Monats erfüllt sein.

mission (auch: task, remit, relinquishment, cancellation)

Aufgabe {f}

In view of this, the European Central Bank's mission and powers must be redefined.

In diesem Sinne müssen auch Aufgabe und Befugnisse der Zentralbank neu definiert werden.

What is the European Union's role, what is its mission, in this general context?

Welche Rolle, welche Aufgabe kommt der Europäischen Union in diesem allgemeinen Rahmen zu?

I urge this House to support the King's mission in this tricky area.

Ich fordere das Haus auf, den König bei dieser schwierigen Aufgabe zu unterstützen.

Is this indeed Europe's mission to seek to overturn regimes?

Ist es etwa die Aufgabe Europas, den Sturz von Regierungen zu betreiben?

His mission and his message is about the Aravind Eye Care System.

Er hat sich das Aravind Eye Care System zur Aufgabe gemacht.

mission [Luftf.]

Einsatz [Luftf.]

You're only my second mission, you know.

Sie sind erst mein zweiter Einsatz, wissen Sie.

For a first mission, it gave me a great opportunity to

Mein erster Einsatz bot mir eine

Here she tells us about her first mission, her experiences in Chad and what it’s like to work as a woman in the SHA.

Sie erzählt uns von ihrem ersten Einsatz, ihren Erfahrungen in Tschad und davon, wie es für eine Frau ist, beim SKH zu arbeiten.

Humanitarian Aid out on mission

Die Humänitäre Hilfe im Einsatz

Reiterates its appreciation for the deployment by the EU of its Police Mission (EUPM) to Bosnia and Herzegovina since 1 January 2003;

20. dankt der EU erneut für den Einsatz ihrer Polizeimission (EUPM) in Bosnien und Herzegowina seit dem 1. Januar 2003;

mission (auch: job, occupation, trade, vocation)

Beruf {m}

mission (auch: shipment, sending, mailing, screening)

Sendung {f}

mission (auch: purpose in life)

mission (auch: purpose in life)

mission {Substantiv}

mission {Subst.} (auch: deputation, delegation)

At the end of its mission, the delegation came to the following conclusions:

Die Delegation hat am Ende ihrer Mission u.a. die folgenden Schlussfolgerungen gezogen.

I was in Ghana recently with a mission from the European Parliament.

Kürzlich war ich mit einer Delegation des Europäischen Parlaments in Ghana.

At the end of its mission, the delegation came to the following conclusions:

Folgende Punkte betont die Delegation in ihren Schlussfolgerungen:

Of itself, the mission cannot resolve the problem.

Die Delegation selbst kann das Problem nicht lösen.

As the honourable Member will be aware a ministerial troika mission visited Algiers on 19-20 January 1998.

Wie der Abgeordnete weiß, hat eine Troika-Delegation auf Ministerebene Algerien am 19. und 20. Januar 1998 besucht.

mission (order) {Subst.} (auch: instruction, mandamus, order, fiat)

Befehl {m}

mission {Subst.} (auch: draft, deputation, delegation, delegacy)

A World Bank mission will be going there and we will have to see what can be done.

Eine Abordnung der Weltbank wird nun dorthin reisen, und wir werden sehen, was man tun kann.

I simply asked for a deadline to be set for the mission which our Parliament has agreed to send to the Spanish authorities.

Ich bat lediglich darum, einen Termin für die Abordnung zu nennen, die entsprechend dem Beschluss unseres Parlament bei den spanischen Behörden vorstellig werden soll.

mission {Subst.} [Mil.] (auch: combat mission, combat operation, operation)

Kampfeinsatz {m} [Mil.]

mission (religious body) {Subst.} [Rel.] (auch: missionary society)

mission (missionary post) {Subst.} [Rel.]

Missionsstation {f} [Rel.]

missions

missions (auch: assignments, jobs, tasks, lessons)

Aufgaben {Subst.}

I also believe the Commission made the mistake of accepting these missions.

Und die Kommission hat, wir mir scheint, einen Fehler gemacht, als sie diese Aufgaben annahm.

Where do the famous Petersberg-type force and missions stand?

Wie steht es mit der berühmten Petersberg-Truppe und den Petersberg-Aufgaben?

What are its great missions, within its borders, for its inhabitants, but also in the world?

Welche großen Aufgaben hat es innerhalb seiner Grenzen für seine Bürger, aber auch in der Welt zu erfüllen?

Petersberg missions should only be carried out with a direct mandate from the UN or OSCE.

