Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Englisch-Deutsch Übersetzung für "internally"

 

"internally" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-42 von 175

internally {Adverb}

internally {Adv.} (auch: internal, interior, intra, intern)

I hope that we can continue to hammer away internally at our own responsibilities.

Ich hoffe, daß wir intern weiter an unserer eigenen Verantwortung arbeiten können.

Such matters should be dealt with internally by the individual Member States.

Diese Fragen sollten intern von den einzelnen Mitgliedstaaten geregelt werden.

I was assigned to work for the homeless, for the internally displaced people.

Ich wurde mit Arbeit für Obdachlose beauftragt, für die intern Vertriebenen.

The database stores a date value internally using a combined date/time field.

Intern speichert die Datenbank einen Datumswert in einem kombinierten Datum-/Zeitfeld.

Larger CHAR values are always saved internally with a variable length representation.

Größere CHAR-Werte werden intern immer mit einer variabel langen Darstellung abgelegt.

internally {Adv.}

innerlich {Adv.}

Now that the development of the EU's military dimension has begun, it is wise to aim for a situation where the Union should be internally differentiated in this area also.

Nun, da die Entwicklung der militärischen Dimension der EU auf den Weg gebracht worden ist, wären wir gut beraten, wenn die Union auch auf diesem Gebiet innerlich differenziert wäre.

internally {Adv.} (auch: within the company)

firmenintern {Adv.}

internally {Adv.} (auch: within the company)

hausintern {Adv.}

Fourthly, the decisive point: the level playing field between banks dealing internally with securities and markets.

Viertens, der entscheidende Punkt: das level playing field zwischen Banken, die Wertpapiere hausintern handeln und Börsen.

internally (within company) {Adv.} (auch: within the company)

internally (within party) {Adv.} (auch: within the party)

parteiintern {Adv.}

internally

internally (auch: internal)

intern {Adjektiv}

intern {Adj.} (auch: internal, internally, interior, intra)

These internal tensions will not strengthen Europe's hand in international negotiations.

Diese internen Spannungen werden Europa nicht bei den internationalen Verhandlungen stärken.

The Union is wrongly using its international contacts to solve its internal fisheries problems.

Die Union mißbraucht ihre internationalen Kontakte zur Lösung interner Fischereiprobleme.

To internally display the time " 14:00:00 ", a 5 is necessary.

Zur internen Darstellung der Uhrzeit " 14:00:00 " wird die 5 benötigt.

My second point takes us away from internal affairs to the international arena.

Der zweite Punkt, weg vom Internen hin zum Internationalen.

That just does not apply to BSE, or internally, of course.

Dies gilt natürlich nicht nur für BSE oder interne Angelegenheiten.

intern {Substantiv}

intern {Subst.} [Wirts.]

Praktikant {m} [Wirts.]

So I became my own intern.

Ich wurde quasi mein eigener Praktikant.

One of the things which my intern here, Pratesh, built is a mobile application, which can now send all this data anywhere it wants to go.

Ein Gerät das mein Praktikant Pratesh baute, ist eine mobile Anwendung, die Daten nach überall versenden kann, wenn man will.

And so our interns were actually working at the same tables very often, and shoulder-to-shoulder, computer-next-to-computer with the students.

Unsre Praktikanten haben also oft an den gleichen Tischen und Schulter-an-Schulter, Computer neben Computer mit den Schülern gearbeitet.

intern {Subst.} [Med.] [Amer.] (auch: assistant doctor, houseman, clinical assistant, resident)

Assistenzarzt {m} [Med.]

intern {Subst.} [Wirts.]

Praktikantin {f} [Wirts.]

intern {Subst.} [Med.] (auch: medical student doing clinical training)

Famulus {m} [Med.]

intern {Subst.} [Med.] [Amer.] (auch: houseman, house officer)

Medizinalassistent {m} [Med.]

intern {Subst.} [Med.] [Amer.]

intern (teacher) {Subst.} [Amer.]

intern (teacher) {Subst.} [Amer.]

intern {Subst.} [Med.]

Arzt im Praktikum {m} [Med.]

And by the time I was an intern house officer, I could barely afford to maintain my mother's 13-year-old car -- and I was a paid doctor.

Und als Arzt im Praktikum konnte ich mir kaum das 13 Jahre alte Auto meiner Mutter leisten – und ich war ein bezahlter Arzt.

intern {Subst.} [Med.]

to intern {Verb}

to intern [interned|interned] {Vb.} (auch: to cherish, to detain, to retain, to hold on)

Rather, they are universally valid, as is enshrined in the relevant international conventions.

Vielmehr haben sie universelle Geltung, so wie in den internationalen Konventionen festgehalten.

Around 500 people, from 35 countries, are still being held, without charge or sentence, deprived of the rights recognised by international law.

