EN increase
play_circle_outline
{Substantiv}

increase (auch: enhancement, raise, raising, increase)
Thirdly: this increase will enhance the ability of the ECB to react and adapt.
Drittens: Die Erhöhung erhöht die Reaktions- und Anpassungsfähigkeit der EZB.
With regard to the products concerned, the average increase amounts to 1%.
Bezogen auf die betroffenen Produkte beträgt die durchschnittliche Erhöhung 1%.
The European Parliament therefore requests a significant increase.
Aus diesem Grunde fordert das Europäische Parlament eine signifikante Erhöhung.
increase (auch: tightening, worsening, aggravation, intensification)
This represents an increase against the first reading and the Commission proposal.
Dies stellt eine Verschärfung gegenüber der ersten Lesung und gegenüber dem Kommissionsvorschlag dar.
Increasing penalties might also have a deterrent effect.
Auch die Verschärfung der Sanktionen könnte eine abschreckende Wirkung haben.
In reality, the Treaty of Amsterdam proposes an increase in the lack of democracy in Europe.
In Wirklichkeit wird uns durch den Amsterdamer Vertrag eine Verschärfung des Demokratiedefizits in der Europäischen Union vorgeschlagen.
increase
Any increase in detailed rules always means a costly increase in controls.
Jedes Mehr an Detailregelung bedeutet immer ein kostenträchtiges Mehr an Kontrolle.
The number of refugees is on the increase, and conditions have become horrific.
Immer mehr Flüchtlinge sind unterwegs, und die Bedingungen sind erschreckend.
This would increase traffic jams, weaken road safety and increase costs.
Das würde zu mehr Staus führen, die Verkehrssicherheit beeinträchtigen und die Kosten erhöhen.
increase
play_circle_outline
Aufbesserung {f} (bei Renten, Löhnen, Gehältern)
They have asked for compensatory amounts to be increased and to be complemented so as to improve their meagre incomes.
Sie fordern außerdem eine Aufstockung der Ausgleichshilfen und des entsprechenden Ergänzungsbetrags, um so eine Aufbesserung ihrer mageren Einkommen zu erreichen.
Now another way we try to increase our happiness is we medicate ourselves.
Eine andere Möglichkeit zur Mehrung unseres Glücks ist die Eigenmedikation.
So given that that's true, how good are we at increasing our happiness?
Wenn das stimmt, wie gut sind wir bei der Mehrung unseres Glücks?
It is especially important that the EU should support this young democracy in its battle for peace and stability and that it should help to increase the prosperity of the country.
Es ist besonders wichtig, daß die EU diese junge Demokratie in ihrem Kampf für Frieden und Stabilität unterstützt und zur Mehrung des Wohlstands dieses Landes beiträgt.
increase
play_circle_outline
Verstärkung {f} (Intensivierung, Zunahme)
This will require an increase in the provision of technical assistance.
Diese setzt die Verstärkung der technischen Unterstützung voraus.
We support the increase in resources for cooperation with third countries.
Wir unterstützen die Verstärkung der Mittel für die Zusammenarbeit mit Drittländern.
Firstly, increase security at our external borders.
Erstens die Verstärkung der Sicherheit an den Außengrenzen.
increase (auch: expansion, growth)
increase (auch: expansion, extension, blow-up, enlargement)
The accepted amendments include the proposal to increase the size of labels.
Zu den angenommenen Änderungsanträgen gehört der Vorschlag zur Vergrößerung der Warnhinweise.
This huge increase in our balance of trade deficit has little to do with the increase in oil prices.
Diese erhebliche Vergrößerung des Defizits ist in geringem Maße auf die Erhöhung des Erdölpreises zurückzuführen.
That reduction will only encourage producers to increase their productivity, either through intensification or by expanding their farms.
Diese Preisreduzierung wird die Produzenten nur dazu veranlassen, ihre Produktivität entweder durch Intensivierung oder durch Vergrößerung der Betriebe zu steigern.
increase
play_circle_outline
Zugang {m} (das Hinzukommen)
The programme should also look to reduce congestion, lower thresholds and increase accessibility.
Der Abbau von Staus, die Absenkung von Schwellen und der bessere Zugang zählen ebenfalls dazu.
The best thing society can do to help is not to increase access to drugs of any type.
Die Gesellschaft hilft am meisten dadurch, dass sie nicht den Zugang zu Drogen, gleich welcher Art, erleichtert.
Access to information also stimulates increased efficiency.
Öffentlicher Zugang zu Informationen stimuliert gleichzeitig auch die Effektivität.

Beispielsätze für "increase" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishincrease the capital
Englishthis will increase our turnover
Englishincrease a credit
Englishincrease of dividends
Englishincrease of hazards
Englishincrease of purchasing power
Englishincrease of wages
Englishincrease in demand
Englishincrease of taxes
Englishincrease in the bank rate
Englishincrease in the discount rate
Englishincrease of capital
Englishincrease in the risk
Englishincrease of consumption
Englishto increase in value
Englishto increase by 2%
Englishincrease of share capital
EnglishThis environment is making it much more difficult to increase employment levels.
Diese Umstände machen es viel schwieriger, das Beschäftigungsniveau zu erhöhen.
EnglishUnder these conditions, how can the overall increase in the budget be explained?
Wie läßt sich in dieser Lage die Gesamtsteigerung des Haushaltsvolumens erklären?