EN meaning
volume_up
{Substantiv}

meaning (auch: significance, consequence, weight, interesting)
The meaning of the default entries can be seen in the Table of Meanings.
Die Bedeutung der vorgegebenen Einträge sehen Sie in der Tabelle der Bedeutungen.
This seems to me to be the correct meaning of the ‘ Members’ Statute’.
Dies wäre meines Erachtens nach die richtige Bedeutung des „ Abgeordnetenstatuts“.
Everyone should therefore be sufficiently aware of the meaning of their vote.
Jedem sollte hinreichend klar sein, welche Bedeutung seine Stimme hat.
meaning (auch: pregnancy)
meaning
volume_up
Gehalt {m} (gedanklicher Inhalt)
That is the true meaning of the frequently quoted remark: ' human rights are indivisible '.
Das ist der wahre Gehalt des oft zitierten Satzes " Menschenrechte sind unteilbar ".
meaning
volume_up
Sinngebung {f} [förml.]

Synonyme (Englisch) für "meaning":

meaning

Beispielsätze für "meaning" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThey need meaning, they need values, and they need recognition of their rights.
Sie brauchen Sinn, sie brauchen Werte, sie brauchen die Anerkennung ihrer Rechte.
EnglishFirstly, I should like to shed some light on the meaning of the term modalities.
Zunächst einmal möchte ich diesen Begriff ' Modalitäten ' ein wenig erklären.
EnglishWe cannot do both at the same time within the meaning of Maastricht and Amsterdam!
Beides gemeinsam werden wir im Sinne Maastrichts und Amsterdams nicht schaffen!
EnglishNegotiable meaning that it makes a difference whether you do something or not.
Verhandelbar heisst, dass es einen Unterschied macht, ob man etwas tut oder nicht.
EnglishThat is, of course, not exactly a quick response within the meaning of Article 146.
Das ist natürlich nicht unbedingt eine schnelle Reaktion im Sinne des Artikel 146.
EnglishIt is an historic event, meaning that our divided Europe has come to an end.
Mit diesem historischen Ereignis haben wir das Ende der Teilung Europas erreicht.
EnglishNot meaning it kind of sits around inside cells going, "I want to get copied."
Nicht dass es in der Zelle rumsitzt und denkt: " ich will kopiert werde...."
EnglishIn recognising this, the text helps to give real meaning to the term 'integration '.
Somit trägt der Text dazu bei, dem Wort " Integration " einen echten Sinn zu geben.
EnglishIs health a function of positive engagement, of pleasure, and of meaning in life?
Ist Gesundheit eine Funktion von positiver Beschäftigung, Vergnügen und Sinn im Leben?
EnglishEach bottle is different, meaning the water level will give you a different shape.
Jede Flasche ist anders, also der Wasser Pegel gibt ihm eine andere Form.
EnglishIt has been interpreted as meaning that he who pays has the right to pollute.
Es wurde so interpretiert, daß derjenige, der bezahlt, das Recht zur Verschmutzung hat.
EnglishWithout meaning to, Turkey has indeed put the Kurdish question on the agenda.
Ungewollt hat die Türkei die Kurdenfrage auf diese Tagesordnung gesetzt.
EnglishThe moving frame gives true meaning to the relationships between the characters.
Durch Verschiebung des Bildrahmens werden die Beziehungen der Personen zueinander deutlich.
EnglishOnly in acknowledging this will the necessary legal policy acquire any meaning.
Nur wenn man sich das eingesteht, wird die erforderliche Rechtspolitik einen Sinn bekommen.
EnglishOver and over again we see well-meaning programmes like this that fail to deliver.
Immer wieder sehen wir, dass gut gemeinte Programme wie dieses ihre Ziele nicht erreichen.
EnglishIt is also a way of restoring meaning to the lives of millions of Europeans.
Es ist auch ein Mittel, um dem Leben von Millionen Europäern wieder einen Sinn zu geben.
EnglishThis newly found sovereignty only has any meaning if it is put to some use.
Diese wiedergefundene Souveränität hat nur dann einen Sinn, wenn sie auch genutzt wird.
EnglishHas it interpreted the Cardiff Summit as meaning that Turkey is a candidate country?
Hat sie den Gipfel von Cardiff so interpretiert, daß die Türkei ein Kandidatenstaat ist?
EnglishWork is more than just an occupation; work gives meaning to our lives.
Arbeit ist mehr als nur eine Beschäftigung, Arbeit gibt dem Leben einen Sinn.
EnglishDoes one have to be modern to have the support of a few well-meaning broadsheets?
Muß man der Moderne huldigen, um die Unterstützung einiger linientreuer Gazetten zu erhalten?