Etwa 500 Personen aus 35 Ländern werden dort noch immer festgehalten - ohne Anklage und ohne Urteil, ihrer völkerrechtlich anerkannten Rechte beraubt.

Switzerland is represented on a variety of international bodies, in which a constant exchange of know-how and experience is taking place between experts.

Im Kernenergiegesetz ist festgehalten, dass die in der Schweiz anfallenden radioaktiven Abfälle grundsätzlich im Inland entsorgt werden müssen.

Moreover, in our view, every person who has been detained must enjoy a status under international law and is entitled not to be detained arbitrarily.

Des Weiteren muss unserer Meinung nach der Status jeder inhaftierten Person dem Völkerrecht entsprechen und niemand darf willkürlich festgehalten werden.

May I also say that we are pleased with the approach to this issue taken by the international community, which has remained firm and united in a bid to achieve its common purpose.

Zugleich möchte ich unserer Genugtuung über die Haltung der internationalen Gemeinschaft in dieser Angelegenheit Ausdruck geben, die unbeirrt und einhellig an dem gemeinsamen Ziel festgehalten hat.

Hundreds of thousands were murdered, imprisoned or interned in more than two hundred concentration camps throughout Spain, the last of which did not close until 1962.

Hunderttausende wurden ermordet, ins Gefängnis gesteckt oder in den über 200 Konzentrationslagern in ganz Spanien interniert, von denen das letzte erst 1962 geschlossen wurde.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "intern":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "internally" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "internally" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Status of internally displaced persons and refugees from Abkhazia, Georgia

Rechtsstellung der Binnenvertriebenen und Flüchtlinge aus Abchasien (Georgien)

These projects are implemented in areas where internally displaced people have settled.

Diese Projekte werden in Regionen durchgeführt, in denen Binnenflüchtlinge leben.

Then we will have real political credibility, both internally and externally.

Dann sind wir insgesamt nach innen und nach außen politisch glaubwürdig.

(k) To ensure the rights and well-being of internally displaced persons;

k) um die Rechte und das Wohlergehen der Binnenvertriebenen zu gewährleisten;

It therefore has the ability to justify it, internally and externally.

Damit hat sie auch die Möglichkeit zur Begründung, auch nach außen hin.

And every being looks beautiful when they are internally feeling a happiness.

Jedes Lebewesen erscheint schön, wenn es eine innere Freude empfindet.

The Sudanese Government has shown no willingness to protect internally displaced persons.

Die sudanesische Regierung hat keine Bereitschaft gezeigt, die Binnenvertriebenen zu schützen.

Internally, we are still a long way from sustainable development.

Wir sind bei uns selbst noch weit von einer nachhaltigen Entwicklung entfernt.

If we are open internally we are strong and credible externally.

Durch Transparenz nach innen können wir stark und glaubwürdig nach außen sein.

We carry out redeployment every year; each year we redeploy approximately 400 people internally.

Aber hier geht es um Stellen, mit denen keine Gehaltsveränderungen verbunden sind.

We need open and honest dialogue and need to look to ourselves internally first.

Wir brauchen einen offenen und ehrlichen Dialog und müssen uns zuerst mit uns selbst beschäftigen.

Welcomes the report of the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons;

1. begrüßt den Bericht des Beauftragten des Generalsekretärs für Binnenvertriebene;

For the European Union to be adequately effective, however, it must be strong internally.

Um aber hinreichend effizient arbeiten zu können, muss die Europäische Union im Innern gefestigt sein.

Approximately 800 000 internally displaced persons are living in wretched conditions in refugee camps.

Etwa 800 000 Binnenvertriebene leben unter erbärmlichen Bedingungen in Flüchtlingslagern.

The same is true of the large number of internally displaced people.

Dies gilt auch für die hohe Zahl der Binnenflüchtlinge.

The Council also welcomes recent progress in addressing the situation of the internally displaced people.

Der Rat begrüßt außerdem die jüngsten Fortschritte im Hinblick auf die Situation der Binnenvertriebenen.

54/167 Protection of and assistance to internally displaced persons

54/167 Schutz und Unterstützung von Binnenvertriebenen

Safe, voluntary and dignified return and reintegration of refugees and internally displaced persons.

Sichere, freiwillige und würdevolle Rückkehr und Wiedereingliederung von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen

(i) To contribute to protecting civilians in danger, particularly refugees and internally displaced persons;

i) zum Schutz von gefährdeten Zivilpersonen, insbesondere Flüchtlingen und Binnenvertriebenen, beizutragen;

It will be debated internally, along our own lines.

Darüber diskutieren wir unter uns nach unseren eigenen Grundsätzen.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall, Zeckenbiss, Zecke

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Deutsch-Türkisch Wörterbuch.