Die Petersberg-Aufgaben sollen nur aufgrund eines direkten Mandats der UN oder OSZE durchgeführt werden können.

The four main missions of the OIF are as follows:

Die vier wichtigsten Aufgaben der OIF sind:
Missionen {Subst.}

The missions in Sierra Leone and Timor-Leste have been downsizing according to plan.

Die Missionen in Sierra Leone und Timor-Leste wurden planmäßig verkleinert.

Gamers love to be attached to awe-inspiring missions to human planetary-scale stories.

Spieler lieben es, Teil Ehrfurcht gebietender Missionen planetarer Ausmaße zu werden.

OIOS audited the reimbursements to troop-contributing countries at three missions.

Das AIAD prüfte bei drei Missionen die Kostenerstattung an die truppenstellenden Länder.

Switzerland also plays a larger role in multilateral peace-keeping missions.

Zudem beteiligt sich die Schweiz vermehrt an multilateralen friedenserhaltenden Missionen.

It was possible to organise and carry out four joint missions in 2003.

Im Jahr 2003 konnten vier gemeinsame Missionen organisiert und durchgeführt werden.

missions (auch: assignments, orders, jobs, purchase orders)

Aufträge {Subst.}

There is repeated reference to concepts such as a defence identity, or the Petersberg missions that we are obliged to carry out.

Es fallen immer wieder Begriffe wie Verteidigungsidentität oder die Petersberg-Aufträge, die wir erfüllen müssen.

The Department of Public Information has suffered from a fragmentation of its efforts as a result of too many mandates and missions.

Die Hauptabteilung Presse und Information leidet auf Grund zu vieler Aufgaben und Aufträge unter einer Zersplitterung ihrer Bemühungen.

For future intervention under the Petersberg missions, however, we need new strike forces, new ships, new satellites and the future large aircraft.

Für die Petersberg-Aufträge brauchen wir aber für die zukünftige Intervention neue Streitkräfte, neue Schiffe, neue Satelliten, future large aircraft.

Military personnel are well equipped to intervene in the event of disasters and are trained to carry out missions under extreme conditions.

Militärpersonal ist für den Einsatz bei Katastrophen gut gerüstet und bringt die Kenntnisse mit, um Aufträge unter extremen Bedingungen durchzuführen.

missions (auch: remittances, mailings)

Sendungen {Subst.}

missions (auch: professions, occupations)

Berufe {Subst.}

missions {Substantiv}

missions {Pl} (auch: delegations)

Three missions from headquarters and the field have visited Iraq since January this year.

Seit Januar dieses Jahres haben drei Delegationen vom Hauptsitz und aus den Außenstellen den Irak besucht.

Permanent missions and delegations

Missionen und Delegationen

We see it too in the individual delegations and missions, where we find suspicion and hostility between embassies and between delegations of the European Commission.

Wir sehen es auch an den einzelnen Delegationen und Missionen, wo wir Verdächtigung und Feindschaft zwischen Botschaften und Delegationen der Europäischen Kommission finden.

I generally do not support the closing of European Community delegation missions abroad, so a small presence in Havana is useful.

Ich halte die Schließung ausländischer Delegationen der Europäischen Gemeinschaft grundsätzlich für einen falschen Weg und glaube deshalb, dass eine kleine Delegation in Havanna sinnvoll ist.

In a situation where violence is used on a routine basis, our delegations, observer missions and resolutions may be able to ease the problem, but I am convinced that they will not solve it.

Ich bin davon überzeugt, dass wir in einer Situation, in der Gewaltanwendung Alltag ist, mit Delegationen, Beobachtermissionen und Entschließungen diese Probleme nur mildern, aber nicht lösen werden.

missions {Pl} (auch: delegations)

Mission {Substantiv}

Mission {f} (auch: Beruf, Auftrag, Aufgabe, Sendung)

The EU will provide the bulk of the mission, with 1 000 observers or even more.

Die EU wird mit 1000 oder sogar mehr Beobachtern ja das Gros der Mission stellen.

Having considered the report of the Secretary-General on the work of the Mission,

nach Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über die Tätigkeit der Mission,

Taking into account also the thirteenth report of the Mission on human rights,

sowie unter Berücksichtigung des dreizehnten Menschenrechtsberichts der Mission,

Taking into account also the fourteenth report of the Mission on human rights,

sowie unter Berücksichtigung des vierzehnten Menschenrechtsberichts der Mission,

Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara.3

Finanzierung der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara3

delegation {Subst.}

Mission (Personengruppe) {f} [förml.] (auch: Abordnung, Delegation, Entsendung, Deputation)

At the end of its mission, the delegation came to the following conclusions:

Die Delegation hat am Ende ihrer Mission u.a. die folgenden Schlussfolgerungen gezogen.

