EN incorrect
volume_up
{Adjektiv}

incorrect (auch: errant, fallacious, illusory, mistaken)
volume_up
irrig {Adj.} [gehob.]
Unfortunately, I note that the report contains a number of statements which are incorrect, which violate the Treaty or which are politically untenable.
Leider muß ich feststellen, daß im Bericht auch einige Aussagen irrig sind, gegen den Vertrag verstoßen oder auch politisch nicht unterstützungsfähig sind.
incorrect (auch: wrong)
incorrect
volume_up
unzutreffend {Adj.} (falsch)
Dies ist in zweifacher Hinsicht unzutreffend.
It is absolutely not the case, i. e. it is incorrect to say that we paid no regard at all to that.
Es ist also absolut nicht so, bzw. unzutreffend, daß wir darauf gar nicht geachtet haben.
The English version is incorrect and simply reads " in order to be able to represent him in legal proceedings ".
In der englischen Fassung heißt es unzutreffend lediglich " in order to be able to present him in legal proceedings

trending_flat
"improper"

incorrect (auch: unseemly, unbecoming)

Beispielsätze für "incorrect" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishTo correct an incorrect email address provided when signing up for Google Wallet:
endet, finden Sie hier eine Anleitung zum Ändern Ihrer Login-E-Mail-Adresse.
EnglishIt is a direct route whereby ordinary citizens can alter incorrect decisions.
Sie sind der direkte Weg, auf dem die Bürger verkehrte Entscheidungen ändern können.
EnglishThis is incorrect, as the instalments will not be paid until the following years.
Dies ist insoweit unkorrekt, als die Raten erst im Laufe der folgenden Jahre zu zahlen sind.
EnglishMadam President, I would just like to say that here too the German version is incorrect.
Wir halten uns bitte an die englische Fassung, wo die Worte his or her eingefügt wurden.
EnglishThe suggestion made to the effect that the texts are on the same footing is incorrect.
Der vermittelte Eindruck, die Texte stünden auf gleichem Niveau, ist nicht gerechtfertigt.
EnglishHowever, a remission should not be regarded as an indication that the law is incorrect.
Der Erlass dient hingegen nicht dazu, den Gesetzgeber zu korrigieren.
EnglishIt is incorrect to say that machines are taking jobs away from people.
Es ist keineswegs sicher, daß die Maschinen die Menschen von ihrem Arbeitsplatz verdrängen.
EnglishI agree with him that we did not claim either that this would be a case of incorrect application.
Ich würde auch die anderen Fraktionen bitten, einen Blick darauf zu werfen.
EnglishFinally, I should like to mention the inadequate recovery of excessive or incorrect amounts paid.
Wurde nun endlich ein konsistentes Register im Buchhaltungssystem angelegt?
EnglishI do not say that these payments were incorrect, but ideally they were unnecessary.
Ich sage nicht, daß diese Zahlungen unkorrekt waren, aber sie waren von der Idee her nicht notwendig.
EnglishOccasionally the displayed number of scraps on your homepage or profile page is incorrect.
Manchmal stimmt die angezeigte Anzahl der Einträge auf deiner Startseite oder Profilseite nicht.
EnglishIt is incorrect to say, as the last speaker did, that the Commission has done nothing.
Es stimmt nicht, daß die Kommission, wie die letzte Rednerin gerade gesagt hat, nichts gemacht hätte.
EnglishThis is incorrect in accordance with the Directive.
Nun mag eingewandt werden, dass es neuere Entwicklungen in der Wissenschaft gibt.
English7.6 The State rejects as incorrect the author's claim that S.B.
9.2 Man bedarf häufig finanzieller Mittel, um sich leichter in die Gesellschaft einzugliedern.
EnglishOverall, it is here that the most serious cases of incorrect utilisation of funds are found.
Summenmäßig werden die größten Verfehlungen an mißbräuchlich verwendeten Geldern hier festgestellt.
EnglishYou have the right to have an incorrect or unlawful entry in the SIS database corrected or deleted.
Einen unrichtigen oder unrechtmässigen Eintrag im SIS können Sie berichtigen oder löschen lassen.
EnglishParagraph 2, as indicated by Mr Dehousse, is incorrect.
Ziffer 2 ist, wie Herr Dehousse bereits anmerkte, nicht zutreffend.
EnglishI am not saying that the Commission has made incorrect assessments in these particular cases.
Hingegen bin ich der Meinung, dass ein breiterer Ansatz bei der Beurteilung von Fusionen von Vorteil wäre.
EnglishIf you notice an incorrect location, please set your location manually by following the instructions below.
In bestimmten Gebieten kann die Genauigkeit des automatisch erkannten Standorts geringer sein.
EnglishThis would be an incorrect step because of the different criminal legal systems operating in Europe.
Der gute Wille, auf der nächsten Tagung des Europäischen Rates eine Einigung zu erzielen, ist vorhanden.