Englisch-Deutsch Übersetzung für "mercury"

EN mercury Deutsch Übersetzung

mercury {Subst.}
Mercury {Eigenn.}

EN mercury
volume_up
{Substantiv}

  1. Allgemein
  2. Astronomie
  3. Botanik

1. Allgemein

mercury (auch: quicksilver)
Labour MEPs support the strategy to control mercury proposed by the Commission.
Quecksilber ist eine hochgiftige Substanz, die strengen Kontrollen unterliegen muss.
Otherwise, there is no change for provisions on cadmium or mercury.
Andere Änderungen der Bestimmungen für Kadmium und Quecksilber sind nicht vorgesehen.
In principle, the proposal to substitute lead, mercury, cadmium, etc. is welcomed.
Grundsätzlich ist der Vorschlag zu begrüßen, dass Blei, Quecksilber, Kadmium usw. ersetzt werden sollten.
mercury (auch: mercury column, barometric column, column of mercury)
In the accident barometer measured against the gauge of shipwrecks the traditional mercury has been replaced by oil or residual acid.
Die Schiffshavarien lassen sich mit Hilfe eines Schadensbarometers messen, bei dem sozusagen die traditionelle Quecksilbersäule durch Erdöl oder Restsäure ersetzt wird.

trending_flat
"in Roman mythology"

mercury
It's three times hotter than Mercury, which is right next to the Sun.
Sie ist dreimal wärmer als Merkur, der sich direkt neben der Sonne befindet.
Wings of Mercury speed you.

2. Astronomie

mercury (auch: Mercury, Mars)
volume_up
Merkur {m} [Astron.]
It's three times hotter than Mercury, which is right next to the Sun.
Sie ist dreimal wärmer als Merkur, der sich direkt neben der Sonne befindet.
Wings of Mercury speed you.

3. Botanik

mercury
volume_up
Bingelkraut {n} [Bot.]

Synonyme (Englisch) für "mercury":

mercury

Beispielsätze für "mercury" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishCommissioner, please ensure that, if there is an avian flu jab, it will be mercury-free.
Es gibt noch eine weitere Quecksilberquelle, um deren Beseitigung ich Sie bitte.
EnglishDeke is one of the original Mercury seven astronauts, ladies and gentlemen.
Deke ist einer der Mercury-7- Astronauten, meine Damen und Herren.
EnglishThis may prove a precipitous move and may harm Europe by favouring only third-country mercury exporters.
Ich befürworte den Vorschlag der Kommission und den Tenor des Berichtes Matsakis.
EnglishFor that reason, most batteries containing mercury were already banned in 1998.
Ich kann daher davon ausgehen, dass diese Batterien in der gesamten Europäischen Union zu gebrauchen sind.
EnglishThe second amendment concerns mercury-cell chlor-alkali plants.
So weit ich weiß, werden sich dazu später noch meine Kollegen äußern.
EnglishThe chloroalkaline industry has signed an agreement to put an end to the use of mercury completely by 2020.
Diese Vereinbarung muss respektiert und ihre Einhaltung überwacht werden.
EnglishSince removing mercury from paediatric vaccines in California, cases of autism are continuing to increase.
Allerdings hat sich der Anstieg zum ersten Mal seit mehr als 20 Jahren stark verlangsamt.
EnglishWe must have a firm Community strategy with regard to mercury.
Allerdings bedeutet konsequent auch realistisch.
EnglishThis means that amalgam fillings account for by far the largest portion of discharges of mercury into our sewers.
Deshalb fordere ich Sie auf, für meinen Änderungsantrag 10 zu stimmen, um diese Probleme zu lösen.
EnglishIn the 1950s they tried their best to muffle this sound with mercury switches and silent knob controls.
In den 50er Jahren wurde alles versucht, um dieses Geräusch zu dämpfen, Quecksilberschalter... und lautlose Drehregler.
EnglishMerthiolate, which contains mercury, is used as a preservative in some medicines, including in vaccines.
Es existieren rund eine Million Impfstoffdosen, bei deren Herstellung Merthiolat zur Dekontaminierung eingesetzt wird.
EnglishDental amalgam, which is discharged in the course of dental surgery and from crematoria, is a significant source of mercury emissions.
Daher ist es nötig, dass die zahnmedizinischen Amalgamabfälle ordnungsgemäß entsorgt werden.
EnglishWe talk about safety where deposits are concerned, but the second most extensive use of mercury today is ten centimetres from our brains.
Ich habe meine erste amalgamfreie Zahnfüllung vor 21 Jahren bekommen, und sie hält immer noch.
EnglishYou can see how three quarters of mercury discharges stem from amalgam, with the majority of them originating in dental clinics.
Damit sind Amalgamfüllungen die mit Abstand größte Quelle von Quecksilbereinträgen in unsere Abwasserkanäle.
EnglishI note with particular satisfaction that Parliament shares our views on the main actions of the strategy concerning mercury.
Dies bildet ein sehr starkes Fundament für die Annahme weiterer spezifischer Maßnahmen zur Umsetzung der Strategie.
EnglishThe same goes for the labelling of gold that has been mined without using mercury, both inside and outside the European Union.
Nicht zuletzt möchte ich die Europäische Union noch auffordern, im Falle von Dentalamalgam mit Bedacht vorzugehen.
EnglishThe June List supports the proposal that measures be taken to reduce and eventually phase out mercury emissions.
Hierbei handelt es sich um ein grenzüberschreitendes Umweltproblem, für das eine gemeinsame und abgestimmte Strategie angebracht ist.
EnglishWe should certainly improve the disposal of amalgam waste in dentistry departments, but we should not ban dentists from using mercury.
Ich bin ferner der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten für die entsprechende Gesetzgebung verantwortlich sein sollten.
EnglishMercury is a highly toxic substance and it is vital that scientific evidence is used to establish where it can be used safely and where it should be banned.
Ich fordere die Kommission nachdrücklich auf, die Ergebnisse ihrer Untersuchung baldmöglichst vorzulegen.
EnglishThat is why the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy has introduced a ban on mercury, cadmium and lead.
Ein weiteres Beispiel aus dem Comic sind Bleiakkumulatoren in Kraftfahrzeugen, die nicht unter das Verbot in der Altauto-Richtlinie fallen.