Praktikumsangebote im Ausland für Deutsch Muttersprachler

Englisch-Deutsch Übersetzung für "institution"

 

"institution" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-39 von 1448

institution

institution (auch: institute, establishment)

As a democratic institution one has to say that it is nothing more than a sham.

Für eine demokratische Institution kann man dies nur als Heuchelei bezeichnen.

Responsibility for a policy of this kind also lies with our own institution.

Die Verantwortung für eine derartige Politik obliegt auch unserer Institution.

It is toothless because it is impossible that such an institution should have teeth.

Es fehlen ihm die Zähne, weil das von der Institution her gar nicht möglich ist.

As the law stands at present, only the institution as a whole can be sanctioned.

Nach den derzeitigen Texten kann nur die Institution als Ganzes sanktioniert werden.

It is, to a certain extent, the external guarantor of our institution's credibility.

Er ist sozusagen der äußere Garant für die Glaubwürdigkeit unserer Institution.

institution (auch: feature, installation, arrangement, establishment)

It is a unique institution that was set up for cooperation with the Commission.

Wir haben diese Einrichtung ursprünglich zur Beratung mit der Kommission geschaffen.

The Committee of the Regions is the newest EU institution, and it is also a small one.

Der Ausschuss der Regionen ist hier die jüngste und eine kleine Einrichtung der EU.

(t) To consider the establishment of an independent national institution on human rights;

t) die Einrichtung einer unabhängigen nationalen Menschenrechtsinstitution zu prüfen;

However, the design quality of this institution leaves a lot to be desired.

Die Gestaltung dieser Einrichtung läßt jedoch viel zu wünschen übrig.

We do not support turning Europol into a supranational institution.

Wir befürworten nicht, daß Europol zu einer überstaatlichen Einrichtung gemacht wird.

institution (auch: institute, organ, establishment, committee)

Organ {n}

The EP's role in this instance is marginal, since the Council is the designated institution.

Das EP hatte darauf kaum Einfluss, da der Rat das für die Ernennung zuständige Organ ist.

We represent the public and are therefore the most important institution of the European Union.

Wir sind die Volksvertretung und deshalb das wichtigste Organ der Europäischen Union.

It did not come about on the initiative of any institution such as the Commission or Parliament.

Den Anstoß dazu gab nicht irgendein Organ wie die Kommission oder das Parlament.

That is a shameful indictment of this institution and demonstrates how pitifully useless it really is.

Das ist ein Armutszeugnis für dieses Organ und zeigt, wie nutzlos es eigentlich ist.

I find that very worrying on the part of an institution that is the custodian of the European treaties.

Ich halte das für sehr bedenklich für ein Organ, das Hüterin der europäischen Verträge ist.

institution (auch: college, institute)

People should not assume that things are always better if they are done by a public law institution.

Man soll nicht annehmen, daß immer alles besser wird, wenn es nur von einem öffentlich-rechtlichen Institut gemacht wird.

The institution would be "too big to fail".

Das Institut wäre "Too big to fail".

What we do not think would be useful is an institution such as a monitoring platform that would result in far too much bureaucracy.

Ein der Bürokratie Vorschub leistendes Institut, eine Plattform, halten wir dagegen nicht für sinnvoll.

highly leveraged institution

Institut mit hoher Risiko/Eigenkapital-Relation

However, we reject the report as a whole because we reject the institution of Union citizenship in itself because we do not have a European people.

Den Bericht insgesamt haben wir jedoch abgelehnt, weil wir das Institut der Unionsbürgerschaft an sich mangels eines europäischen Volkes ablehnen.

institution (auch: institute, establishment, home)

Anstalt {f}

I got out of the institution on the day of my sister's wedding.

Am Tag der Hochzeit meiner Schwester kam ich aus der Anstalt.

My doctor at the institution once said,

Mein Arzt in der Anstalt hat einmal gesagt:

As a result, most of the tasks that would warrant maintaining the SAB as an independent institution would no longer apply.

Damit entfällt der Grossteil jener Aufgaben, die eine Fortführung der EAV als selbständige Anstalt rechtfertigen würde.

According to the recommendations, FINMA should be established as an institution under public law with its own legal personality.

Die FINMA soll als öffentlich-rechtliche Anstalt mit eigener Rechtspersönlichkeit ausgestaltet werden.

