EN maintaining
volume_up
{Adjektiv}

maintaining (auch: perpetuating, upholding)
maintaining (auch: holding, retaining)
maintaining (auch: preserving, getting, retentive, obtaining)
maintaining (auch: amusing, keeping, subsistent)

Synonyme (Englisch) für "maintain":

maintain

Beispielsätze für "maintaining" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWe are maintaining flexibility to react to developments and possibilities.
Wir werden weiterhin flexibel auf die Entwicklungen und Möglichkeiten reagieren.
EnglishSo maintaining and developing the Objective 6-region is extremely important.
Die Beibehaltung und Entwicklung des Ziel 6-Bereichs ist deshalb unerhört wichtig.
EnglishMaintaining the cultural heritage is certainly a European responsibility.
Sicherlich ist die Erhaltung des kulturellen Erbes eine europäische Aufgabe.
EnglishWe enforce the minimal rule sets for maintaining connectivity to the global economy.
Wir setzen ein paar Regeln durch, die den Anschluss an die Weltwirtschaft gewährleisten.
EnglishThe Agenda 2000 reform was limited to maintaining the status quo in the CAP.
Die Reform der Agenda 2000 hat sich auf die Wahrung des Status quo in der GAP beschränkt.
EnglishMay I also ask him a question about the importance of maintaining peace.
Ich möchte ihm auch eine Frage zur Bedeutung der Friedenserhaltung stellen.
EnglishThe Commission stresses that it will play an active part in maintaining that balance.
Die Kommission wird bei der Wahrung dieses Gleichgewichts auf jeden Fall aktiv mitwirken.
EnglishThere is no justification at all for maintaining the dialogue if no progress is being made.
Es macht keinen Sinn, einen Dialog zu führen, ohne dass Fortschritte erzielt werden.
EnglishMaintaining democracy through the Rule of Law is precisely, of course, our best guarantee.
Die Wahrung der Demokratie durch den Rechtsstaat ist unsere beste Garantie.
EnglishA speedy return to this path of maintaining contact and negotiations is very important.
Eine schnelle Rückkehr auf diesen Weg der Kontakte und Verhandlungen ist dringend geboten.
EnglishPromoting active involvement of youth in maintaining peace and security
Die aktive Beteiligung der Jugend an der Wahrung des Friedens und der Sicherheit fördern
EnglishThe Commission, however, insists on maintaining the two proposals separately.
Die Kommission besteht jedoch darauf, daß beide Berichte getrennt voneinander bestehenbleiben.
EnglishPlease allow me to outline the reasons for maintaining our position.
Ferner sind die Mitgliedstaaten dafür zuständig, gewisse Mindeststandards einzuführen.
EnglishThirdly, should the EU continue to invest in maintaining nut production?
Drittens: Sollte die EU weiterhin in die Erhaltung der Schalenfruchterzeugung investieren?
EnglishThirdly, maintaining the cultural diversity of food within the European Union.
Drittens: Wahrung der kulturellen Vielfalt des Nahrungsmittelangebots in der Europäischen Union.
EnglishLet us say that we should be maintaining our support for democracy.
Sagen wir, wir sollten weiterhin der Demokratie unsere Unterstützung geben.
EnglishMilosevic has always used nationalism as a means of maintaining himself in power.
Aber Milosevi hat immer den Nationalismus als Mittel zu seiner eigenen Machterhaltung eingesetzt.
EnglishThey also play a major role in maintaining links between people.
Sie erfüllen ferner eine wichtige Funktion als gesellschaftliches Bindeglied.
EnglishThe key problem of fisheries in Europe's seas is that of maintaining healthy stocks.
Das zentrale Problem des Fischfangs auf den Meeren Europas ist die Erhaltung gesunder Bestände.
EnglishThe Eurosystem is responsible for maintaining price stability.
Dabei ist das Eurosystem für die Gewährleistung der Preisstabilität zuständig.