Consequently, are you able to tell us whether this delegation will have a short- or a long-term mission regarding the elections?

Sind Sie angesichts dessen im Stande zu sagen, ob diese Delegation eine kurz- oder langfristige Mission im Zusammenhang mit den Wahlen erhalten wird?

At various organizations Switzerland has a permanent representation, namely a Mission, or a permanent delegation.

Die Schweiz verfügt bei verschiedenen internationalen Organisationen über eine ständige Vertretung, eine so genannte Mission, oder über eine ständige Delegation.

Mr President, last week, I was in Indonesia on a fact-finding mission and all I can say is that the EU delegation out there provided me with outstanding support.

Vorige Woche war ich in Indonesien auf einer Fact-Finding-Mission, und ich kann nur sagen, dass mir die EU-Delegation dort hervorragend zur Seite gestanden hat.

I have been Head of the Delegation as well as of the Swiss Mission to the United Nations and Other International Organisations in Vienna since September 2010.

Seit September 2010 leite ich die Delegation und zugleich auch die Schweizerische Mission bei den Vereinten Nationen und anderen internationalen Organisationen in Wien.

evangelism {Subst.} [Rel.]

Mission {f} [Rel.] (auch: Evangelisation)
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "mission":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "mission" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "mission" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

It seems to me to be obvious that we should await the outcome of your mission.

Es erscheint mir naheliegend, daß wir die Ergebnisse Ihrer Ermittlungen abwarten.

But, it struck me how much this dive, these deep dives, was like a space mission.

Und mir fiel auf, wie sehr diese Tiefseetauchgänge, einer Weltraummission ähnelten.

The Federal Office of Communications has updated its 14-year old mission statement.

Das Bundesamt für Kommunikation BAKOM hat sein 14-jähriges Leitbild revidiert.

Four, there should be greater participation by Japan in international peace missions.

Viertens muß Japan stärker an internationalen Friedensmissionen beteiligt werden.

Financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo.4

Finanzierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo4

We are calling NATO bombardments a humanitarian enterprise and a mission of peace.

Wir nennen die NATO-Luftangriffe humanitäre Operation und Friedensmission.

Financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo.

Finanzierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo.

The mission must continue its work on the ground, as Mr Schori requested.

Sie muß ihre Arbeit vor Ort fortsetzen, wie dies Pierre Schori dargelegt hat.

Financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo

Finanzierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo

Financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo

Finanzierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo

On 11 September I was on my way to a mission to Afghanistan and to Pakistan.

Ich selbst war am 11. September unterwegs nach Afghanistan und Pakistan.

Noting that the last visiting mission to the Territory took place in 1982,

im Hinblick darauf, dass die letzte Besuchsdelegation 1982 in das Gebiet entsandt wurde,

Noting that the last visiting mission to the Territory was dispatched in 1982,

im Hinblick darauf, dass die letzte Besuchsdelegation 1982 in das Gebiet entsandt wurde,

EU Heads of Mission in Jakarta also visited Papua in February this year.

EU-Missionschefs in Jakarta besuchten im Februar dieses Jahres auch Papua.

We cannot afford to wait and see, for the US is on a unilateral mission.

Wir können es uns nicht leisten, abzuwarten, denn die USA gehen ihren unilateralen Weg.

For example, human rights specialists are deployed as part of peacekeeping missions.

So werden beispielsweise Menschenrechtsexperten zu Friedenssicherungsmissionen entsandt.

It opened a General Consulate in 1935 and a diplomatic mission in 1962.

Sie eröffnete 1935 ein Generalkonsulat und 1962 eine diplomatische Vertretung.

Financing of the United Nations Observer Mission in Georgia (resolution 62/260).

Finanzierung der Beobachtermission der Vereinten Nationen in Georgien (Resolution 62/260)

The situation is being closely monitored by the EU heads of mission on the ground.

Die Lage wird von den Missionschefs der EU vor Ort aufmerksam verfolgt.

Why does it take four and a half months to send a fact-finding mission?

Hier steht die Glaubwürdigkeit des Europäischen Parlaments auf dem Spiel.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall, Zeckenbiss, Zecke

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Deutsch-Polnisch Wörterbuch.