Search for the most beautiful word
retired
remote access

VOTE NOW

Englisch-Deutsch Übersetzung für "imperative"

 

"imperative" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-50 von 247

imperative

imperative (auch: absolute, without fail, unconditional, implicitly)

That is why it is imperative that Mrs Reding's oral amendment should be supported.

Deshalb ist der mündliche Änderungsantrag von Frau Reding unbedingt zu unterstützen.

But it is absolutely imperative that contractual law be upheld, both now and in the future.

Aber das Vertragsrecht muss unbedingt eingehalten werden, auch in Zukunft.

Hence it is imperative that we give special attention to their plight.

Deshalb muss dem unbedingt besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.

We consider that it is absolutely imperative that in urgent cases we can act rapidly.

Wir denken, daß es in dringenden Fällen unbedingt notwendig ist, daß man rasch handeln kann.

They will say to us today: ‘ It is imperative that you adopt this text.

Sie sagen uns heute: „ Ihr müsst diesen Text unbedingt annehmen.

imperative (auch: penetrating, pressing, insisting, getting through)

This cooperation is imperative for the preservation of sea populations.

Diese Zusammenarbeit ist dringend geboten für die Erhaltung der Populationen in den Meeren.

It is imperative, Mr Commissioner, that you clarify your intentions.

Herr Kommissar, Sie müssen dringend Ihre Absichten klarstellen.

Special programmes to promote equal opportunities for women are therefore imperative.

Spezielle Frauenförderprogramme sind also dringend geboten.

It is absolutely imperative that we give all our support to President Karzai and his team.

Es ist dringend erforderlich, dass wir Präsident Karzai und seinem Team unsere ganze Unterstützung geben.

It is imperative that such a scheme is set up, but hitherto no one has taken up our proposal.

Eine solche Einrichtung ist dringend notwendig, doch bis jetzt ist noch niemand auf unseren Vorschlag eingegangen.

imperative (auch: compulsory, obliging, pressurizing, to pressuring)

In this light, a capital increase would not appear to be imperative at this point in time.

In diesem Lichte erscheint eine Kapitalerhöhung derzeit noch nicht zwingend.

Secondly, it's imperative that you do not cite The New York Times.

Zweitens: Es ist es zwingend erforderlich, dass Sie nicht die New York Times zitieren.

Therefore it is imperative that we protect our postal system.

Deshalb ist es zwingend notwendig, daß wir unser Postsystem schützen.

But it is imperative that the integrity of the process and of what we are trying to do is maintained.

Zwingend erforderlich ist aber, dass die Integrität dieses Verfahrens und dessen, was wir bezwecken, gewahrt bleibt.

We recognize that it is imperative to undertake, as a matter of priority, a comprehensive and fast-tracked reform of IMF.

Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.

imperative (auch: indispensable, inevitable, unavoidable, absolutely essential)

The identification of cattle and the labelling of meat and its derivatives have surely become imperative.

Die Kennzeichnung von Rindern, Rindfleisch und Produkten ist wohl unumgänglich geworden.

In this connection, I think it imperative to hold a debate on the funding of the Joint Research Centre.

In diesem Zusammenhang halte ich es für unumgänglich, eine Debatte über die Finanzausstattung der Gemeinsamen Forschungsstelle durchzuführen.

If we want to do that, it is imperative that we produce legislation which is necessary, which is expressed in simple language and which can be understood by those to whom it is addressed.

Wenn wir dies tun wollen, ist es unumgänglich, die erforderlichen Rechtsvorschriften in einer einfachen Sprache zu verfassen, die von denjenigen, an die sie gerichtet sind, verstanden wird.

imperative (auch: rigorous, rigorously, rigid, strictly)

In addition, it is imperative that the public authorities monitor closely the change over to the euro.

Ferner muß der Übergang zum Euro von den öffentlichen Behörden unbedingt strikt überwacht werden.

It is imperative also that we stick to the remit required of us and that we concentrate exclusively during the discharge process on the year in question.

