So schreibt man einen CV auf Deutsch

Englisch-Deutsch Übersetzung für "to imagine"

 

"to imagine" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-36 von 1106

to imagine {Verb}

denken [dachte|gedacht] (sich vorstellen) {tr.V.}

You will understand better if we imagine this in the context of your own country.

Sie werden es sicher besser verstehen, wenn Sie an Ihr eigenes Land denken.

I dare not even imagine what it would mean for the candidate countries.

Ich wage gar nicht daran zu denken, was dies für die Beitrittskandidaten bedeuten würde.

I am sure you can imagine that it will not be I who disagrees with these ideas.

Sie können sich denken, dass ich mich ganz sicher nicht gegen diese Vorschläge wenden werde.

If you think the ocean isn't important, imagine Earth without it.

Falls Sie denken, die Meere seien nicht wichtig, stellen Sie sich die Welt ohne sie vor.

Perhaps the biggest difference most of us would imagine existed.

Die meisten von uns denken wahrscheinlich, dass es so einen Unterschied gibt.

to imagine [imagined|imagined] (suppose) {tr.V.} (auch: to buy, to conceive, to credit, to expect)

We just -- we go like that, and we imagine that that's what deafness is about.

Wir -- machen das hier einfach und wir glauben, das ist was Taubheit ist.

Now, do not imagine that I have been watching too many James Bond films.

Glauben Sie nun nicht, daß ich einfach zu viele James-Bond-Filme gesehen habe.

And you might imagine education would be the way that happens, but too often it's not.

Und vielleicht glauben Sie, die Bildung würde das leisten. Doch allzu oft tut sie das nicht.

Imagine being 13 years old, hearing those words, and believing it.

Stellen Sie sich vor 13 Jahre alt zu sein und diese Wörter zu hören und sie zu glauben.

Unless we remain alert, there will be cloned human beings sooner than we imagine.

Wenn wir nicht aufpassen, wird es den geklonten Menschen schneller geben, als wir alle glauben.

to imagine [imagined|imagined] {tr.V.} (auch: to divine, to guess)

erahnen {tr.V.}

to imagine [imagined|imagined] {tr.V.} (auch: to think, to think mistakenly)

wähnen [wähnte|gewähnt] {tr.V.} [förml.]

Offenders should not imagine themselves to be safe in some law-free zone.

Die Täter dürfen sich nicht in der Sicherheit wähnen, sie befänden sich in einem rechtsfreien Raum.
zusammenfantasieren (im Fieber) {tr.V.} [umg.]

to imagine

to imagine (auch: to conceive, to envisage, to visualize, to envision)

It would be impossible to imagine a more comprehensive assault on his liberty.

Das wäre der massivste Eingriff in die Freiheit, den man sich vorstellen könnte.

One could imagine that it might be possible to be a socially excluded millionaire.

Man könnte sich vorstellen, dass es einen sozial ausgegrenzten Millionär gibt.

Now, you can imagine what was the reaction of the international finance and banking.

Sie können sich vorstellen, wie die internationale Finanzwelt darauf reagierte.

So you can imagine Paul was maybe a little bit hesitant about getting into the water.

So können Sie sich vorstellen, dass Paul etwas zögerlich war, ins Wasser zu gehen.

And as you can imagine, I hated that moment of ripping with incredible intensity.

Wie Sie sich vorstellen können, habe ich den Moment des Abreißens unglaublich gehasst.

to imagine (auch: to fancy)

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "imagine":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "to imagine" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "to imagine" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Imagine also how useless traffic data is, because it points at innocent people.

Der Schutz personenbezogener Daten muss unter allen Umständen gewährleistet sein.

Now imagine if you gave birth to a little baby, and you had to feed this thing.

Stellen Sie sich mal vor, Sie brächten ein Kind zur Welt und müssten es ernähren.

I imagine it is familiar to those who are sitting with the Council of Ministers.

Ich nehme an, alle, die am Ministerrat teilnehmen, sind mit dieser Sache vertraut.

- imagine that that has something to do with the results the 378 was getting.

Stellen Sie sich vor, dass das etwas mit den Resultaten von 378 zu tun hatte.

Let us imagine that this doll is the Regulation on transparency in question.

Stellen wir uns vor, dass diese Puppe die betreffende Transparenzverordnung ist.

Imagine a world full of brains and far more memes than can possibly find homes.

Stellt Euch die Welt voller Gehirne vor und mehr Meme als Platz für sie alle da ist.

Imagine that you’re interested in doing a triathlon sometime in the next few months.

Angenommen, Sie planen, in den nächsten Monaten an einem Triathlon teilzunehmen.

She's not looking away from you exactly, but you have to mentally imagine her world.

Sie blickt nicht etwa von einem weg, aber man muss sich ihre Welt mental vorstellen.

I can imagine that every member of the Council will have a different priority.

Ich kann mir vorstellen, dass jedes Mitglied des Rates andere Prioritäten haben wird.

You can just imagine the way things might develop for us under certain conditions!

Man muß sich einmal vorstellen, welche Entwicklung wir unter Umständen vor uns haben!

Let's imagine that we can build robots and robots that are inspired by plants.

Stellen wir uns vor, dass wir Roboter bauen können, die von Pflanzen inspiriert sind.

Imagine no longer having to futz with tiny DIP switches to create stereo links.

Verkopplung von Stereokanälen, ohne mühsam winzige DIP-Schalter einstellen zu müssen.

Now imagine archeologists digging through the rubble of one of our cities.

Jetzt stellt euch Archäologen vor, die Trümmer unserer Städte durchsuchend.

What form of discrimination does the Council imagine a church could be subject to?

Was stellt sich der Rat eigentlich unter Diskriminierung einer Kirche vor?

You should not imagine that I am ignorant of the role played by high culture.

Hier soll nicht der Eindruck entstehen, als unterschätze ich die Rolle der Hochkultur.

In many ways, our audacity to imagine helps push the boundaries of possibility.

Auf vielen Wegen hilft uns unser Mut zu Träumen die Grenzen des Möglichen auszuweiten.

Things are not running quite as smoothly as we imagine them to be there either.

Auch dort läuft noch nicht alles ganz so rund, wie wir uns das vorstellen.

Certainly, all of us can imagine these cool new things that are going to be there.

Sicher, jeder von uns kann sich diese coolen neuen Dinge vorstellen die es geben wird.

That is going to be somewhat more complicated than people imagined at first sight.

Das kann sich komplizierter gestalten, als man es sich zunächst vorstellt.

Do you imagine that other parts of Germany, or of Belgium do not suffer from it?

Was meinen Sie, was andere Teile von Deutschland, von Belgien für Transitverkehr haben?
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall, Zeckenbiss, Zecke

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Deutsch-Türkisch Wörterbuch von bab.la.