Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Englisch-Deutsch Übersetzung für "military"

 

"military" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-29 von 2273

military

military (auch: soldiery, armed forces, army)

We need a little bit of police; we need a little bit of military, but for defense.

Wir brauchen etwas Polizei, wir brauchen etwas Militär, aber nur zur Verteidigung.

Why does he propose this for the Turkish military government in paragraph 18?

Warum schlagen Sie dies dann unter Ziffer 18 für das türkische Militär vor?

The EU is to be a state with a common police force, currency and military.

Die EU soll zu einem Staat mit gemeinsamer Polizei, Währung und Militär werden.

Moreover, the military are still not ending their occupation of the airspace.

Außerdem wird die Sperrung des Luftraums durch das Militär noch immer nicht aufgehoben.

When I got a military scholarship two weeks later, they allowed me to go.

Als ich zwei Wochen später ein Stipendium vom Militär bekam, durfte ich hin.

military (auch: militarily)

France has maintained a military presence in that country since independence.

Frankreich ist seit der Unabhängigkeit immer noch militärisch präsent in diesem Land.

In principle the Union must be able to take military action on its own.

Die Union muß im Prinzip in der Lage sein, allein militärisch vorgehen zu können.

Massoud insists that there is no military solution to the Afghan problem.

Massud erklärt, das afghanische Problem lasse sich nicht militärisch lösen; er hat Recht.

It is not possible to prevent terrorist attacks by military means, that is to say, by war.

Militärisch, gar mit Krieg, kann Terroranschlägen schon gar nicht vorgebeugt werden.

It is quite obvious that nowadays there is no direct military threat to Europe's security.

Zur Zeit wird Europa ganz offensichtlich nicht militärisch bedroht.

military (auch: eventing, three-day event)

military (auch: eventing)

military {Adjektiv}

military {Adj.}

kriegerisch (militärisch) {Adj.}

Now we are having to use military means to solve the problem.

Nun müssen wir das Problem kriegerisch lösen.

military (discipline, expression) {Adj.}

soldatisch {Adj.}

military {Adj.}

  Militär… (-regierung, -akademie, -uniform, -parade) {Adj.}

We need a little bit of police; we need a little bit of military, but for defense.

Wir brauchen etwas Polizei, wir brauchen etwas Militär, aber nur zur Verteidigung.

Why does he propose this for the Turkish military government in paragraph 18?

Warum schlagen Sie dies dann unter Ziffer 18 für das türkische Militär vor?

The EU is to be a state with a common police force, currency and military.

Die EU soll zu einem Staat mit gemeinsamer Polizei, Währung und Militär werden.

Moreover, the military are still not ending their occupation of the airspace.

Außerdem wird die Sperrung des Luftraums durch das Militär noch immer nicht aufgehoben.

When I got a military scholarship two weeks later, they allowed me to go.

Als ich zwei Wochen später ein Stipendium vom Militär bekam, durfte ich hin.

military {Substantiv}

military {Subst.} [Sport]

Military-Reiten {n} [Sport]

Military {Substantiv}

three-day event {Subst.}

Military {f} (auch: Vielseitigkeitsprüfung)
Fehlt Dir eine bestimmte Übersetzung? Sag uns Bescheid oder schlage uns Deine eigene Übersetzung vor.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "military":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "military" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "military" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Military activity is also responsible for widespread environmental destruction.

Militäraktionen verursachen andererseits aber auch umfangreiche Umweltschäden.

We do not forget the 3, 000 people killed at the hands of the military despots.

Wir haben die 3000 Menschen, die von den Militärs getötet wurden, nicht vergessen.

Despite the end of the cold war, global military spending has been increasing.

Obwohl der Kalte Krieg zu Ende ist, steigen die weltweiten Militärausgaben an.

We are only setting up a new military bloc, which I do not believe is a good idea.

Wir bilden lediglich einen neuen Militärblock, was ich für keine gute Idee halte.

We therefore demand that the military government return to constitutional rule.

Wir fordern also die Militärregierung auf, zur Verfassungsmäßigkeit zurückzukehren.

They are simply asking for an end to the military occupation they are subjected to.

Sie verlangen einfach das Ende der militärischen Besetzung, unter der sie leiden.

Subject: Low-level military flights over the territory of the Innu people in Canada

Betrifft: Militärische Tiefflüge über das Territoriums des Innu-Volks in Kanada

Prevention is better than having to use military means to clear up afterwards.

Prävention ist besser, als hinterher mit militärischen Mitteln ausräumen zu müssen.

The military regime is still holding on to power, thanks to the state of emergency.

Das Militärregime bleibt weiterhin mit Hilfe des Ausnahmezustands an der Macht.

(a) Reduction of military budgets (resolution 35/142 B of 12 December 1980);

a) Reduzierung der Militärhaushalte (Resolution 35/142 B vom 12. Dezember 1980)

(a) Reduction of military budgets (resolution 35/142 B of 12 December 1980);

a) Reduzierung der Militärhaushalte (Resolution 35/142 B vom 12. Dezember 1980)

To do so we must put an end to the civil and military use of nuclear energy.

Wir müssen dazu die zivile und militärische Nutzung der Atomenergie beenden.

It is important to ensure that aid funds are not used for military purposes.

Die Zweckentfremdung von Mitteln für militärische Ziele muss vermieden werden.

And you know, during war time, there are militaries, armies, that are moving around.

Wie Sie wissen gibt es im Krieg Soldaten, Armeen, die hin und her verlegt werden.

Conscientious objectors come under the jurisdiction of the military authorities.

Die Wehrdienstverweigerer unterliegen der Zuständigkeit der Militärbehörde.

From a military point of view, the operations have essentially been completed.

Aus militärischer Sicht sind die Operationen im Wesentlichen abgeschlossen.

There is a draft agreement on the withdrawal of some of the military forces.

Es gibt einen Entwurf eines Abkommens über den Rückzug gewisser militärischer Kräfte.

NATO is a military alliance pure and simple, whereas the European Union is not.

Die NATO ist ein reines Militärbündnis, die Europäische Union ist es nicht.

The least both parties could do is to impose an absolute freeze on military activity.

Die beiden Kriegsparteien könnten zumindest ihre Militäraktionen völlig einstellen.

Substantial areas of airspace continue to be barred to any but military traffic.

Nach wie vor bleiben erhebliche Teile des Luftraums für militärische Zwecke gesperrt.
 

Forum-Ergebnisse

"military" Übersetzung - Forum-Ergebnisse

 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: in der Folge, in der Folge, Standbein, Geldsegen, automatisch verschlimmbessern

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Französisch-Deutsch Wörterbuch.