Praktikumsangebote im Ausland für Deutsch Muttersprachler

Englisch-Deutsch Übersetzung für "inquiries"

 

"inquiries" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-41 von 70

inquiries

inquiries (auch: scrutinies, analyses, trials, tests)

Untersuchungen {Subst.}

The person lodging the complaint shall be informed of the outcome of such inquiries.

Der Beschwerdeführer wird über das Ergebnis dieser Untersuchungen unterrichtet.

The Commission has promised to give us the list of the 157 UCLAF inquiries.

Die Kommission hat uns die Übergabe der Liste mit den 157 UCLAF-Untersuchungen zugesagt.

New checks and inquiries are being carried out in the UK, for instance.

Neue Kontrollen und Untersuchungen werden in Großbritannien zum Beispiel durchgeführt.

UNHCR sought the advice of OIOS because prior inquiries had been “inconclusive”.

Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.

However, the British Government has recently published a draft inquiries bill.

Die britische Regierung hat kürzlich einen Gesetzesentwurf zu Untersuchungen veröffentlicht.

inquiries (auch: ascertainments, investigations)

Ermittlungen {Subst.}

In its inquiries no sufficient presumption of fraud could be established.

In ihren Ermittlungen ließ sich jedoch kein Betrugsverdacht erhärten.

The Commission is undertaking many investigations and inquiries.

Die Kommission führt zahlreiche Untersuchungen und Ermittlungen durch.

But let us avoid hindering public lawsuits with the burden of costly inquiries.

Aber wir sollten dafür sorgen, dass staatliche Maßnahmen nicht durch teure Ermittlungen behindert werden.

OLAF has completed all but one of the inquiries.

OLAF hat alle Ermittlungen bis auf eine abgeschlossen.

With the help of appropriate inquiries, those identified as responsible should be brought to justice.

Unter Zuhilfenahme entsprechender Ermittlungen sollten die als verantwortlich Identifizierten vor Gericht gestellt werden.

inquiries (auch: demands, requests, enquiries)

Nachfragen {Subst.}

inquiries (auch: enquiries)

Anfragen {Subst.}

For purchasing inquiries, please visit the Avid Store.

Bei Anfragen zum Erwerb besuchen Sie bitte den Avid Store.

will you send out inquiries

wollen Sie Anfragen versenden

For general inquiries only.

Nur für allgemeine Anfragen zu benützen.Auskünfte

Specifically and only for inquiries relating to:

Für Anfragen in Bezug auf:

overwhelmed with inquiries

mit Anfragen überschüttet

inquiries (auch: uprisings, exaltations, levies, enquiries)

Erhebungen {Subst.}

inquiries (auch: enquiries)

Abfragen {Subst.}

inquiries (auch: inquisitions, enquiries)

Nachforschungen {Subst.}

Inquiries showed that some of the items said to be missing had not been received by Parliament but had been paid for.

Nachforschungen haben ergeben, daß einige der offenbar fehlenden Dinge nie im Parlament angekommen sind, allerdings bezahlt wurden.

No one thought to make inquiries and discover that he was partially deaf, which was why he gave contradictory answers.

Niemand kam auf die Idee, Nachforschungen anzustellen und dadurch vielleicht den Grund für seine widersprüchlichen Aussagen, nämlich seine starke Schwerhörigkeit, zu entdecken.

I think this bodes ill for the quality of the reports on our debates, and I would be glad, Mr President, if you would set the relevant inquiries in motion.

Ich denke, für die Qualität der Berichterstattung über unsere Debatten ist das kein gutes Zeichen, und ich wäre froh, wenn Sie als Präsident entsprechende Nachforschungen anstellen könnten.

inquiries (auch: questionings)

Befragungen {Subst.}

I have always attended inquiries and meetings of the committee.

Ich war immer bei Befragungen und Sitzungen im Ausschuß anwesend.

inquiries (auch: enquiries)

Erkundigungen {Subst.}

I have made inquiries as to whether this procedure is available.

Ich habe Erkundigungen eingezogen, ob dieses Verfahren hier anwendbar ist.

I will certainly make further inquiries so as to be in a position to give further information to Members in due course.

Ich werde auf jeden Fall weitere Erkundigungen einholen und die Parlamentarier zu gegebener Zeit darüber informieren.

Make inquiries about the website in question, for example by using a search machine.

Ziehen Sie Erkundigungen ein über die Website, auf der ein Artikel zum Verkauf steht oder auf der eine Anzeige publiziert wird.

to make inquiries

Erkundigungen einziehen

inquiries {Substantiv}

inquiries {Pl} (auch: research, research work)

inquiry

inquiry (auch: search, analysis, test, survey)

The Commission on its part has promised an inquiry into the role of the army.

Die Kommission ihrerseits hat eine Untersuchung zu der Rolle der Armee zugesagt.

There must be a swift, impartial, effective inquiry into these massacres.

Es bedarf einer raschen, unparteiischen und wirksamen Untersuchung diese Massaker.

Of course we welcome President Obasanjo's announcement of an inquiry.

Selbstverständlich begrüßen wir Präsident Obasanjos Ankündigung einer Untersuchung.