The expert commission has therefore reached the conclusion that the legal form of an institution under public law is most appropriate.

Die Expertenkommission ist somit zum Schluss gekommen, dass die Rechtsform der öffentlich-rechtlichen Anstalt am besten geeignet ist.

institution {Substantiv}

institution (instituting) {Subst.} (auch: instruction, inception, approach, intro)

We do not have a new institution in mind, but we would like to encourage registration networks on a national level.

Wir beabsichtigen nicht die Einführung einer neuen Einrichtung, sondern wir wollen ein Registrierungsnetzwerk auf nationaler Ebene fördern.

We voted against the Theato report because the institution of a European Prosecutor would serve mainly to increase Brussels ' power.

Wir haben gegen den Bericht Theato gestimmt, denn die Einführung eines europäischen Staatsanwalts würde vor allem dazu dienen, die Befugnisse Brüssels zu erweitern.

This bears clear witness to the interest devoted by your institution to the introduction of a coherent, transparent and reliable system of Community statistics.

Diese Tatsache beweist ganz eindeutig das Interesse, das Ihr Organ der Einführung eines kohärenten, transparenten und zuverlässigen statistischen Systems der Gemeinschaft entgegenbringt.

The attempt to extort a 'yes ' to the introduction of the institution of the President of the European Council by offering more, albeit second-class, commissioners is clear here.

Dies ist der offensichtliche Versuch, das ' Ja ' zur Einführung der Institution des Präsidenten des Europäischen Rates mit dem Angebot von mehr, wenn auch zweitrangigen Kommissaren zu erkaufen.

institution {Subst.} (auch: opening, launching)

Einleitung (einer Suche) {f}

Provision is made in that Article for sending a letter of this type prior to the actual institution of the proceedings.

Darin ist vorgesehen, daß vor der eigentlichen Einleitung eines Verfahrens ein entsprechendes Schreiben an die betreffende Regierung geschickt wird.

Reply, on behalf of your institution, before Parliament; reply above all on the question of compliance by the country in question over this specific period.

Die Rechtsprechung des Gerichthofs zum Zweck und zur Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren ist recht eindeutig.

institution (institute) {Subst.} (auch: home, fireside)

Heim {n}

There were children who were being bred specifically to be put into an institution from which they were subsequently sold to people coming into that country to buy babies.

Da gab es Kinder, die nur zu dem Zweck gezeugt wurden, sie in ein Heim zu stecken, von wo aus sie dann an Personen verkauft wurden, die nach Rumänien kommen, um Kinder zu kaufen.

We have to have a study into the situation disabled people face in institutions in particular.

Wir brauchen eine Studie über die Situation Behinderter, insbesondere in Heimen.

It is troubling that a large proportion of children in care or in institutions in Bulgaria come from the Roma community.

Es ist beunruhigend, dass ein Großteil der Kinder in bulgarischen Heimen oder Anstalten der Gemeinschaft der Roma angehören.

Institution {Substantiv}

Institution {f} (auch: Anstalt, Organ, Einrichtung, Institut)

As a democratic institution one has to say that it is nothing more than a sham.

Für eine demokratische Institution kann man dies nur als Heuchelei bezeichnen.

Responsibility for a policy of this kind also lies with our own institution.

Die Verantwortung für eine derartige Politik obliegt auch unserer Institution.

It is toothless because it is impossible that such an institution should have teeth.

Es fehlen ihm die Zähne, weil das von der Institution her gar nicht möglich ist.

As the law stands at present, only the institution as a whole can be sanctioned.

Nach den derzeitigen Texten kann nur die Institution als Ganzes sanktioniert werden.

It is, to a certain extent, the external guarantor of our institution's credibility.

Er ist sozusagen der äußere Garant für die Glaubwürdigkeit unserer Institution.
Institution {f} (auch: Anstalt, Organ, Institut, einsetzen)

Democracy's response to this has been to institute transparency.

Auf so etwas reagiert eine Demokratie mit der Institution der Transparenz.

The time has above all come for a global approach by all the authorized institutes.

Vor allem ist es an der Zeit, daß alle zuständigen Institutionen global vorgehen.

It is the people that make up Europe, not the institutes or the Member States.

Die Menschen sind es, die Europa schaffen und nicht die EU-Institutionen oder die Mitgliedstaaten.