Wir müssen uns strikt an unseren Auftrag halten und uns beim Entlastungsverfahren ausschließlich auf das zu behandelnde Haushaltsjahr konzentrieren.

imperative (auch: overbearing, masterful, authoritative, imperious)

imperative (auch: commanding, ordering, mandatorily, mandatory)

imperative (auch: masterful, authoritative, imperious, imperiously)

It is now absolutely imperative for us to address the issue of the borders of the European Union - and I do not just mean its geographical borders.

Die Frage nach den Grenzen der Europäischen Union - nicht nur nach ihren geografischen Grenzen - verlangt nämlich jetzt gebieterisch nach einer Antwort.

imperative (auch: jussive)

imperative {Substantiv}

imperative {Subst.}

In fact, I think it is a moral imperative that we open the space frontier.

Es ist sogar ein moralischer Imperativ, die Grenze zum Weltraum zu öffnen.

This is an imperative of the first order, given the development of flags of convenience and dual registration.

Angesichts der Ausflaggungs- und Zweitregisterentwicklung ist das ein Imperativ erster Güte.

Enlargement of the EU is a moral imperative.

Die Erweiterung ist ein moralischer Imperativ.

You lose the institutional imperative.

Sie verlieren den institutionalen Imperativ.

C. The imperative of collective action

Der Imperativ kollektiven Handelns

imperative (necessity) {Subst.} (auch: need, necessity, must)

There is in this case both a moral and a legal imperative for action.

Hier besteht eine moralische und eine rechtliche Notwendigkeit zum Handeln.

The reduction of the aromatics content in petrol seems imperative.

Die Verringerung des Gehalts an Benzinaromaten erscheint als dringende Notwendigkeit.

We must be guided by the humanitarian imperative.

Wir müssen uns von der humanitären Notwendigkeit leiten lassen.

However, I would like to conclude with a reference to a historical imperative for action by the European Union.

Ich will aber mit dem Hinweis auf eine historische Notwendigkeit des Handelns der Europäischen Union schließen.

It is now an economic and political imperative.

Das ist eine wirtschaftliche wie auch politische Notwendigkeit.

imperative {Adjektiv}

imperative {Adj.} (auch: advisable, necessary)

geboten (ratsam) {Adj.}

It is therefore imperative that everything possible be done to overcome this situation.

Es ist daher geboten, alles zu tun, um dieser Situation entgegenzusteuern.

This cooperation is imperative for the preservation of sea populations.

Diese Zusammenarbeit ist dringend geboten für die Erhaltung der Populationen in den Meeren.

Special programmes to promote equal opportunities for women are therefore imperative.

Spezielle Frauenförderprogramme sind also dringend geboten.

There is an imperative to continue to invest.

Es ist dringend geboten, die Investitionen weiterzuführen.

I consider it imperative that we achieve a political solution and a cease-fire on this basis.

Auf dieser Grundlage eine politische Lösung und das Schweigen der Waffen zu erreichen, halte ich für dringend geboten.

imperative (urgent) {Adj.}

It is absolutely imperative that we give all our support to President Karzai and his team.

Es ist dringend erforderlich, dass wir Präsident Karzai und seinem Team unsere ganze Unterstützung geben.

It is therefore urgent and imperative not to allow institutional reform of the EU or enlargement to be postponed.

Daher ist es dringend erforderlich, keine Verschiebung der institutionellen Reform der EU sowie der Erweiterung zuzulassen.

It is imperative that we have an accounting system that does not conceal the actual state of affairs and the reasons for it.

Ein Buchhaltungssystem, das die wirkliche Geschäftslage und die Gründe dafür nicht verschleiert, ist dringend erforderlich.

It is imperative that the GMO legislation should be revised and tightened up - and preferably now rather than in the future.

Eine Überarbeitung und Verschärfung der GVO-Rechtsvorschriften ist dringend erforderlich - lieber heute als morgen.

He continues " The explosive growth of markets and economies makes developing such a system an imperative.

Er fährt fort: " Das explosionsartige Wachstum der Märkte und der Volkswirtschaften macht die Entwicklung eines solchen Systems dringend erforderlich.

Imperative {Substantiv}

Imperative {Subst.} (auch: Befehlsformen)

Imperativ {Substantiv}

imperative {Subst.}

In fact, I think it is a moral imperative that we open the space frontier.