Recently, the Phillips inquiry into BSE has been published in the UK.

Vor kurzem wurde in Großbritannien die Phillips-Untersuchung zu BSE veröffentlicht.

The results of that inquiry will be considered today at the next available Bureau meeting.

Das Ergebnis dieser Untersuchung wird heute Gegenstand der nächsten Präsidiumssitzung sein.

inquiry (auch: request, query, enquiry)

Anfrage {f}

I say saving face because the dynamic set in train by the inquiry has taken on a life of its own.

Gesichtswahrung, weil sich die durch die Anfrage in Gang gesetzte Dynamik verselbständigt hat.

regarding your inquiry

bezüglich Ihrer Anfrage

inquiry on phone

Anfrage per Telefon

I was fascinated by Mr Rübig's question, particularly as it refers to the Committee of Inquiry that I chaired.

Die Anfrage von Herrn Rübig hat mich besonders interessiert, insbesondere da sie sich auf den Untersuchungsausschuß bezog, dessen Vorsitzender ich bin.

Months have passed since the inquiry and the inconclusive fact-finding mission to Congo and since New York, yet there is still no sign of a political plan or a clear task.

Monate nach der Anfrage sowie ergebnislosen Erkundungsmissionen in den Kongo und nach New York ist weder ein politisches Konzept noch ein klarer Auftrag in Sicht.

inquiry (auch: determination, investigation, tracing, establishing)

A committee of inquiry has been set up by the government to investigate the causes of the accident.

Zur Ermittlung der Unfallursachen wurde durch die Regierung eine Untersuchungskommission eingesetzt.

But I wonder whether an external inquiry at this stage is the right solution if we do not know to whom that external inquiry will be responsible.

Ich frage mich allerdings, ob eine externe Ermittlung zu diesem Zeitpunkt die richtige Lösung darstellt, wenn wir nicht wissen, wem gegenüber diese externe Ermittlungsstelle verantwortlich ist.

As the ongoing investigation into Mrs Nelson is still under way it would be unhelpful to prejudice that investigation by calling at this stage for any new inquiry.

Da die laufende Ermittlung zu Frau Nelson noch im Gange ist, wäre es wenig hilfreich, auf dieser Stufe durch die Forderung nach irgendeiner neuen Untersuchung jene Ermittlung zu beeinträchtigen.

In its inquiries no sufficient presumption of fraud could be established.

In ihren Ermittlungen ließ sich jedoch kein Betrugsverdacht erhärten.

The Commission is undertaking many investigations and inquiries.

Die Kommission führt zahlreiche Untersuchungen und Ermittlungen durch.

inquiry (auch: survey, uplift, elevation, investigation)

This is what the Commission inquiry has shown: only 1 % of students took part in Erasmus mobility programmes in 1998.

Aus der Erhebung der Kommission geht hervor, dass 1998 lediglich 1 % aller Studenten an den Erasmus-Mobilitätsmaßnahmen beteiligt waren.

Finally, a Eurobarometer inquiry, carried out at the Commission's request, was dedicated to the perception of equality in public opinion.

Schließlich wurde in einer von der Kommission bei Eurobarometer in Auftrag gegebenen Erhebung die Wahrnehmung des Problems Chancengleichheit durch die Öffentlichkeit untersucht.

inquiry (auch: examination, survey, interrogation, interview)

Let us hope that this inquiry speeds up the development of openness and transparency within the European Union.

Es besteht Grund zu der Hoffnung, daß diese Befragung ihrerseits Offenheit und Transparenz in der Europäischen Union beschleunigt.

I have always attended inquiries and meetings of the committee.

Ich war immer bei Befragungen und Sitzungen im Ausschuß anwesend.

inquiry (auch: investigation, research, enquiry)

inquiry (auch: demand, request, enquiry)

I would like to make two requests, to you, Mr Cook, and to you, Mr Santer, two requests to take an urgent inquiry from the European Parliament with you to Cardiff.

Ich möchte zwei Bitten vortragen, an Sie, Herr Cook, und an Sie, Herr Santer, zwei Bitten, eine dringende Nachfrage des Europäischen Parlaments mit nach Cardiff zu nehmen.

inquiry (auch: investigation, search, inquisition, enquiry)

Inquiries showed that some of the items said to be missing had not been received by Parliament but had been paid for.

Nachforschungen haben ergeben, daß einige der offenbar fehlenden Dinge nie im Parlament angekommen sind, allerdings bezahlt wurden.

No one thought to make inquiries and discover that he was partially deaf, which was why he gave contradictory answers.

Niemand kam auf die Idee, Nachforschungen anzustellen und dadurch vielleicht den Grund für seine widersprüchlichen Aussagen, nämlich seine starke Schwerhörigkeit, zu entdecken.

I think this bodes ill for the quality of the reports on our debates, and I would be glad, Mr President, if you would set the relevant inquiries in motion.

Ich denke, für die Qualität der Berichterstattung über unsere Debatten ist das kein gutes Zeichen, und ich wäre froh, wenn Sie als Präsident entsprechende Nachforschungen anstellen könnten.

inquiry (auch: enquiry)

I have made inquiries as to whether this procedure is available.

