Synonyme

keeping: retention · holding · guardianship

keep: preserve · observe · maintain

mehr (20)
Search for the most beautiful word
abiological
steamily

VOTE NOW

Englisch-Deutsch Übersetzung für "keeping"

 

"keeping" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-110 von 720

keeping {Substantiv}

keeping {Subst.} (auch: safe-keeping, storage, trust, care)

(e) Make and arrange for the keeping of sound recordings;

e) es fertigt Tonaufzeichnungen an und sorgt für ihre Aufbewahrung;

keeping {Subst.}

Einhaltung (einer Verabredung) {f}

Anyway, keeping the faith cannot go hand in glove with suppression and violence.

Und keinesfalls darf die Einhaltung der religiösen Regeln mit Unterdrückung und Gewalt verbunden sein.

However, keeping to the timetable must not be achieved to the detriment of the contents of the Treaty.

Die Einhaltung des Zeitplans darf jedoch nicht zu Lasten des Vertragsinhalts gehen.

You have set a very good example of time-keeping today.

Sie haben heute ein sehr gutes Beispiel für die Einhaltung der Redezeit gegeben.

We in this Parliament are prepared to make our contribution by keeping to the timetable.

Wir als Europäisches Parlament sind bereit, unseren Beitrag durch Einhaltung des Zeitplans dazu zu leisten.

Moreover, the Belgrade leadership is also dragging its heels as regards keeping its promises on education for minorities.

Des Weiteren zögert Belgrad auch die Einhaltung seiner Versprechen in Sachen Bildungsangebot für Minderheiten hinaus.

keeping {Subst.}

Führung (eines Registers, Protokolls usw.) {f}

There was no actual breach of safety, only a breach of record-keeping regulations for one particular customer.

Es wurden keine Sicherheitsbestimmungen verletzt, sondern Bestimmungen hinsichtlich der Führung von Unterlagen für einen bestimmten Kunden.

keeping {Subst.}

Haltung (Tierhaltung) {f}

89 % of the British public believe keeping hens in small cages in cruel.

89 % der britischen Öffentlichkeit empfinden die Haltung der Hennen in kleinen Käfigen als grausam.

Keeping these birds in a humane way, appropriate for the species, involves letting them fly every day.

Zur artgerechten und tierschutzgerechten Haltung solcher Vögel gehört der tägliche Flug.

This is not in keeping with its neutral position on private versus State ownership.

Dies steht nicht in Einklang mit ihrer neutralen Haltung in der Frage privates oder staatliches Eigentum.

We must also find a way out of the humiliating impasse that we have been keeping Turkey in for years.

Wir müssen auch die entwürdigende doppeldeutige Haltung beenden, der wir die Türkei seit Jahren aussetzen.

It testifies to honesty and is also in keeping with our approach of a citizens ’ Europe founded upon values.

Wir geben den Weg vor und haben unsere grundlegende Haltung klar und deutlich zum Ausdruck gebracht.

keeping {Subst.} (auch: care)

Hut {f} [förml.]

keeping {Subst.} (auch: preservation, defence)

Wahrung (eines Versprechens, Geheimnisses) {f}

keeping of a term

Wahrung einer Frist

The engagement of the international community remains a critical factor in keeping the peace and promoting the Bonn process.

Das Engagement der internationalen Gemeinschaft ist nach wie vor ein entscheidender Faktor für die Wahrung des Friedens und die Förderung des Bonner Prozesses.

S/RES/1308(2000) on the Responsibility of the Security Council in the Maintenance of International Peace and Security: HIV/AIDS and International Peace-keeping Operations

S/RES/1308 (2000) über die Verantwortung des Sicherheitsrats bei der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit: HIV/Aids und internationale Friedenssicherungseinsätze

keeping {Subst.} (auch: safekeeping, caveat, care, custody)

keeping {Subst.} (auch: preservation, maintenance, continuance, retention)

Budget reasons are also given as a further argument for keeping the age limit.

Als weiteres Argument für die Beibehaltung der Altersgrenze werden Haushaltsgründe angeführt.

Does any Member wish to speak in favour of keeping this item?

Möchte jemand für die Beibehaltung dieses Punkts das Wort ergreifen?

Does any Member wish to speak in favour of keeping this item?

Möchte jemand für die Beibehaltung dieses Punktes das Wort ergreifen?

I personally still find energy savings the most important reason for keeping summertime.

Persönlich halte ich Energiesparen noch immer für den wichtigsten Grund für eine Beibehaltung der Sommerzeit.

