EN to incorporate
play_circle_outline
[incorporated|incorporated] {Verb}

  1. Allgemein
  2. Wirtschaft

1. Allgemein

to incorporate (auch: to integrate)
The applicant countries must be incorporated into this process.
Die Bewerberländer werden sich in diesen Prozeß eingliedern müssen.
At the same time, we must acknowledge ASEAN's decision to incorporate Burma, as well as Laos, and eventually Cambodia into the full block.
Gleichzeitig müssen wir aber den ASEAN-Beschluß einer Eingliederung Birmas und Laos und schließlich auch Kambodschas in den gesamten Block anerkennen.
In exchange, these warriors were incorporated into the Roman military.
Dafür wurden diese Krieger in das römische Militär eingegliedert.
to incorporate (auch: to bind, to include, to integrate, to involve)
Incorporate maps or weather displays in real-time without having to render new clips or tie up an external video server
Land- oder Wetterkarten lassen sich ohne Rendern neuer Clips oder Inanspruchnahme eines externen Videoservers in Echtzeit einbinden.
Achieving action to incorporate equality could be regarded as the ideal for the equality of the sexes.
Das Gelingen der Aktion zur Einbindung der Gleichheit könnte als das Ideal der Geschlechtergleichheit betrachtet werden.
I want to sound the alarm about the progress in drafting the Charter of Fundamental Rights we want to see incorporated in the Treaty.
Angesichts des derzeitigen Stands der Charta der Grundrechte, die wir in den Vertrag einbinden möchten, müssen alle Alarmglocken läuten.
to incorporate (auch: to install, to mount, to put in, to recess)
Simply click a symbol to incorporate the operator in the formula being edited in the Commands window.
Durch einfachen Mausklick können Sie letztere in Ihre im Kommandofenster bearbeitete Formel einbauen.
I hope you are not going to state in your presentation that all of this will be incorporated into existing procedures.
Hoffentlich erklären Sie in Ihren Ausführungen nicht, dass man dies alles in bereits bestehende Verfahren einbauen wird.
There are new and innovative techniques designed to reduce the no-load losses almost to zero; they just have to be incorporated.
Es gibt neue innovative Ansätze, um die Leerlaufverluste fast auf Null zu reduzieren, man muss sie nur einbauen.
to incorporate (auch: to break in, to include, to get used to the work, to familiarize oneself with one's work)
We need another few years to work on incorporating these aspects.
Die Einarbeitung dieser Aspekte wird noch ein paar Jahre in Anspruch nehmen.
Their proposals have been incorporated into this report.
Ihre Anträge sind in dem vorliegenden Bericht eingearbeitet.
I think they are essential improvements which can be incorporated.
Ich denke, es sind wichtige Verbesserungen, die eingearbeitet werden können.
to incorporate (auch: to absorb, to assimilate, to pick up, to soak up)
For a start, they must incorporate an amendment to Article 6 of the EU Treaty.
Zunächst müssen sie einen Verweis in Artikel 6 EU-Vertrag aufnehmen.
I am glad to be able to incorporate Amendment No 6 in our proposal.
Ich freue mich, daß wir Änderungsantrag 6 in unseren Vorschlag aufnehmen können.
We have to incorporate anything up to ten additional Member States.
Wir müssen die EWU vorantreiben und bis zu zehn zusätzliche Mitgliedstaaten aufnehmen.
I therefore made a great effort to incorporate all the institutions in my report.
Deshalb habe ich mich darum bemüht, alle diese Institutionen in meinen Bericht zu integrieren.
It would therefore be excellent to incorporate, for example, the statute on local and regional authorities.
B. die Charta der kommunalen Selbstverwaltung darin zu integrieren, ausgezeichnet.
Like the rapporteur, I urge the Commission to incorporate that measure into EU veterinary policy.
Ich möchte wie die Berichterstatterin die Kommission auffordern, diese Maßnahme in die EU-Veterinärpolitik zu integrieren.
to incorporate (auch: to ally, to amalgamate, to associate, to rejoin)
to incorporate
to incorporate (auch: to include)
to incorporate (auch: to include, to infix, to insert, to integrate)
Firstly, the fisheries agreement will definitely have to be incorporated into our overall cooperation agreement with that country.
Zuallererst muß sich das Fischereiabkommen eindeutig in das Gesamtabkommen über die Zusammenarbeit mit diesem Land einfügen.
Incorporating Objective 6 in Objective 1 and Objective 5b in 2 results in gross obscurity in respect of which rules are to apply to those areas in future.
Das Einfügen von Ziel 6 in Ziel 1 und das Einfügen von Ziel 5b in Ziel 2 führt zu bedeutenden Unklarheiten darüber, welche Regeln in Zukunft für diese Bereiche gelten sollen.

