Englisch-Deutsch Übersetzung für "to imagine"

EN to imagine Deutsch Übersetzung

to imagine {Vb.}
to imagine {tr.V.}

EN to imagine
play_circle_outline
[imagined|imagined] {Verb}

Beispielsätze für "to imagine" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI can't imagine our team without her.
Sie ist aus unserer Mannschaft nicht mehr wegzudenken.
Englishto imagine sth.
EnglishJust imagine ...
Englishto imagine sth. isn't there
EnglishI imagine it is familiar to those who are sitting with the Council of Ministers.
Ich nehme an, alle, die am Ministerrat teilnehmen, sind mit dieser Sache vertraut.
EnglishIt would be impossible to imagine a more comprehensive assault on his liberty.
Das wäre der massivste Eingriff in die Freiheit, den man sich vorstellen könnte.
EnglishImagine also how useless traffic data is, because it points at innocent people.
Der Schutz personenbezogener Daten muss unter allen Umständen gewährleistet sein.
EnglishNow imagine if you gave birth to a little baby, and you had to feed this thing.
Stellen Sie sich mal vor, Sie brächten ein Kind zur Welt und müssten es ernähren.
EnglishOne could imagine that it might be possible to be a socially excluded millionaire.
Man könnte sich vorstellen, dass es einen sozial ausgegrenzten Millionär gibt.
EnglishLet us imagine that this doll is the Regulation on transparency in question.
Stellen wir uns vor, dass diese Puppe die betreffende Transparenzverordnung ist.
EnglishImagine that you’re interested in doing a triathlon sometime in the next few months.
Angenommen, Sie planen, in den nächsten Monaten an einem Triathlon teilzunehmen.
EnglishImagine a world full of brains and far more memes than can possibly find homes.
Stellt Euch die Welt voller Gehirne vor und mehr Meme als Platz für sie alle da ist.
EnglishNow, you can imagine what was the reaction of the international finance and banking.
Sie können sich vorstellen, wie die internationale Finanzwelt darauf reagierte.
English- imagine that that has something to do with the results the 378 was getting.
Stellen Sie sich vor, dass das etwas mit den Resultaten von 378 zu tun hatte.
EnglishImagine no longer having to futz with tiny DIP switches to create stereo links.
Verkopplung von Stereokanälen, ohne mühsam winzige DIP-Schalter einstellen zu müssen.
EnglishBut as you can imagine, it's catching everything else in its path as well.
Aber, wie Sie sich vorstellen können, fängt es auch alles andere auf seinem Weg.
EnglishDo you imagine that other parts of Germany, or of Belgium do not suffer from it?
Was meinen Sie, was andere Teile von Deutschland, von Belgien für Transitverkehr haben?
EnglishI can imagine that every member of the Council will have a different priority.
Ich kann mir vorstellen, dass jedes Mitglied des Rates andere Prioritäten haben wird.
EnglishYou can just imagine the way things might develop for us under certain conditions!
Man muß sich einmal vorstellen, welche Entwicklung wir unter Umständen vor uns haben!
EnglishThings are not running quite as smoothly as we imagine them to be there either.
Auch dort läuft noch nicht alles ganz so rund, wie wir uns das vorstellen.