Professionelle Übersetzer nur einen Klick entfernt

Englisch-Deutsch Übersetzung für "individual"

 

"individual" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-64 von 1963

individual

individual (auch: several, in particular, especial, especially)

I am not seeking to particularize or to put any individual blame on any one Member State.

Ich möchte kein bestimmtes Land besonders hervorheben oder beschuldigen.

This is not an honourable way of looking into just how responsible individual Commissioners-designate are.

Dies ist keine besonders ehrenvolle Art, die individuelle Verantwortung zu prüfen.

In particular, I welcome the fact that Mr Bontempi, in his report, has stressed the rights of the individual.

Besonders begrüße ich, daß Herr Bontempi in seinem Bericht die Rechte des einzelnen betont.

Which is great, because the Romans did not actually think that a genius was a particularly clever individual.

Das ist großartig. Die Römer dachten nicht wirklich, dass ein Genie ein besonders kluges Individuum war.

I am particularly pleased with the principle of individual producer responsibility, which has been so firmly embraced.

Besonders freut mich, dass der Grundsatz der Eigenverantwortung der Hersteller so konsequent durchgesetzt wurde.

individual (auch: separate, several, discrete, odd)

You can select each individual tab stop to modify the type or leader, or to clear it.

Sie können sie einzeln auswählen und deren Typ und Füllzeichen ändern oder sie löschen.

You can select and edit each of the individual elements of the group.

Dort haben Sie die Möglichkeit, die zusammengefassten Elemente einzeln auszuwählen und zu bearbeiten.

I shall deal with each of the individual amendments separately.

Ich werde auf jeden Änderungsantrag einzeln eingehen.

The Edit Points mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon.

Sie können die Punkte des Polygons einzeln interaktiv verändern, wenn Sie den Modus Punkte bearbeiten aktiviert haben.

Will the Member States have to waive their right to take part on an individual basis and will there be just one spokesman?

Werden die Mitgliedstaaten darauf verzichten, einzeln aufzutreten und individuell zu sprechen?

individual (auch: customized, individually, induvidual)

Our goals therefore have to be tailor-made to fit each individual area of cooperation.

Deshalb müssen unsere Zielsetzungen individuell an jedes Tätigkeitsgebiet angepaßt werden.

There should always be individual assessment of individual candidates.

Die einzelnen Kandidaten müssen immer individuell beurteilt werden.

Instead, we see all refugees as individuals and consider each of them on an individual basis.

Vielmehr betrachten wir alle Flüchtlinge als Individuen, deren Anträge individuell geprüft werden.

They make up a mix of influences as individual and idiosyncratic as the woman herself.

Es entsteht eine Mischung von Einflüssen, die so individuell und eigenartig sind, wie die Frau selbst.

These are two factors, which can affect every individual citizen of Europe, male or female, directly.

Das sind zwei Phänomene, die die Bürgerinnen und Bürger Europas, jeden individuell direkt betreffen können.

(a) To an individual for his or her personal, family or household purposes;

a) an eine Einzelperson für deren persönliche Zwecke oder für Zwecke der Familie oder des Haushalts;

Every abortion is a condemnation of our society, but never a condemnation of an individual woman.

Jede Abtreibung bedeutet eine Verurteilung unserer Gesellschaft, aber keinesfalls der Frau, der Einzelperson.

For example, blood lead levels can be determined for an individual or for a population group.

Beispielsweise kann die Bleibelastung bei einer Einzelperson oder Bevölkerungsgruppe im Blut bestimmt werden.

It is unusual in that it is a report on the fate of a single individual within the European Union.

Ungewöhnlich darin ist, dass es sich um einen Bericht über des Schicksal einer Einzelperson in der Europäischen Union handelt.

In any specific case of fraud, it is the individual who committed the crime who will be held legally responsible.

In jedem speziellen Betrugsfall ist es die das Verbrechen begehende Einzelperson, die rechtlich zur Verantwortung gezogen wird.

individual (auch: person, individual person, character)

(Laughter) Like us, she knows that that individual in the mirror is her.

(Gelächter) Wir wir weiß sie, dass das Individuum im Spiegel sie selbst ist.

But where are the words ‘ freedom’, ‘ choice’ and ‘ the individual’?

Doch wo bleiben Worte wie „ Freiheit“, „ Entscheidung“ und „ das Individuum“?

You see, in the West, the basic economic and social unit is the individual.

Sehen Sie, im Westen ist die grundlegende wirtschaftliche und soziale Einheit das Individuum.

This is used all over the place, including LinkedIn, where I am an un-whole individual.