However, I am very sceptical about the value of constantly setting up new institutes at 'Community level '.

Ich hege jedoch starke Zweifel, ob es Sinn macht, ständig neue Institutionen auf " Gemeinschaftsebene " zu gründen.

I am a little sceptical sometimes of European foundations in European institutes and I have visited a few in my time.

Ich bin ein wenig skeptisch, wenn es um europäische Stiftungen in europäischen Institutionen geht, von denen ich schon einige besucht habe.
Institution {f} (auch: Anstalt, Organ, Aufnahme, Feststellung)

One of these is the establishment of an equal opportunities committee within each institution.

Dies ist bei der Einsetzung eines Ausschusses für Chancengleichheit in jeder Institution der Fall.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "institution":

Synonyme (Deutsch) für "Institution":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "institution" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "institution" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

On the subject of the institutions themselves I would like to say three things.

Abschließend möchte ich drei Bemerkungen zu den Gemeinschaftsorganen vorbringen.

The institution of the first ombudsman in Europe dates back to 1809 in Sweden.

In Europa wurde das Amt des Bürgerbeauftragten erstmals 1809 in Schweden geschaffen.

This institution has no doubt about the interest of the common foreign policy.

An der Bedeutung der gemeinsamen Außenpolitik wird in diesem Hause nicht gezweifelt.

I believe that you cannot shift all the responsibility to the European institutions.

Ich finde, man kann nicht der europäischen Ebene die volle Verantwortung zuweisen.

Nonetheless, we have to safeguard the position of our own financial institutions.

Nichtsdestoweniger müssen wir die Position unserer eigenen Finanzinstitute schützen.

institutions and competencies for Switzerland's supply security and codetermination

Die Expertenkommission ELWO soll am 16. Dezember 2003 dazu Stellung nehmen; 

  Federal institutions involvedSwiss Agency for Development and Cooperation (SDC)

Beteiligte Bundesstellen Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (DEZA)

We oppose the very purpose of this institution, whoever is in charge of it.

Wir sind daher gegen die Funktion dieser Bank, unabhängig davon, wer sie leitet.

The Swiss Federal Audit Office is the supreme audit institution of the Confederation.

Die Eidg. Finanzkontrolle (EFK) ist das oberste Finanzaufsichtsorgan des Bundes.

We had the ACP-EU Assembly and this is the second institution we have created.

Helfen wir unseren Mittelmeerpartnern, so helfen wir in Wirklichkeit auch uns selbst.

International institutions issue erroneous advice when this situation occurs.

Internationale Finanzinstitute sind in dieser Situation schlechte Ratgeber.

Federal institutions involvedSwiss Agency for Development and Cooperation (SDC)

ThemaSicherstellung einer menschenwürdigen Grundversorgung von gestrandeten Migranten

In addition to the SFOE, a variety of other institutions promote energy research.

Neben dem BFE gibt es weitere Förderinstitutionen für die Energieforschung.

Some institutions in Russia are weak as a result of that same authoritarianism.

In Rußland gibt es aufgrund dieses autoritären Stils einige Schwachstellen.

The collegiate nature of his institution does not enter into the equation.

Daran ändert auch nichts, daß die Kommission als Kollegium institutionalisiert ist.

The procedures chosen by the institutions work surprisingly well, however.

Dennoch funktionieren die in den Gremien gewählten Verfahrensweisen erstaunlich gut.

It can only work if both our institutions are prepared to make compromises.

Sie kann nur funktionieren, wenn beide Seiten zu Kompromissen bereit sind.

Currently, over 150 national human rights institutions are operating around the world.

Derzeit sind weltweit mehr als 150 nationale Menschenrechtsinstitutionen tätig.

Sibelius 7 features special pricing for academic institutions, teachers, and students.

Sibelius 7 ist für Bildungseinrichtungen und Schüler zu Sonderkonditionen erhältlich.

We laid the foundations at that time for a new relationship between the institutions.

Damals legten wir die Grundlage für neue interinstitutionelle Beziehungen.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Berechnungsaufwand, Pokéball, Apfelwein, Zeckenfieber, Zeckenentferner

Ähnliche Wörter

Weitere Übersetzungen im bab.la Polnisch-Deutsch Wörterbuch.