Englisch-Deutsch Übersetzung für "internal control"

 

"internal control" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-29 von 47

internal control

Instead, there is a need for proper internal control and the ability to sack people more easily.

Was wir brauchen, ist eine bessere interne Kontrolle und mehr Kündigungsmöglichkeiten.

(a) Enterprise risk management and internal control framework;

a) Organisationsweites Risikomanagement und Rahmen für die interne Kontrolle;

(g) To advise the Assembly on deficiencies in the internal control framework of the United Nations;

g) die Versammlung bezüglich der Mängel des Rahmens der Vereinten Nationen für die interne Kontrolle zu beraten;

Internal control and accountability

Interne Kontrolle und Rechenschaft

" The Commission's internal control " he said " is not forceful enough in preventing incorrect operation.

Seiner Ansicht nach ist die interne Kontrolle der Kommission nicht mächtig genug, um regelwidrige Vorgänge verhindern zu können.

internal

internal (auch: internal company)

internal company

betriebsintern

internal (auch: domestic political, home ..., on the domestic front)

That is exactly what Europe needs, as with a lot of other things which are vitally necessary in internal and legal affairs.

Genau das braucht Europa, ebenso wie viele andere Dinge, die innenpolitisch und rechtlich unabdingbar sind.

The internal challenges facing Indonesia are, however, enormous and complex, as revealed by more recent events.

Wie jedoch die jüngste Entwicklung zeigt, steht Indonesien jetzt innenpolitisch vor gewaltigen und komplizierten Herausforderungen.

The decision shows how sensitive an issue EU contributions are in terms of internal policy, because they only represent around 1 % of GDP.

Der Beschluss zeigt, wie sensibel die EU-Beitragszahlung innenpolitisch gesehen ist, denn sie beträgt nur etwa ein Prozent des

You cannot call for a reform of agricultural policy while at the same time declaring that in internal political terms everything will

Es geht nicht, eine Reform der Agrarpolitik zu fordern und gleichzeitig innenpolitisch zu erklären, es bleibt alles so, wie es ist in der

internal (auch: domestic political, home ...)

internal (auch: interoffice)

internal (auch: internally)

internal {Adjektiv}

internal {Adj.} (auch: internally, interior, intra, intern)

As regards internal policy, we still cannot manage to speak with one voice.

Intern ist dieses Sprechen mit einer Stimme noch nicht an der Tagesordnung.

Then, everything is suddenly classified secret, reserved, internal and confidential.

Alles ist dann erst einmal geheim, verschlossen, intern, vertraulich.

At the moment, we are working with a new proposal and revising it with broad internal agreement.

Zur Zeit arbeiten wir an einem neuen Entwurf, über den intern weitgehend Einigkeit besteht.

Basically, this is like an internal " Search & Replace " function.

Im Prinzip wird intern ein " Suchen/Ersetzen " durchgeführt.

At the moment disciplinary procedures are always internal.

Derzeit werden Disziplinarverfahren immer intern abgewickelt.

internal {Adj.} (auch: domestic, interior, native)

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "internal":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "internal control" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

However, your question was whether internal controls will disappear?

Aber Ihre Frage war: Werden die Binnenkontrollen verschwinden?

Initially the emphasis was on the abolition of frontiers and internal controls.

Zunächst lag die Betonung auf der Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen.

As matters now stand, internal border controls in the EU are practically non-existent.

Der Kollege Catania hält ‚ leichte‘ Drogen für ungefährlich.

The removal of internal border controls must be linked to additional, compensatory measures.

Die Abschaffung der inneren Grenzkontrollen muß an Ergänzungs- und Ersatzmaßnahmen gekoppelt werden.

Removal of the internal border controls must be linked to additional, compensatory measures.

Die Abschaffung der inneren Grenzkontrollen muß an Ergänzungs- und Ersatzmaßnahmen gekoppelt werden.

What has in fact happened is that the policy on phasing out internal controls has been pursued unchanged.

Wir erleben vielmehr die unveränderte Fortführung der Politik des Abbaus der Binnenkontrollen.

It is wrong to speak about removing the internal border controls without replacing them with additional measures.

Die Befürwortung der Abschaffung der inneren Grenzkontrollen ohne Kopplung an Ergänzungsmaßnahmen ist falsch.

To speak about removing internal border controls without linking this to additional activities is wrong.

Die Befürwortung der Abschaffung der inneren Grenzkontrollen ohne gleichzeitige Einführung von Ergänzungsmaßnahmen ist falsch.

The lack of internal border controls able to prevent the drugs trade between the Member States is a problem in this connection.

In Großbritannien haben 42,5 Prozent aller 15-jährigen Jungen Cannabis verwendet.

It is still incomplete in four areas, namely internal controls, fiscal matters, monetary affairs and the energy market.

Er ist noch unvollendet an vier Stellen, nämlich in den Binnenkontrollen, auf den Steuerseiten, in der Währung und im Energiemarkt.

We also need it because internal border controls are being done away with and there is an increasing amount of freedom of movement.

Das brauchen wir auch deswegen, weil die Binnengrenzkontrollen fallen und immer mehr Freizügigkeit entsteht.

Obviously, I am thinking of harmonisation in the loosest sense and the abolition of internal border controls.

Damit meine ich vor allem die Harmonisierung im Sinne immer größerer Laxheit und die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen.

I ask the Commission to answer these questions today, and to get its internal scaremongers under control.

Ich fordere die Kommission auf, heute zu diesen Fragen Stellung zu nehmen, und die Panikmacher in den eigenen Reihen zur Ordnung zu rufen.

The approach so far has been characterised by increasing internal control instead of more openness, which allows public opinion to look on.

Die Ermittler befassen sich mit Dingen, die geheim zu halten sind, da sie Gerichtsverfahren behindern könnten.

We must also underline that the dismantling of internal border controls must go hand in hand with better protection of our external borders.

Wir müssen außerdem betonen, daß mit dem Abbau der Binnengrenzkontrollen die zusätzliche Sicherung der Außengrenzen verbunden sein muß.

That's progress: abolish the controls at the internal borders and then increase them everywhere else.

Was für ein großartiger Fortschritt, bei dem die Kontrollen an den Binnengrenzen abgeschafft wurden und überall sonst verstärkt werden sollen!

I think it would be a mistake to set up internal border controls to restrict the free movement of third country citizens within the European Union.

Innere Grenzkontrollen gegen die Freizügigkeit für Mitbürger aus Drittländern aufzustellen, innerhalb der Europäischen Union, halte ich für falsch.

Free movement of people within the EU will not be put at risk by the fact that people may be checked at internal border controls.

Freizügigkeit für Personen innerhalb der EU wird nicht dadurch in Frage gestellt, daß Personen bei inneren Grenzkontrollen kontrolliert werden können.

Free movement for people within the EU will not be put at risk by the fact that people may be checked at internal border controls.

Freizügigkeit für Personen innerhalb der EU wird nicht dadurch in Frage gestellt, daß Personen bei inneren Grenzkontrollen kontrolliert werden können.

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Deutsch-Türkisch Wörterbuch.