Englisch-Deutsch Übersetzung für "inform me"

Übersetzung

"inform me" Deutsch Übersetzung

Leider keine exakte Übersetzung gefunden.
Gib uns Bescheid, dass diese Übersetzung fehlt. Wir fügen sie in der Regel binnen 24 Stunden hinzu.
Alternativ kannst du deine Frage in unserem Forum stellen.
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "inform me" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Lenny,..... let me inform you, your business here is very much finished.

Lenny,..... lass mir dir sagen, dass deine Geschäfte bereits erledigt sind.

The candidates have informed me that they accept their respective nominations.

Die Kandidaten haben mir mitgeteilt, daß sie ihre Kandidatur angenommen haben.

She has informed me of her resignation with effect from 1 October 2003.

Sie hat mich über ihren Rücktritt mit Wirkung vom 1. Oktober 2003 unterrichtet.

The secretariat informs me that the documents were available in good time.

Nach Angaben des Sekretariats wurden die Änderungsanträge fristgerecht eingereicht.

The organization which informed me is very well respected in Sri Lanka.

Die Organisation, die mich davon unterrichtet hat, ist in Sri Lanka sehr angesehen.

The candidates have informed me that they consent to their respective nominations.

Die Kandidaten haben mir mitgeteilt, dass sie mit ihrer Kandidatur einverstanden sind.

The candidates have informed me that they accept their nominations.

Die Kandidaten haben mir ihr Einverständnis mit der entsprechenden Kandidatur mitgeteilt.

The President of the Council informed me that he had to leave the debate under way.

   – Der Ratspräsident hat mich wissen lassen, dass er die Sitzung vorzeitig verlassen muss.

Allow me to inform Commissioner Fischler about a company in my home district of Mora in Dalarna.

Herr Fischler, darf ich Sie über einen Betrieb in meinem Heimatort Mora in Dalarna unterrichten.

Could it please inform me if the above-mentioned increase was actually proposed by the Commission or not?

Kann sie mitteilen, ob die obige Information korrekt ist oder nicht?

Can the Council inform me whether it has been made aware of this research by the Commission?

Kann der Rat mitteilen, ob die Europäische Kommission ihm diese Untersuchungen zur Kenntnis gebracht hat?

The competent services have informed me that tomorrow's list of subjects will be rather lengthy.

Laut Mitteilung der zuständigen Dienststellen ist die Liste der morgen anstehenden Abstimmungen recht lang.

Mr Bontempi has informed me that as rapporteur of the report Mrs Theato agreed to this procedure.

Frau Theato als Verfasserin des Berichtes hat - wie Herr Bontempi mir mitgeteilt hat - dem Verfahren zugestimmt.

If you wish to make a personal statement, then you should inform me pursuant to Rule 108.

Wenn Sie eine persönliche Erklärung abgeben wollen, dann machen Sie mir eine Meldung auf der Grundlage von Artikel 108.

Allow me to inform the House that the institute in Tübingen informed us yesterday that the results were negative.

Ich darf dem Hohen Haus mitteilen, dass uns gestern das Institut in Tübingen mitgeteilt hat, dass dieser Fall negativ ist.

Mr Moorhouse has informed me that he has joined the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party.

Herr Moorhouse hat mir mitgeteilt, daß er sich der Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas angeschlossen hat.

Can the Commission inform me whether the supplements applied to single people's travelling costs are contrary to Community Law?

Kann die Kommission mitteilen, ob für Alleinreisende erhobene Preisaufschläge gegen das Gemeinschaftsrecht verstoßen?

She informed me that according to the Académie Française, one can say either 'Madame le Président ' or 'Madame la Présidente '.

Sie sagte mir: laut Académie Française kann man entweder " Madame le Président " oder " Madame la Présidente " sagen.

The Council has informed me – and I am passing this information on to you – that it will not be able to stay here beyond 7.00 p. m.

Der Rat hat mir mitgeteilt – und ich gebe diese Information an Sie weiter –, dass er nach 19.00 Uhr nicht mehr anwesend sein kann.

Mr Goepel, the services have already informed me of this error and all the versions will be corrected.

Herr Goepel, die Dienste hatten mich bereits auf diesen Fehler hingewiesen, er wird daher in allen Sprachfassungen korrigiert werden.

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Deutsch-Türkisch Wörterbuch.