As regards the cofinancing of projects, I am in favour of keeping a maximum ceiling of 70 % and I am against 75 %.

Hinsichtlich der Kofinanzierung der Projekte befürworte ich die Beibehaltung einer Obergrenze von 70 % und bin gegen die 75 %.

keeping {Subst.}

Bewahrung (Aufbewahrung) {f} [förml.]

keeping

keeping (auch: animal husbandry, livestock farming, keeping of animals)

A number of Member States are already able to show conclusively that improper practices in connection with the keeping of livestock are totally unnecessary.

In vielen Mitgliedstaaten kann bereits bewiesen werden, daß ihr Mißbrauch in der Tierhaltung völlig unnötig ist.

Even the Scientific Veterinary Committee agrees that the current method of keeping birds in cages is particularly problematic.

Die derzeitige Form der Käfighaltung ist ja sogar nach Meinung der wissenschaftlichen Veterinärkommission eine besonders problematische Form der Tierhaltung.

It is also a question of farmers embracing the principle of sustainability, which includes animal protection and keeping livestock in an appropriate way.

Darüber hinaus geht es darum, daß sich die Landwirtschaft zum Prinzip der Nachhaltigkeit bekennt, und dies beinhaltet auch eine artgerechte Tierhaltung und den Tierschutz.

Regarding the keeping of animals, the European Union has different legislation from other parts of the world, and our policy makes animals more vulnerable to disease.

Die in der Europäischen Union für die Tierhaltung geltenden Rechtsvorschriften unterscheiden sich von denen in anderen Teilen der Welt, und unsere Politik macht die Tiere anfälliger für Krankheiten.

keeping (auch: charge, custody, ward)

For 60 years, the Ring lay quiet in Bilbo's keeping...... prolonging his life, delaying old age.

60 Jahre befand sich der Ring in Bilbos Gewahrsam, verlängerte sein Leben, ließ ihn nicht altern.

to take sth. in safe keeping

etw. in Gewahrsam nehmen

keeping (auch: protecting, preserving)

keeping (auch: amusing, maintaining, subsistent)

keeping (auch: stationary, clamping, constraining, halting)

keeping (auch: arresting, constraining, delaying, detaining)

keeping (auch: looking after, herding, minding, guarding)

keeping (auch: feeding, servicing, supplying with rations, accommodative)

keeping (auch: saving, storing)

keeping (auch: saving, booking, reserving, allocating)

keeping (auch: saving, treating, keeping free)

keeping [Landw.] (auch: animal husbandry, livestock farming, keeping of animals)

Haltung von Tieren {f} [Landw.]

keeping of animals

Haltung von Tieren

keeping (auch: abiding)

keeping {Adjektiv}

keeping {Adj.} (auch: incommunicative, noncommittal, reserved, conservative)

keeping {Adj.} (auch: abiding, enduring, lasting, remaining)

keeping {Adj.}

behaltend {Adj.}

keeping {Adj.} (auch: proceeding, picking up, keeping up, continuing)

keeping {Adj.} (auch: giving, detaining, preventing, holding)

keeping {Adj.} (auch: proceeding, picking up, keeping up, continuing)

keep

keep (auch: livelihood, living, sustenance, alimony)

keep (auch: maintenance)

keep (auch: maintenance, maintenance costs)

keep [Geschi.]

Bergfried {m} [Geschi.]

to keep {Verb}

to keep [kept|kept] {Vb.} (auch: to constrain, to retain, to uphold, to draw up)

keeping (Present participle)

haltend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] {Vb.} (auch: to remain, to stay, to abide)

keeping (Present participle)

bleibend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] {Vb.} (auch: to retain, to keep hold of)

keeping (Present participle)

behaltend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] (carry on, manage) {tr.V.}

führen [führte|geführt] (Geschäft, Lokal, Bauernhof) {tr.V.}

keeping (Present participle)

führend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] {tr.V.}

führen [führte|geführt] (Tagebuch, Liste) {tr.V.}

keeping (Present participle)

führend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] (garden) {tr.V.} (auch: to look after)

bestellen [bestellte|bestellt] (bearbeiten) {tr.V.}

keeping (Present participle)

bestellend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] (have on sale) {tr.V.}

führen [führte|geführt] (Ware) {tr.V.}

keeping (Present participle)

führend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] {Vb.} (auch: to maintain, to entertain, to talk, to divert)

keeping (Present participle)

unterhaltend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] {Vb.} (auch: to hinder, to constrain, to arrest, to detain)

keeping (Present participle)