2. Wirtschaft

Beispielsätze für "to incorporate" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishHowever, we cannot walk away from the facts; we will have to incorporate them.
Allerdings müssen wir uns dann den Fakten stellen und nicht vor ihnen davonlaufen.
EnglishSo there are cases where you have mistakes in design that incorporate illusions.
Also gibt es Fälle, wo Designfehler gemacht werden, die mit Täuschungen zu tun haben.
EnglishIt might also be appropriate to incorporate a safety net into the overall package.
Auch die Einbeziehung eines Sicherheitsnetzes in das Gesamtpaket könnte sinnvoll sein.
EnglishWhen will we finally incorporate sustainability into our fisheries policy?
Wann bringen wir endlich wirkliche Nachhaltigkeit in unsere Fischereipolitik?
EnglishYes, but what use will it be to incorporate a Charter if the content is disappointing?
Doch was würde die Einbeziehung einer Charta nützen, die inhaltlich enttäuschend ist?
EnglishThis could incorporate employee volunteer activities of the private sector.
Dies kann auch freiwillige Tätigkeiten von Arbeitnehmern des Privatsektors einschließen.
EnglishThe intention is that we now incorporate unemployed fishermen into the tourism sector.
Jetzt streben Sie an, dass wir die arbeitslosen Fischer in den Tourismussektor umsetzen.
EnglishThe reform also needs to incorporate a change at ministerial level.
Wir brauchen bei der Neuorganisation auf der Ebene der Minister eine Änderung.
EnglishIt is particularly important to incorporate the ecological issues.
Die Einbeziehung ökologischer Aspekte ist von außerordentlich großer Bedeutung.
EnglishWe are prepared to incorporate this phrase into the amended proposal.
Wir sind bereit, diese Formulierung in den geänderten Vorschlag aufzunehmen.
EnglishTo incorporate this principle into criminal law would be a huge step.
Wenn wir dieses Prinzip auf das Strafrecht übertragen, ist das ein sehr großer Schritt.
EnglishWe could incorporate the latter by recognising informal learning.
Letztere könnten wir durch die Anerkennung des informellen Lernens mitreißen.
EnglishSimilarly, it is a mistake to incorporate the Charter into the Treaty.
Auch die Einbeziehung der Charta in den Vertrag halte ich für falsch.
EnglishAlthough not always voluntary, they still incorporate guidance and monitoring functions.
Nicht immer ganz freiwillig entstanden, umfassen sie immerhin Lenkungs- und Kontrollverfahren.
EnglishThe rapporteur proposes to incorporate 50 % of outstanding payments into Budget 2000.
Der Berichterstatter schlägt vor, 50 % der noch offenen Zahlungen in den Haushalt 2000 aufzunehmen.
EnglishIt has been proposed afterwards, and the proposal is to incorporate it without a resolution.
Er wurde danach vorgeschlagen, und der Vorschlag lautet, ihn ohne Entschließung zu behandeln.
EnglishYour report expresses the wish to incorporate a chapter on energy in the Union Treaty.
In Ihrem Bericht sprechen Sie sich für die Aufnahme eines Kapitels " Energie " in den EU-Vertrag aus.
EnglishIt intends to incorporate the BLU Code, with a few amendments, into Community legislation.
Sie erwägt, den BLU-Code, mit einigen Änderungen, in die Gemeinschaftsgesetzgebung zu übernehmen.
EnglishAgain and again we come up against the need to incorporate IMO measures into Community law.
Immer wieder erleben wir, daß wir die Vorschriften der IMO in Gemeinschaftrecht umsetzen müssen.
EnglishYet the Commission did not even consider it necessary to incorporate them in its draft!
Die Kommission jedoch hat es nicht einmal für nötig gehalten, das in ihren Entwurf hineinzuschreiben!