So schreibt man einen CV auf Deutsch

Englisch-Deutsch Übersetzung für "increasingly"

 

"increasingly" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-24 von 902

increasingly

increasingly (auch: accelerating, growing, cumulative, accumulative)

We are now seeing a United States Congress that is increasingly protectionist.

Wir sehen zur Zeit einen USA-Kongreß, der zunehmend protektionistisch reagiert.

If we look ahead, these kind of changes are going to be increasingly possible.

Wenn wir vorausblicken, werden diese Art von Veränderungen zunehmend möglich sein.

Increasingly, the process of liberalization fails to include disabled people.

Beim Liberalisierungsprozeß werden die behinderten Menschen zunehmend ausgeklammert.

Corporate taxation, in particular, is increasingly becoming a factor in competition.

Vor allem die Unternehmensbesteuerung wird zunehmend zu einem Wettbewerbsfaktor.

In an increasingly globalised business environment, the arrival of the SE is timely.

In einem zunehmend globalisierten Geschäftsumfeld kommt die SE zur rechten Zeit.

increasingly (auch: increasing, enlarging)

increasingly {Adverb}

increasingly {Adv.}

vermehrt {Adv.}

According to Commissioner Fischler, people are increasingly turning to cheap supplies once more.

Laut Kommissar Fischler greifen die Leute nach BSE jetzt wieder vermehrt zu den Billigangeboten.

TOGAF will henceforth increasingly also be used in the development of the eGovernment Architecture.

TOGAF soll zukünftig auch vermehrt bei der Entwicklung der E-Government-Architektur eingesetzt werden.

Increasingly more audits are carried out before any obligation is entered into by the administrative unit.

Es werden vermehrt auch Prüfungen angesetzt, bevor die Ämter Verpflichtungen eingehen.

Efforts to abate noise are therefore focussing increasingly on traffic-related sources.

Die Anstrengungen zur Begrenzung des Lärms werden deshalb vermehrt auf die Quellen des Verkehrslärms fokussiert.

Bilateral agreements are increasingly coming into force because ship owners or others offer more money than the EU.

Bilaterale Abkommen treten vermehrt in Kraft, weil Reeder oder andere mehr Geld bieten als die EU.

They are in any case used increasingly by newspapers and magazines.

Sie werden ja auch in zunehmendem Maße von Zeitungen und Zeitschriften benutzt.

Trafficking in women is increasingly linked with international criminal organisations.

Frauenhandel ist in zunehmendem Maße mit internationalen kriminellen Organisationen verbunden.

Mr President, I should like to recall that AIDS is increasingly a women's problem.

Herr Präsident, ich möchte daran erinnern, daß AIDS in zunehmendem Maße ein Frauenproblem ist.

And increasingly these landscapes are not just feeding us either.

Und in zunehmendem Maße dienen diese Landschaften nicht nur unserer Nahrungserzeugung.

We want regulators to cooperate and they are increasingly doing so.

Wir wollen, dass die Regulierungsbehörden zusammenarbeiten, und das tun sie auch in zunehmendem Maße.
Fehlt Dir eine bestimmte Übersetzung? Sag uns Bescheid oder schlage uns Deine eigene Übersetzung vor.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "increasingly":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "increasingly" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "increasingly" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Mr President, the entire leghold trap affair is becoming increasingly ridiculous.

Herr Präsident, die ganze Fallen-Geschichte wird eigentlich immer lächerlicher.

Yet European integration is exactly what the people are increasingly opposed to.

Dabei ist die europäische Integration genau das, was immer mehr Menschen ablehnen.

Education is increasingly important, not least from an employment point of view.

Ausbildung wird immer wichtiger, nicht zuletzt aus Gründen der Beschäftigung.

The financial markets are playing an increasingly great role in Europe's economy.

Die Finanzmärkte spielen eine immer größere Rolle für die Wirtschaft Europas.

It will be increasingly important to include education as part of the negotiations.

Es wird immer wichtiger, auch die Ausbildung in die Verhandlungen einzubeziehen.

But increasingly, we can also point to many positive developments within the sector.

Aber allmählich sind auch sehr viele Pluspunkte in dem Sektor zu verzeichnen.

A large accession wave in 2004 is therefore becoming increasingly less likely.

Deshalb wird eine umfangreiche Beitrittswelle im Jahr 2004 immer unwahrscheinlicher.

Europe needs people willing to work today, and increasingly so in the years to come.

Ich hoffe, die Kommission wird die vom Parlament angeführten Punkte ernst nehmen.

The summit is increasingly running the risk of degenerating into a media spectacle.

Immer deutlicher zeichnet sich ab, dass der Gipfel zu einem Medienspektakel verkommt.

Moreover, airspace is becoming increasingly crowded, leading to many near misses.

Da der Luftverkehr zudem immer dichter wird, kommt es zu zahlreichen Beinaheunfällen.

Over the years, transport by road has become increasingly cheap, relatively speaking.

Der Straßentransport ist im Laufe der Jahre verhältnismäßig immer billiger geworden.

Who has not been alarmed at the sight of increasingly overcrowded sporting calendars?

Wer ist nicht über die übervollen Terminkalender für Sportveranstaltungen besorgt?

Sustainable forest management is becoming increasingly complex and technical.

Die nachhaltige Forstbewirtschaftung wird immer komplexer und technischer.

This places the Commission and Europe in an increasingly difficult situation.

Dadurch geraten die Kommission und Europa in eine immer schwierigere Lage.

With the advent of the national state, education became increasingly national.

Mit dem Entstehen des Nationalstaats ist die Bildung immer mehr nationalisiert worden.

We are all involved in a conflict which is becoming increasingly horrific.

Denn wir sehen uns alle in einen Konflikt hineingezogen, der immer schrecklicher wird.

Suddenly, that is becoming increasingly difficult and, in this case, quite impossible.

Plötzlich wird das immer schwieriger und jetzt in diesem Fall sogar unmöglich.

Because of that, I have had an increasingly heavy work load in relation to this issue.

Aus diesem Grund nahm meine hohe Arbeitsbelastung in dieser Frage immer mehr zu.

Plug-ins are also an increasingly important part of Findlay’s live sound arsenal.

Plug-Ins kommt in Findlays Live-Sound-Instrumentarium eine immer größere Bedeutung zu.

The European NATO Member States carry increasingly less military weight.

Das militärische Gewicht der europäischen NATO-Mitglieder wird immer geringer.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Schwimmhaut, Kaschemme, Luftbrücke, Taufzeuge, Waldläufer

Ähnliche Wörter

Bab.la bietet außerdem das Deutsch-Dänisch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.