Englisch-Deutsch Übersetzung für "lengthy"

EN lengthy Deutsch Übersetzung

EN lengthy
volume_up
{Adjektiv}

lengthy (auch: long-winded)
volume_up
weitläufig {Adj.} (ausführlich)
lengthy (auch: overlong, unusually long)

trending_flat
"delay, talk, explanation, pause"

lengthy (auch: long)
volume_up
groß {Adj.} (lange dauernd)
The composition and functioning of the Commission have been the subject of a lengthy debate.
Der große Streitpunkt ist natürlich die Anpassung der Zahl der Kommissionsmitglieder.
The negotiations have, it is true, been very lengthy, but the result is important for Europe.
Die Verhandlungen waren zwar sehr langwierig, aber das Ergebnis ist für Europa von großer Bedeutung.
I thank them and I also thank the House for its great patience over what has inevitably been a very lengthy Commission statement.
Ich danke beiden Kollegen, und ich danke auch dem Haus für die große Geduld, die es bei dieser notwendigerweise längeren Erklärung der Kommission aufgebracht hat.

trending_flat
"speech, lecture"

lengthy
volume_up
lang {Adj.} (zeitlich)
The competent services have informed me that tomorrow's list of subjects will be rather lengthy.
Laut Mitteilung der zuständigen Dienststellen ist die Liste der morgen anstehenden Abstimmungen recht lang.
Many reports are complex and lengthy.
Everyone has put forward their view in clear, concise, sometimes lengthy, yet forceful terms.
Jeder hat seinen Standpunkt klar, kurz und bündig, manchmal lang und breit, jedoch energisch vertreten.

Synonyme (Englisch) für "lengthy":

lengthy

Beispielsätze für "lengthy" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIn Copenhagen, there were lengthy negotiations rather than calculations.
In Kopenhagen wurden Verhandlungen geführt und keine Berechnungen angestellt.
EnglishThis morning's lengthy article appears under the heading " Climate politicians in a fog '.
Der Titel des heutigen recht umfangreichen Artikels lautete: Klimapolitiker im Nebel.
EnglishIt has been a lengthy process and he has made a tremendous amount of progress.
Er sagte, es handele sich um eine Vereinfachung der Formalitäten.
Englishcontext of a lengthy process between the three countries involved.
auf einen langfristig ausgerichteten Prozess in den drei betroffenen Staaten.
EnglishThis will set us on the right course and avoid a lengthy conciliation procedure.
Wir bewegen uns damit auf dem richtigen Kurs und können eine zeitaufwändige Vermittlung vermeiden.
EnglishI will not deny that there was a lengthy debate about specific points.
Ich will nicht verhehlen, dass über bestimmte Punkte sehr eingehend diskutiert worden ist.
EnglishGood Friday saw extremely lengthy tailbacks on the Brenner Pass.
Am Karfreitag ist der Verkehr auf der Brennerachse stundenweise zum Erliegen gekommen.
EnglishGiven the time, we should not hold lengthy discussions.
Angesichts der vorgerückten Stunde sollten wir nicht mehr allzulange debattieren.
English- We have had a lengthy debate in this house on the patenting of biotechnology.
Wir haben in diesem Hohen Hause eine ausführliche Debatte über die Patentierung von Biotechnologie geführt.
EnglishI am not going to give a lengthy description of what is happening.
Ich will mich nicht mit der Beschreibung der Ereignisse aufhalten.
EnglishIn some cases, the procedure can be both lengthy and expensive.
Unter Umständen kann ein solches Verfahren aufwändig und teuer sein.
EnglishThey are now in danger of being tried and sentenced to lengthy prison terms.
Diesen Kindern und Jugendlichen drohen Gerichtsverfahren und die Verurteilung zu langjährigen Haftstrafen.
EnglishThey turned out to be rather lengthy, and got the better of me at times.
Zum Teil handelte es sich dabei um ganze Abhandlungen, die nach meinem Dafürhalten zu ausführlich sind.
EnglishOur debates may well have been lengthy, but it is evident from the compromise that they did not go on long enough.
Wir haben zwar viel diskutiert, aber, wie der Kompromiss zeigt, noch nicht genug.
EnglishThere was a lengthy discussion on this matter in the committee and this report is largely uncontentious.
Im Ausschuss gab es eine ausführliche Aussprache, und dieser Bericht ist weitgehend unstreitig.
EnglishThe reason for this situation is a lengthy delay in the implementation of this directive in certain EU-15 countries.
Einige Mitgliedstaaten haben zu viele Organisationen – um die 100 – andere zu wenige.
EnglishThe lengthy analysis in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market was a very serious process.
Die ausführliche Bewertung im Ausschuss für Recht und Binnenmarkt wurde nicht leichten Herzens vorgenommen.
EnglishInstead, the Council has given an answer which is a kind of lengthy side-step which makes my role useless.
Der Rat dagegen antwortet mit einer Art " verdrehten " Ausrede, die mich auf was weiß ich für ein Papier verweist.
EnglishI should add that the time it takes for the Council to reach a decision on conclusion is generally fairly lengthy.
Es sollte auch gesagt werden, daß der Rat zur Entscheidungsfindung im allgemeinen relativ viel Zeit braucht.
EnglishI believe that lengthy quote sums up a sad story very well.