Das wird überall genutzt, eingeschlossen LinkedIn, wo ich ein unvollständiges Individuum bin.

We come to this point and say, what do I as an individual do?

Also kommen wir zu diesem Punkt und sagen, was muss ich als Individuum tun?

individual (auch: appealing, attractive, zestfully)

individual (auch: weird, extraordinarily, extraordinary, peculiar)

They make up a mix of influences as individual and idiosyncratic as the woman herself.

Es entsteht eine Mischung von Einflüssen, die so individuell und eigenartig sind, wie die Frau selbst.

individual (auch: individual being)

individual (auch: arbitrary, self-willed, willful)

I therefore believe that certain individual or collective initiatives must be welcomed.

Deshalb sollte man aus meiner Sicht bestimmte Einzel- oder Gruppeninitiativen begrüßen.

Individual or collective pledges to refrain from its use in certain instances.

Einzel- oder Kollektivzusagen, in bestimmten Fällen vom Gebrauch des Vetos abzusehen.

Exercise and sport promote vitality, in both individual and team events.

Bewegung und Sport haben eine vitalisierende Wirkung sowohl in den Einzel- als auch in Mannschaftssportarten.

The move from individual licences to general authorisations will greatly improve market access and cut red tape.

Durch den Schritt von Einzel- zu Allgemeingenehmigungen wird der Marktzugang wesentlich verbessert und die Bürokratie abgebaut.

We need to review and improve the law on individual and collective dismissals and on works councils.

So müssen wir die gesetzlichen Vorschriften in bezug auf Einzel- und Massenentlassungen sowie für Betriebsräte überprüfen und verbessern.

individual {Adjektiv}

individual (special, personal) {Adj.}

besondere (Vorteil, Merkmal) {Adj. f.}

It is also very important for each individual Member State.

Sie spielt auch für den einzelnen Mitgliedstaat eine besondere Rolle.

There is also a passage which says that respect must be paid to the special requirements of individual countries.

Es gibt einen weiteren Passus, der besagt, daß man Rücksicht auf Länder nehmen soll, die besondere Anforderungen haben.

It is desirable that individual sectors are covered by rules that are genuinely appropriate to their own particular situations.

Wünschenswert ist, dass für einzelne Sektoren Regelungen bestehen, die genau auf deren besondere Situation abgestimmt sind.

Specific systems, in the form of examinations and competitions leading to qualifications, have been set up to assess the aptitude of each individual.

Es wurden besondere Systeme in Form von Prüfungen oder zu Diplomen führenden Auswahlverfahren eingeführt, um sich von den Fähigkeiten jedes Einzelnen zu überzeugen.

Hence, special attention must be paid to this question when approving the specific programmes and selecting the actual individual projects.

Daher wird bei der Verabschiedung der spezifischen Programme sowie bei der Auswahl der einzelnen konkreten Projekte dieser Frage besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden müssen.

individual (special, personal) {Adj.}

besonderer (Vorteil, Merkmal) {Adj. m.}

It is for individual Member States to decide whether any further action is required to deal with particular social or economic consequences.

Die einzelnen Mitgliedstaaten entscheiden dann über mögliche weitere Maßnahmen aufgrund besonderer sozialer oder wirtschaftlicher Auswirkungen.

It is particularly important that people understand that this crisis has affected every individual farmer, not just in France, but right across Europe.

Es ist von besonderer Wichtigkeit, daß die Menschen begreifen: Diese Krise hat jeden einzelnen Landwirt betroffen, nicht nur in Frankreich, sondern überall in Europa.

An extra effort must therefore be made to ensure that it is the job and the responsibilities, and not the individual's gender, which decide how much he or she is paid.

Deshalb bedarf es besonderer Anstrengungen um sicherzustellen, dass nicht das Geschlecht, sondern die Arbeit und die Funktion für den Lohn des Einzelnen entscheidend sind.

individual (special, personal) {Adj.}

besonderes (Vorteil, Merkmal) {Adj. n.}

Individual Member States must decide whether information campaigns, research or other measures are needed in order to achieve this aim.

Dieser Bericht verleiht der Bereitstellung von Informationen für Verbraucher besonderes Gewicht, und das hat mich bewogen, für ihn zu stimmen.

individual (distinctive) {Adj.}

individual (features) {Adj.} (auch: distinctive, of character, strongly characterized)

charaktervoll (ausdrucksvoll) {Adj.}

individual (intended for one) {Adj.}

individual (intended for one) {Adj.}

individual {Substantiv}

individual (animal) {Subst.}

By contrast, the signature whistle which dolphins use to stay in touch, each individual here has a radically different call.