aufhaltend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] {Vb.} (auch: to bespeak)

keeping (Present participle)

reservierend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] {Vb.} (auch: to provide, to feed, to supply, to cater for)

keeping (Present participle)

versorgend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] {Vb.} (auch: to pick up, to keep up)

keeping (Present participle)

fortfahrend (Partizip Präsens)

keeping (Present participle)

aufbewahrend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] (not lose or destroy) {tr.V.}

aufheben [hob auf|aufgehoben] (Quittung, Rechnung) {tr.V.}

keeping (Present participle)

aufhebend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] (carry on, manage) {tr.V.}

betreiben [betrieb|betrieben] (Geschäft, Lokal, Bauernhof) {tr.V.}

keeping (Present participle)

betreibend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] (continue to follow) {tr.V.}

folgen [folgte|gefolgt] (Straße, Weg) {tr.V.}

keeping (Present participle)

folgend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] (detain) {tr.V.} (auch: to hold, to grasp, to grip, to encapsulate)

keeping (Present participle)

festhaltend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] (observe) {tr.V.}

feiern [feierte|gefeiert] (Fest) {tr.V.}

keeping (Present participle)

feiernd (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] (distinction, wording, penalty, measure, practice, laws) {tr.V.} (auch: to continue, to keep to, to keep up, to preserve)

keeping (Present participle)

beibehaltend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] (reserve) {tr.V.} (auch: to annul, to repeal, to invalidate, to save)

keeping (Present participle)

aufhebend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] (tradition, Sabbath) {tr.V.} (auch: to observe)

keeping (Present participle)

heiligend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] (guard) {tr.V.}

schützen [schützte|geschützt] (Stadt, Festung) {tr.V.}

keeping (Present participle)

schützend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] {tr.V.}

bewahren (aufbewahren) {tr.V.} [förml.]

to keep [kept|kept] (maintain) {tr.V.}

keeping (Present participle)

pflegend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] {Vb.} (auch: to continue, to proceed, to pick up, to carry on with)

to keep [kept|kept] {Vb.} (auch: to prevent, to give, to detain, to ward)

keeping (Present participle)

abhaltend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] {Vb.} (auch: to herd, to guard, to look after)

keeping (Present participle)

hütend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] {tr.V.} (auch: to put aside)

keeping (Present participle)

zurückstellend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] (observe) {tr.V.}

einhalten [hielt ein|eingehalten] (Verabredung, Vereinbarung, Vertrag, Sonntagsruhe, Zeitplan) {tr.V.}

keeping (Present participle)

einhaltend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] (observe) {tr.V.}

begehen [beging|begangen] (Fest) {tr.V.}

keeping (Present participle)

begehend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] (observe) {tr.V.}

einhalten [hielt ein|eingehalten] (Sabbat, Fasten) {tr.V.}

keeping (Present participle)

einhaltend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] (family, wife) {tr.V.}

ernähren [ernährte|ernährt] (unterhalten) {tr.V.}

keeping (Present participle)

ernährend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] {Vb.} (auch: to restrain, to prevent, to detain, to retain)

keeping (Present participle)

zurückhaltend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] (guard) {tr.V.}

keeping (Present participle)

beschützend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] (seat, table) {tr.V.} [Jagdw.] (auch: to reserve, to stock)

besetzen [besetzte|besetzt] (belegen) {tr.V.} [Jagdw.]

keeping (Present participle)

besetzend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] {tr.V.}

aushalten [hielt aus|ausgehalten] (jmds. Unterhalt bezahlen) {tr.V.} [umg.]

keeping (Present participle)

aushaltend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] (guard) {tr.V.}

verwahren [verwahrte|verwahrt] (Wertgegenstände) {tr.V.}

keeping (Present participle)

verwahrend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] (have charge of) {tr.V.} (auch: to protest)

keeping (Present participle)

verwahrend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] {tr.V.} (auch: to store)

keeping (Present participle)

unterstellend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] {tr.V.}

zurücklegen [legte zurück|zurückgelegt] (reservieren) {tr.V.}

keeping (Present participle)

zurücklegend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] {Vb.} (auch: to save, to treat, to keep free, to keep clear)

keeping (Present participle)

freihaltend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] (reserve) {tr.V.}

keeping (Present participle)

aufsparend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] (guard) {tr.V.}

behüten [behütete|behütet] (Person) {tr.V.}

keeping (Present participle)

behütend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] {tr.V.} (auch: to keep back)

keeping (Present participle)

