Englisch-Deutsch Übersetzung für "judgments"

 

"judgments" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-25 von 83

judgments

judgments (auch: judgements)

Beurteilungen {Subst.}

Do you not think it strange that these judgments are made?

Finden Sie es nicht auch merkwürdig, dass es zu solchen Beurteilungen kommt?

One consequence of this is that initial suspicions or empirical judgments cannot be used alone as regards the application of the

Daraus folgt z. B., dass anfängliche Vermutungen bzw. empirische Beurteilungen allein nicht ausreichen, um das Vorsorgeprinzip anzuwenden.

judgments (auch: judgements, opinions, sentences)

Urteile {Subst.}

The Commission will await the outcome of these judgments before taking a position.

Die Kommission wird das Ergebnis dieser Urteile abwarten, bevor sie Position bezieht.

The social-evaluative judgments increase, the fear of those social-evaluative judgments.

Die sozial einschätzenden Urteile nehmen zu, und die Angst vor diesen Urteilen.

This has been confirmed in the repeated judgments of the Court of Justice on the matter.

Die Urteile des Gerichtshofes in dieser Sache haben das wiederholt bestätigt.

You have just referred to the recent judgments of the European Court of Justice.

Sie spielten auf die jüngsten Urteile des Europäischen Gerichtshofs an.

All three sentences have been appealed against, so the judgments are still not final.

In allen drei Fällen ist Berufung eingelegt worden, die Urteile sind also noch nicht endgültig.

judgment

judgment (auch: estimation, evaluation, assessment, judgement)

So let us not be so arrogant and blinkered in our judgment!

Seien wir doch nicht so überheblich und so einseitig in unserer Beurteilung!

This is a very fine judgment.

Es handelt sich um eine sehr gute Beurteilung.

error of judgment

falsche Beurteilung

I would like to make it quite clear that the Socialist Group would like to insist that an appeal is made if the eventual judgment is

Ich möchte deutlich machen, daß die PSE-Fraktion darauf bestehen wird, daß Einspruch erhoben wird, wenn die abschließende Beurteilung

Do you not think it strange that these judgments are made?

Finden Sie es nicht auch merkwürdig, dass es zu solchen Beurteilungen kommt?

judgment (auch: verdict, judgement)

Urteil {n} [Jura]

With regard to the Balog ruling, we have to respect the judgment of the Court.

In Bezug auf das Urteil Balog steht die Entscheidung des Gerichtshofs noch aus.

Mr President, the Group of the European People's Party regrets the judgment.

Herr Präsident, die Fraktion der Europäischen Volkspartei bedauert das Urteil.

Here I refer to the judgment of 17 December 1981, concerning biological products.

Ich beziehe mich hier auf das Urteil vom 17. Dezember 1981 über biologische Produkte.

The judgment was delivered in open session in Luxembourg on 2 October 2001.

Das Urteil wurde am 2. Oktober 2001 in öffentlicher Verhandlung verkündet.

The judgment is also very clear when it comes to the duties of Parliament.

Das Urteil ist auch in Bezug auf die Pflichten des Parlaments sehr eindeutig.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "judgment":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "judgments" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Judgments in matrimonial matters

Entscheidungen in Ehesachen

Who is making those judgments?

Wer trifft diese Entscheidungen?

Court judgments have been passed on this.

Dazu gibt es Gerichtsurteile.

Enforcement of civil and commercial judgments

Gerichtliche Zuständigkeit in Zivil- und Handelssachen

We make judgments on people's faces all the time.

Wir beurteilen Menschen nach ihrem Äußeren, ständig.

Furthermore, science is never free from value judgments.

Außerdem ist die Wissenschaft nie wertfrei.

I am not making any ethical judgments about prostitution.

Es geht hier nicht um eine moralische Wertung der Prostitution.

It is going to bear that Charter in mind when making judgments.

Er wird die Charta bei seiner Urteilsfällung berücksichtigen.

Previous judgments give us very clear precedents.

In der Rechtsprechung finden sich ganz eindeutige Präzedenzfälle!

The problem is that sometimes these judgments are marginal.

Das Problem besteht darin, dass solche Bewertungen zuweilen marginal sind.

But are we good at making the judgments on facial appearance and movement?

Aber sind wir gut darin, Gesichtszüge und Bewegungen zu interpretieren?

An attempt is made to translate the judgments made by the Court in Luxembourg.

Es geht um eine Auslegung der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs.

I stand by the judgments I made from this chair and I am prepared to be judged on them.

Lassen Sie mich zum Schluss noch etwas Persönliches anmerken.

It is always important that the President can be mistaken in his judgments.

Es ist immer wichtig zu wissen, dass sich der Präsident in seinen Einschätzungen irren kann.

Among other things to avoid the risk of judgments being subsequently declared void and challenged?

Dies auch im Hinblick darauf, eine spätere Nichtigkeitserklärung und Haftung zu vermeiden.

The Member States undertake to actively comply with and implement the judgments of the Court of Justice.

Die Mitgliedstaaten verpflichten sich, die Entscheidungen des Gerichtshofs zu befolgen und umzusetzen.

Numerous judgments of the European Court of Human Rights are still being disregarded.

Menschen werden strafrechtlich verfolgt, nur weil sie ihre Meinung friedlich zum Ausdruck gebracht haben.

It is a matter of scientific progress, but also ethics and morals: in short, value judgments.

Von wissenschaftlichem Fortschritt ist da die Rede, aber auch von Ethik und Moral - kurzum: von Werturteilen.

The issue of the recognition of judgments in criminal matters is highly sensitive, and raises delicate issues.

Das Thema der Anerkennung von Gerichtsurteilen in Strafsachen ist hoch sensibel und wirft heikle Fragen auf.

Ähnliche Wörter

Weitere Übersetzungen im bab.la Deutsch-Schwedisch Wörterbuch.