Englisch-Deutsch Übersetzung für "ingredients"

EN ingredients Deutsch Übersetzung

EN ingredients
play_circle_outline

ingredients (auch: additions)
The listing of ingredients on labels must therefore comply with that directive.
Die Kennzeichnung der Zutaten muß deshalb im Rahmen dieser Richtlinie erfolgen.
Among the other provisions is Article 6, on the listing of ingredients.
Zu den anderen Bestimmungen gehört auch der Artikel 6, das Verzeichnis der Zutaten.
Wine and beer, however, do not contain such allergy-triggering ingredients.
Solche Allergien auslösenden Zutaten gibt es aber nicht im Wein oder im Bier.
ingredients
These predominantly focus on the ingredients of alcohol products.
In ihnen geht es hauptsächlich um die Inhaltsstoffe alkoholischer Getränke.
The great majority of these orphan medicinal products contain new innovative ingredients.
Die große Mehrzahl der ' orphan drugs ' enthält neue, innovative Inhaltsstoffe.
The part of the genome that we can read is the list of ingredients.
Den Teil des Genoms, den wir lesen können ist die Liste der Inhaltsstoffe.
ingredients (auch: the component parts)
Product labelling should be obligatory and apply to all the ingredients in a product.
Produktkennzeichnung soll obligatorisch sein, und für sämtliche Bestandteile einer Ware gelten.
We must also not forget that there are already some 8000 ingredients which have been tested.
Darüber hinaus dürfen wir nicht vergessen, daß es bereits rund 8 000 getestete Bestandteile gibt.
No other ingredients at all.
ingredients
ingredients

Synonyme (Englisch) für "ingredient":

ingredient

Beispielsätze für "ingredients" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishindication of ingredients
EnglishThere are 500 of these facilities producing active ingredients in China alone.
In China alleine gibt es über 500 Betriebe, die diesen Wirkstoff produzieren.
EnglishAmendment No 3 concerning the use of novel food ingredients is another matter.
Änderungsantrag 3 bezüglich der Verwendung neuer Nahrungsmittel ist ein anderes Thema.
EnglishNeither do I think that we should ban an ever-increasing number of cattle feed ingredients.
Ich denke auch nicht, daß wir immer mehr Zusätze zu Tierfutter verbieten sollten.
EnglishThis derogation is also designed to avoid making the list of ingredients excessively long.
Auch mit dieser Ausnahmeregelung soll einer langen Zutatenliste vorgebeugt werden.
EnglishThese are the essential ingredients of this report and its conclusions.
Das also sind die Hauptanliegen dieses Berichts und seiner Schlußfolgerungen.
EnglishMr President, we are talking about the ingredients of chocolate and its name.
Herr Präsident, wir sprechen über die Beschaffenheit von Schokolade und deren Kennzeichnung.
EnglishNaturally, any country may decide for itself whether or not to permit untested ingredients.
Selbstverständlich steht es jedem Land frei, nicht überprüfte Ergänzungen zuzulassen.
EnglishEven a small food company must know what ingredients they use in bread or snacks.
Wir dürfen uns jetzt nicht dem Druck von Unternehmen beugen, die befürchten, entlarvt zu werden.
EnglishThat word clarifies what this is about, namely foreign ingredients in food.
Dieses Wort macht es deutlicher, worum es geht, nämlich um fremde Stoffe in den Lebensmitteln.
EnglishThese steps are now key ingredients of the competitiveness of the Swiss Confederation."
Diese Schritte gelten heute als wichtige Komponenten der Wettbewerbsfähigkeit der Schweiz.
EnglishThe inequality concerns the permitted ingredients, for example.
Ungleichheiten bestehen beispielsweise bei den zulässigen Inhaltsstoffen.
EnglishNow, however, the question is: what happens with new ingredients?
Jetzt lautet die Frage nur noch: Was passiert mit neuen Inhaltstoffen?
EnglishIn my view, the resolution produced contains all the necessary ingredients.
In der zustande gekommenen Entschließung sind meines Erachtens alle notwendigen Komponenten enthalten.
EnglishAt the moment, the report version approved in Committee contains some mutually contradictory ingredients.
In der vom Ausschuss angenommenen Fassung gibt es derzeit einander aufhebende Teile.
EnglishIn exactly the same way it may be that some animals need added ingredients in accordance with the regulations.
Genauso kann es sein, daß einige Tiere regelmäßig Ernährungszusätze benötigen.
EnglishWholesome raw ingredients from the farm gate are the basis of good-quality safe food.
Gesunde Rohstoffe direkt vom Bauernhof sind die Grundlage für qualitativ hochwertige und sichere Nahrungsmittel.
EnglishWe can never create a Europe for its citizens if these ingredients are not also present.
Wir werden niemals ein Europa der Bürger schaffen können, wenn nicht auch diese Elemente mit einbezogen werden.
EnglishAll these ingredients were present at the Stockholm Summit.
Alle diese Elemente waren beim Gipfel von Stockholm enthalten.
EnglishTo start with, I am against treating foods and food ingredients with ionizing radiation.
Zunächst bin ich gegen die Behandlung von Lebensmitteln und Lebensmittelbestandteilen mit ionisierenden Strahlen.