zurückbehaltend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] (needy relation) {tr.V.} (auch: to carry)

keeping (Present participle)

durchschleppend (Partizip Präsens)

to keep [kept|kept] {tr.V.} (auch: to keep there)

dabehalten {tr.V.}

to keep [kept|kept] (food items) {Vb.}

to keep [kept|kept] {tr.V.}

sich als Geliebte halten (Frau) {tr.V.}

to keep [kept|kept] {tr.V.}

to keep [kept|kept] (remain good) {intr.V.}

gewahrt bleiben {intr.V.}

to keep [kept|kept] (maintain) {tr.V.}

instand halten (Gebäude, Straße) {tr.V.}

to keep

to keep (auch: to preserve, to protect)

wahren {tr.V.}

keeping (Present participle)

sich haltend (Partizip Präsens)
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "keeping":

Synonyme (Englisch) für "keep":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "keeping" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "keeping" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Indeed, it is quite in keeping with the positions this House has always adopted.

Das ist ganz im Sinne der Position, die wir als Parlament immer vertreten haben.

It would not be in keeping with this to introduce a legally binding timetable.

Ein rechtlich bindender Zeitplan würde damit nicht in Übereinstimmung stehen.

I very much doubt whether the Commission's proposal is in keeping with WTO ratios.

Ich habe Zweifel, ob der Vorschlag der Kommission den WTO-Regeln entspricht.

In any event, it is in keeping with the intergovernmental nature of the Union.

Es ist entspricht im Übrigen dem intergouvernementalen Charakter der Union.

Secondly, I was pleased at what you said about keeping the public informed.

Zum zweiten: Ihre Worte zur Information der Öffentlichkeit haben mich gefreut.

There are thus reasons enough for keeping up the pressure on the Croatian Government.

Also besteht genügend Grund, die kroatische Regierung weiter unter Druck zu setzen.

We support the peace-keeping of Euskadi and we support peace-keeping in Europe.

Wir unterstützen die Befriedung Euskadis, und wir unterstützen die Befriedung Europas.

Noting the desirability of keeping the matter under review, as appropriate,

feststellend, dass es erstrebenswert ist, diese Frage nach Bedarf weiter zu verfolgen,

The proposal is therefore in keeping with the principle of subsidiarity too.

Der Vorschlag steht somit auch im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip.

This is in keeping with the opinion of the Scientific Steering Committee.

Dabei orientieren wir uns am Gutachten des Wissenschaftlichen Lenkungsausschusses.

This is not in keeping with the exact wording of the Florence agreements.

Dies steht nicht im Einklang mit dem exakten Wortlaut der Vereinbarungen von Florenz.

Mr President, today the future of bee-keeping in Europe is in the balance.

Herr Präsident, die Frage der Zukunft der Bienenzucht in Europa wird heute entschieden.

I think it is worth keeping an eye on this process for another two years.

Ich denke, es ist es wert, dass wir den Prozess jetzt noch zwei Jahre lang beobachten.

The world pays the price for keeping maritime transport artificially cheap.

Die Welt zahlt den Preis für den künstlich billig gehaltenen Seeverkehr.

It is in keeping with the tradition of solidarity of the European Union.

Es steht im Einklang mit der Tradition der Solidarität der Europäischen Union.

Future projects must be more in keeping with the pre-accession strategy.

Die Projekte sollen künftige der Heranführungsstrategie besser angepaßt werden.

I was keeping an eye on the gallery, and I had the same concerns as you.

Ich beobachtete die Tribüne mit einem Auge und hatte die gleichen Bedenken wie Sie.

Mr President, I certainly have no intention of keeping you here until midnight.

Herr Präsident, es ist sicher nicht meine Absicht, Sie hier bis Mitternacht aufzuhalten.

This is the only course of action in keeping with the letter and spirit of the treaties.

Allein diese Initiative steht im Einklang mit dem Buchstaben und dem Geist der Verträge.

Keeping the mouse button depressed, drag the pointer to the last character to be deleted.

Ziehen Sie bei gedrückt gehaltener Maustaste bis zum letzten zu löschenden Zeichen.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Haarband, Hunde, die bellen, beißen nicht, eine Anleihe begeben, Berechnungsaufwand, Pokéball

Ähnliche Wörter

keen-witted · keener · keenest · keenly · keenness · keep · keep-fit · keep-sake · keeper · keepers · keeping · keepsake · kefir · keg · kegs · keister · Keith · Kelly · keloid · kelp · kelvin

Mehr in dem Deutsch-Spanisch Wörterbuch.