Es ist sogar ein moralischer Imperativ, die Grenze zum Weltraum zu öffnen.

This is an imperative of the first order, given the development of flags of convenience and dual registration.

Angesichts der Ausflaggungs- und Zweitregisterentwicklung ist das ein Imperativ erster Güte.

Enlargement of the EU is a moral imperative.

Die Erweiterung ist ein moralischer Imperativ.

You lose the institutional imperative.

Sie verlieren den institutionalen Imperativ.

C. The imperative of collective action

Der Imperativ kollektiven Handelns
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "imperative":

Synonyme (Deutsch) für "Imperativ":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "imperative" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "imperative" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

It is imperative that we remove the fiscal, bureaucratic and financial barriers.

Wir müssen die steuerlichen, bürokratischen und finanziellen Hemmnisse beseitigen.

It is imperative that the assassins of Rafiq Hariri are finally brought to justice.

Wichtig ist, dass die Mörder von Rafiq Hariri endlich vor Gericht gestellt werden.

I believe that the broader footwear issue confronts us with that imperative.

Gleichzeitig müssen wir Vorschriften und den fairen Wettbewerb energisch verteidigen.

It is therefore imperative that the citizens are our main concern in this process.

Ganz entscheidend dabei ist, dass der Bürger im Mittelpunkt dieser Entwicklung steht.

It is imperative for all of us in this House, if possible, to avoid a second reading.

Wir alle in diesem Haus sollten eine zweite Lesung nach Möglichkeit verhindern.

There will come a time when we shall be able to meet imperatives of this kind.

Es wird einmal der Zeitpunkt kommen, an dem wir solchen Anforderung gegenüber stehen.

Madam President, greater consumer protection for ordinary citizens is imperative.

Frau Präsidentin, ein größerer Verbraucherschutz für den einfachen Bürger ist ein Muß.

The reduction of the debt is therefore imperative, but with certain conditions.

Die Schuldenlast muß verringert werden, aber unter bestimmten Bedingungen.

But it's imperative that we listen because it's undeniable and definitive.

Aber es ist wichtig zuzuhören, denn sie sind unstrittig und unwiderruflich.

It is imperative that rules for travel costs should be transparent and comprehensible.

Eine transparente und nachvollziehbare Regelung der Reisekosten ist unerlässlich.

Therefore I believe it is imperative that the Member States set an example.

Es ist daher meiner Ansicht nach ein Muss, dass die Mitgliedstaaten ein Beispiel geben.

It is imperative that new priorities are given new financial resources.

Es ist unabdingbar, für neue Prioritäten entsprechende neue Finanzmittel bereitzustellen.

So it is imperative to resolve this structural problem as quickly as possible.

Deshalb muß dieses strukturelle Problem schnellstmöglich gelöst werden.

It is imperative that we build up this metadata and disseminate it widely.

Es ist unverzichtbar, dass wir diese Metadateninformation aufbauen und sie breit streuen.

This is absolutely imperative since these products have to be used in a very precise way.

Das ist absolut unerläßlich, denn diese Produkte müssen sehr genau angewandt werden.

The last imperative is to prevent small businesses being eliminated.

Das letzte Erfordernis besteht darin, den Untergang der Kleinbetriebe zu verhindern.

The implementation of asylum policy is no exception to this imperative.

Diese Forderung gilt ebenfalls für die Durchführung der Asylpolitik.

I consider increased research into non-nuclear energy sources to be imperative.

Ich halte eine verstärkte Forschung zugunsten nichtnuklearer Energieträger für unerlässlich.

Institutional reform of Nato is also something we see as imperative.

Die institutionelle Reform der NATO betrachten wir ebenfalls als grundlegende Voraussetzung.

It's imperative to me, when I look around the world, that we need to change ourselves.

Es ist unerläßlich wenn ich mich in der Welt umblicke, dass wir uns selbst verändern müssen.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Wochenendausflug, Haarband, Hunde, die bellen, beißen nicht, eine Anleihe begeben, Berechnungsaufwand

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Deutsch-Polnisch Wörterbuch.