Im Gegensatz zum Erkennungspfiff, durch den Delfine miteinander in Kontakt bleiben und jedes Einzeltier einen völlig anderen Ruf hat.

individual (animal) {Subst.}

individual (one being) {Subst.} (auch: individual)

Einzelne {m/f}

How is the individual citizen to be made to feel more involved in decision-making?

Wie kann der einzelne Bürger sich stärker an den Beschlüssen beteiligt fühlen?

We need to get to the stage where blood tests for individual animals will stand up.

Wir müssen so bald wie möglich Blutuntersuchungen für einzelne Tiere einführen.

This is a project which individual Member States should not try and implement alone.

ITER ist ein Projekt, das einzelne Mitgliedstaaten nicht allein anpacken sollten.

Thirdly, we have not abolished the derogation for individual Member States.

Drittens: Wir haben die Ausnahme für einzelne Mitgliedsländer nicht abgeschafft.

In this way, each individual agreement adds one more brick to fortress Europe.

So baut jedes einzelne Abkommen die Festung EU einen Mauerstein weiter auf.

individual (one member) {Subst.} (auch: individual)

Einzelne {m/f}
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "individual":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "individual" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "individual" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

It is a double murder: the murder of an individual and the murder of democracy.

Es ist ein Doppelmord: der Mord an einem Menschen und der Mord an der Demokratie.

Demand for services provided by regions and individuals will certainly increase.

Allerdings wird die Nachfrage nach Regionen- und Personennamenservice zunehmen.

But the individual and unique quality of life does not just begin with humans.

Doch die Eigen- und Einzigartigkeit des Lebens beginnt nicht erst beim Menschen.

The Treaties do not provide for the individual responsibility of Commissioner.

Die Verträge sehen auch nicht die Individualverantwortung der Kommissare vor.

The present text of the Convention permits only individual countries to join.

Die Europäische Gemeinschaft ist keine Vertragspartei des CITES-Übereinkommens.

In the future too, this must, in the main, be an issue for individual nations.

Kommissar Dimas erklärte, er könne die Besorgnisse vieler Organisationen verstehen.

Annex to Proposed Goods Review List (GRL) Technical Parameters for Individual Items

ANLAGE ZUR VORGESCHLAGENEN GÜTERPRÜFLISTE Technische Merkmale der Einzelartikel

What we have is 15 individual policies, plus an additional Community policy.

Wir haben 15 Einzelpolitiken plus eine zusätzliche Politik dieser Gemeinschaft.

However, the individual country must decide for itself what arrangements it prefers.

Aber das jeweilige Land muss selbst über die Wahl des Systems entscheiden können.

They come to their own individual solutions, and in that we must not interfere.

Die deutsche, noch amtierende, Bundesregierung hat sich dem natürlich angeschlossen.

This is a programme that transcends and surpasses the stature of individual nations.

Es ist ein Programm, das die Dimension der Nationen überfliegt und überschreitet.

But this is different if we now look at the European individual and an African.

Das ist jedoch anders, wenn wir mit einem europäisch-afrikanischem Paar vergleichen.

It is not a matter either of my being proud of the individuals we appointed.

Ich bin auch nicht so stolz auf die Persönlichkeiten, die wir ernannt haben.

The individuals responsible for the latest wave of arrests must be punished.

Die Verantwortlichen für die jüngste Verhaftungswelle müssen bestraft werden.

It is these individuals ' right to self-determination which must be secured.

Nur eines ist möglich, entweder ein politischer Prozess oder ein bewaffneter Kampf.

That regional offices are more economical than several individual offices is obvious.

Dass Regionalbüros kostengünstiger sind als mehrere Einzelbüros, liegt auf der Hand.

It is now clearer than ever that individual Member States are that reality.

Und die Realitäten sind, wie heute deutlicher denn je sichtbar wird, die Staaten.

So we should see you not as an individual person, but in a particular role.

Man darf in Ihnen also nicht die Person sehen, sondern das Amt, das Sie bekleiden.

No individual should be denied the opportunity to benefit from development.

Niemandem darf die Möglichkeit verwehrt werden, aus der Entwicklung Nutzen zu ziehen.

Immunity is not a privilege granted to an individual Member of Parliament.

Die Immunität ist kein Privileg, das nur bestimmten Abgeordneten eingeräumt wird.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall, Zeckenbiss, Zecke

Ähnliche Wörter

Schaue im Deutsch-Spanisch Wörterbuch von bab.la vorbei.