bab.la Sprachen-Weltmeisterschaft 2016

KL
VS
SL
Asavakkit ljubim te 

Stimme für Deine Lieblingssprache

Englisch-Deutsch Übersetzung für "initiatives"

 

"initiatives" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-28 von 601

initiatives {Substantiv}

For this reason, the programme for 2004 includes some uncompleted initiatives.

Deshalb werden im Arbeitsprogramm für 2004 einige Initiativen wieder aufgegriffen.

Now, you have a year in which to make it capable of adopting decisive initiatives.

Nun haben Sie ein Jahr Zeit, um sie zu lösungswirksamen Initiativen zu befähigen.

It is not necessary to include the legislative initiatives in the SAVE programme.

Die legislativen Initiativen müssen nicht in das SAVE-Programm aufgenommen werden.

We need to see that new initiatives can be put forward to lighten that burden.

Wir müssen neue Initiativen ergreifen, um unnötige Belastungen zu verringern.

I would therefore call on the Commission to support initiatives to this effect.

Ich appelliere daher an die Kommission, diesbezügliche Initiativen zu unterstützen.

initiative

initiative (auch: ginger group, push)

It also appears that the DAPHNE initiative has been met by very great interest.

Es zeigt sich auch, daß die DAPHNE-Initiative auf großes Interesse gestoßen ist.

The agreement to constantly review the situation is an initiative that I welcome.

Der Initiative, die Lage ständig neu zu analysieren, findet meine Unterstützung.

In parallel with this initiative, ECHO will continue the cooperation with Unicef.

Parallel zu dieser Initiative wird ECHO die Zusammenarbeit mit UNICEF fortsetzen.

This initiative against synthetic drugs ought therefore to be warmly welcomed.

Daher sollte diese Initiative gegen synthetische Drogen allseitig begrüßt werden.

This initiative could give rise to a situation of clear commercial discrimination.

Diese Initiative kann zu einer eindeutigen kommerziellen Diskriminierung führen.

initiative (auch: initiative of one's own)

Where does responsibility, or rather the own initiative of those involved, begin and end?

Wo beginnt oder endet die Verantwortung bzw. die Eigeninitiative der Beteiligten?

This own initiative must not be destroyed by European intervention.

Diese Eigeninitiative darf nicht von europäischer Ebene aus zerstört werden.

And in the process, Africa has been stripped of self-initiative.

Und in diesem Prozess hat Afrika seine Eigeninitiative verloren.

We must create conditions which encourage self-starting and independent initiative.

Wir müssen Bedingungen schaffen, unter denen Anreize für Eigeninitiative und Aktivität geboten werden.

Whether or not the reforms succeed depends, to a very large extent, on the Commission's own initiative.

Das Gelingen der Reform hängt ganz wesentlich von der Eigeninitiative der Kommission ab.

initiative (auch: push, spirit of enterprise, enterprise)

The necessary and valuable spirit of initiative must be offset by a sense of responsibility towards society.

Der notwendige und wertvolle Unternehmungsgeist braucht als Gegengewicht das Verantwortungsgefühl gegenüber der Gesellschaft.

initiative {Substantiv}

initiative {Subst.} (auch: enterprise, spirit of enterprise)

initiative {Subst.} (auch: decisiveness)

initiative (citizen's right to initiate legislation) {Subst.}

In our institutional system, the Commission has the right of legislative initiative.

In unserem institutionellen System besitzt die Kommission das Recht der Gesetzesinitiative.

However, the Commission is not in a position at present to launch a legislative initiative.

Aber die Kommission ist zurzeit nicht in der Lage, eine Gesetzesinitiative auf den Weg zu bringen.

Any legislative initiative must respect the individual rights and fundamental freedoms of our citizens.

Jede Gesetzesinitiative muss die individuellen Rechte und die Grundfreiheiten der Bürger achten.

I must tell you sincerely that this is an area in which the Member States have initiative of legislation.

Ich muss Ihnen ganz offen sagen, dass in diesem Bereich die Mitgliedstaaten Gesetzesinitiative haben.