Ich habe Erkundigungen eingezogen, ob dieses Verfahren hier anwendbar ist.

I will certainly make further inquiries so as to be in a position to give further information to Members in due course.

Ich werde auf jeden Fall weitere Erkundigungen einholen und die Parlamentarier zu gegebener Zeit darüber informieren.

Make inquiries about the website in question, for example by using a search machine.

Ziehen Sie Erkundigungen ein über die Website, auf der ein Artikel zum Verkauf steht oder auf der eine Anzeige publiziert wird.

inquiry {Substantiv}

inquiry (research) {Subst.} (auch: analysis, research)

As far as the inquiry is concerned, we must call for both Hong Kong and the European Union to play a valuable role in the many projects which are in the pipeline.

Hinsichtlich der Forschung müssen wir darauf dringen, dass Hongkong und die Europäische Union bei den zahlreichen anstehenden Projekten gleichermaßen eine vollwertige Rolle spielen.

inquiry {Subst.} (auch: request, recitation, enquiry, interrogation)

Abfrage {f}
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "inquiry":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "inquiries" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "inquiries" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

That is why we must repeatedly make inquiries and refer to individual cases.

Daher ist immer wieder nachzufragen und auch auf Einzelfälle zu verweisen.

The results of its inquiries should be passed on to the national judicial authorities.

Die Untersuchungsergebnisse müssen den nationalen Justizbehörden zugeleitet werden.

A racist motive is suspected and further inquiries are being made in that direction.

Es wird ein rassistisches Motiv vermutet, und es wird weiter in diese Richtung ermittelt.

In 2003, 180 decisions closing cases following inquiries were made.

Im Jahr 2003 sind in 180 Fällen Entscheidungen über deren Abschluss ergangen.

For inquiries or information, please contact Swiss Kickers Tokyo via email. Mr.

Ein regelmässiger Kontakt zwischen den Auslandschweizern und der Botschaft ist sehr nützlich.

All press and artist relations inquiries can be directed to Corporate Communications.

Alle Presse- und Künstleranfragen können direkt an Corporate Communications gerichtet werden.

VisaFor all inquiries concerning visa and travelling to Switzerland teh.visa@eda.admin.ch

VisaFür Auskünfte betreffend VisaE-Mail:  teh.visa@eda.admin.chEs

I read here that inquiries have been made into how arms can be supplied for humanitarian purposes.

Ich lese hier, man habe untersucht, wie man Waffen zu humanitären Zwecken liefern könne.

Inquiries conducted into the matter have shown that they are people engaged in criminal activities.

Die größte Verbreitung und den größten Markt im Internet haben Medikamente gegen Übergewicht.

The minister said that she needs to make inquiries before giving an answer.

Die Frau Ministerin hat gesagt, dass sie besser informiert werden muss, damit sie uns informieren kann.

In case of doubt, inquiries could be made by staff pursuant to staff rule 101.2 (r).

Im Zweifelsfall kann ein Bediensteter gemäß Bestimmung 101.2 r) der Personalordnung um Klärung ersuchen.

We are investigating the conduct of incumbents in certain markets and plan to carry out sector inquiries.

Ich kann denjenigen, die der Liberalisierung positiv gegenüberstehen, nur zustimmen.

Our initial inquiries have shown that these figures were exceeded by more than twice as much.

Unsere ersten Prüfungen haben ergeben, daß diese Prozentsätze um mindestens das Doppelte überschritten werden.

Journalists are encouraged to address their media inquiries to one of the following offices:

Falls Sie Journalistin oder Journalist sind, richten Sie ihre Medienanfragen bitte an eine der folgenden Stellen:

While I was in Brussels, I made inquiries into the situation in what may be Europe ’ s future capital.

Als ich in Brüssel war, habe ich mir einen Überblick über die Situation in Europas künftiger Hauptstadt verschafft.

Mr Blak, I will make inquiries into that matter.

Herr Blak, ich werde diesem Fall nachgehen.

We will need to make inquiries on that, Mrs André-Léonard, and then refer back to you and the House on the matter.

Wir werden uns in dieser Angelegenheit kundig machen, Frau André-Léonard, und dann auf Sie und das Parlament zurückkommen.

All the inquiries show it, European citizens are anxious about the consequences of the single currency on social protection.

Alle Umfragen zeigen es: die Bürger Europas sind beunruhigt über die Auswirkungen der gemeinsamen Währung auf die soziale Sicherheit.

Mrs Thors also proposes in her report that there should be specific persons to whom the general public can turn with their inquiries.

Frau Thors schlägt in ihrem Bericht vor, daß es besondere Personen geben soll, an die sich die Allgemeinheit mit Fragen wenden kann.

On the basis of my inquiries since this question was tabled, I have some sympathy with the points raised by the honourable Member.

Das Register des Rates ist – obwohl in letzter Zeit einige Verbesserungen vorgenommen worden sind – nicht benutzerfreundlich gestaltet.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall, Zeckenbiss, Zecke

Ähnliche Wörter

Im Deutsch-Schwedisch Wörterbuch findest Du noch weitere Übersetzungen.