"institution" Deutsch Übersetzung

EN

"institution" auf Deutsch

DE

"Institution" auf Englisch

EN institution
volume_up
{Substantiv}

institution (auch: launching, opening)
volume_up
Einleitung {f} (einer Suche)
Provision is made in that Article for sending a letter of this type prior to the actual institution of the proceedings.
Darin ist vorgesehen, daß vor der eigentlichen Einleitung eines Verfahrens ein entsprechendes Schreiben an die betreffende Regierung geschickt wird.
Reply, on behalf of your institution, before Parliament; reply above all on the question of compliance by the country in question over this specific period.
Die Rechtsprechung des Gerichthofs zum Zweck und zur Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren ist recht eindeutig.

trending_flat
"instituting"

We do not have a new institution in mind, but we would like to encourage registration networks on a national level.
Wir beabsichtigen nicht die Einführung einer neuen Einrichtung, sondern wir wollen ein Registrierungsnetzwerk auf nationaler Ebene fördern.
The transfer to the euro is not only an economic question for bankers and financial institutions.
Die Einführung des Euro ist nicht nur eine ökonomische Frage für Banker und Finanzinstitute.
It would need to be accompanied by a reform to the Special Administrative Region's political institutions.
Die Einführung des allgemeinen Wahlrechts muss mit einer Reform des politischen Systems in der Sonderverwaltungsregion einhergehen.

trending_flat
"institute"

institution (auch: home, fireside)
We have to have a study into the situation disabled people face in institutions in particular.
Wir brauchen eine Studie über die Situation Behinderter, insbesondere in Heimen.
It is troubling that a large proportion of children in care or in institutions in Bulgaria come from the Roma community.
Es ist beunruhigend, dass ein Großteil der Kinder in bulgarischen Heimen oder Anstalten der Gemeinschaft der Roma angehören.

Beispielsätze für "institution" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWe oppose the very purpose of this institution, whoever is in charge of it.
Wir sind daher gegen die Funktion dieser Bank, unabhängig davon, wer sie leitet.
EnglishThe Swiss Federal Audit Office is the supreme audit institution of the Confederation.
Die Eidg. Finanzkontrolle (EFK) ist das oberste Finanzaufsichtsorgan des Bundes.
EnglishThe institution of the first ombudsman in Europe dates back to 1809 in Sweden.
In Europa wurde das Amt des Bürgerbeauftragten erstmals 1809 in Schweden geschaffen.
EnglishThis institution has no doubt about the interest of the common foreign policy.
An der Bedeutung der gemeinsamen Außenpolitik wird in diesem Hause nicht gezweifelt.
EnglishWe had the ACP-EU Assembly and this is the second institution we have created.
Helfen wir unseren Mittelmeerpartnern, so helfen wir in Wirklichkeit auch uns selbst.
EnglishThe second area where we still have much to do as an Institution is informatics.
Der zweite Bereich, in dem noch viel zu tun bleibt, ist die Informatik.
EnglishThe collegiate nature of his institution does not enter into the equation.
Daran ändert auch nichts, daß die Kommission als Kollegium institutionalisiert ist.
EnglishOtherwise we abuse the powers of an important external control institution.
Andernfalls mißbrauchen wir die Befugnisse einer wichtigen äußeren Kontrollinstitution.
EnglishThe responsibilities belong to the institution and not to the person.
Es handelt sich um institutionelle und nicht um persönliche Verantwortlichkeiten.
EnglishThese include enforced genital mutilation and the institution of forced marriage.
Dazu gehören beispielsweise Genitalverstümmelungen und Zwangsehen.
EnglishMrs Fontaine, your presidency of this institution has been outstanding and exceptional.
Frau Präsidentin, Ihr Vorsitz war richtungsweisend und außergewöhnlich.
EnglishThe European Union should be the institution, above all, that can be confident about changing.
Wir können es schaffen, wenn wir den Herausforderungen realistisch begegnen.
EnglishThe only institution which has problems with the creation of jobs is the Council.
Der einzige, der mit der Schaffung von Arbeitsplätzen seine Schwierigkeit hat, ist der Ministerrat.
EnglishThe trust is a legal institution used primarily in common law states.
Der Trust ist ein Rechtsinstitut vorwiegend der Staaten des common law.
EnglishSupposedly, he was born in a mental institution and he sleeps only one hour a night.
Anscheinend wurde er in einem Irrenhaus geboren,...... und er schläft nur eine Stunde pro Nacht.
EnglishAny reference which might have been made to that institution has been explained by Mr Herman.
Eine möglicherweise enthaltene Bezugnahme auf diese Haus wurde von Herrn Herman geklärt.
EnglishMy assessment is that neither institution is likely to get more from conciliation.
Meiner Einschätzung nach würde keine der Parteien im Falle der Vermittlung mehr herausholen können.
EnglishAs to the time period, that depends on the organisation or institution.
Er hängt davon ab, wie komplex sie ist oder welchen Umfang sie hat.
EnglishThese elements of institution-building are traditionally held to be Union priorities too.
Diese Elemente des istitution building gelten traditionsgemäß auch als Prioritäten der Union.
EnglishWhat was he doing in that prison rather than in some mental institution?
Warum war er in diesem Gefängnis statt in einer Nervenheilanstalt?