Amongst other things, the Commission will launch a legislative initiative on a system for removing the barriers.

So soll die Kommission u. a. eine Gesetzesinitiative für ein System zur Beseitigung der Hindernisse vorlegen.

initiativ

initiativ (auch: proaktiv, Initiative ergreifend)
Fehlt Dir eine bestimmte Übersetzung? Sag uns Bescheid oder schlage uns Deine eigene Übersetzung vor.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "initiative":

Synonyme (Deutsch) für "initiativ":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "initiatives" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

It is also necessary to use local employment initiatives to create more employment.

Auch gilt es, über lokale Beschäftigungsinitiativen zu mehr Arbeit zu kommen.

On a personal level, you have suffered enormously from the initiatives you have taken.

Aufgrund ihres politischen Engagements haben Sie persönlich viel Leid erfahren.

Therefore I think it is right for the Council to build on those initiatives.

Die genannten Maßnahmen sollten daher meines Erachtens vom Rat weiter verfolgt werden.

Both initiatives called for the restitution of property belonging to Holocaust victims.

In beiden Fällen wurde die Rückgabe des Vermögens der Holocaust-Opfer gefordert.

I therefore believe that certain individual or collective initiatives must be welcomed.

Deshalb sollte man aus meiner Sicht bestimmte Einzel- oder Gruppeninitiativen begrüßen.

Local employment initiatives make it possible to improve living and working conditions.

Lokale Beschäftigungsinitiativen ermöglichen bessere Lebens- und Arbeitsbedingungen.

So the identification and labelling of beef are significant initiatives.

Deshalb sind Identifizierung und Etikettierung von Rindfleisch so wichtige Schritte.

Efforts are also needed to improve the promotion of current initiatives.

Gleichzeitig müssen die durchgeführten Aktionen besser bekannt gemacht werden.

Therefore, I believe that we must focus our initiatives on this particular approach.

Deshalb sollten wir meiner Ansicht nach unsere Anstrengungen genau darauf konzentrieren.

I am worried also because when we talk about new initiatives, we talk about somersaults.

Können Sie mir sagen, welchen Mehrwert Maßnahmen zur Rückführung von Einwanderern haben?

I believe that the local development initiatives must be of overriding importance.

Ich glaube, diesen lokalen Entwicklungsinitiativen sollte vorrangige Bedeutung zukommen.

Having said that, there will of course be legislative initiatives for different sectors.

Allerdings wird es für verschiedene Sektoren natürlich Gesetzesinitiativen geben.

All the structural measures under Objective 1 and Community initiatives.

Alle Strukturmaßnahmen im Rahmen der Ziel-1-Programme sowie die Gemeinschaftsinitiativen.

The reduction of Community initiatives to just three is to be welcomed.

Die Verringerung der Gemeinschaftsinitiativen auf drei ist zu begrüßen.

All regions in Europe continue to need European Community initiatives.

Alle Regionen in Europa brauchen weiterhin europäische Gemeinschaftsinitiativen.

Many congratulations on having the courage to take these initiatives.

Herzliche Gratulation, dass Sie soviel Mut haben, Neues in Gang zu setzen!

We need to replace short-term initiatives with long-term, in-depth cooperation.

Wir müssen kurzfristige Vorstöße durch langfristige, tiefgreifende Zusammenarbeit ersetzen.

We hope that the Commission and the Council will table further initiatives in this respect.

Weil nicht klar genug zu erkennen ist, welche Rolle die Bürger spielen.

This action plan comprises a series of concrete initiatives of which you are already aware.

Dieser Aktionsplan umfasst eine Reihe konkreter Maßnahmen, die Ihnen wohlbekannt sind.

Of our overall total of 800 programmes, 400 relate to Community initiatives.

Von den 800 Gesamtprogrammen, die wir haben, beziehen sich 400 auf Gemeinschaftsinitiativen.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Werdegang, Werdegang, Wochenendausflug, Haarband, Hunde, die bellen, beißen nicht

Ähnliche Wörter

Im Deutsch-Portugiesisch Wörterbuch findest Du noch weitere Übersetzungen.