EN holding
volume_up
{Substantiv}

  1. Allgemein
  2. Sport

1. Allgemein

holding (auch: disincentive, staging)
Welcomes the holding of the first High-level Dialogue on Financing for Development;
1. begrüßt die Abhaltung des ersten Dialogs auf hoher Ebene über Entwicklungsfinanzierung;
(i) the holding of open debates on any such proposals;
(i) die Abhaltung öffentlicher Debatten über die vorgesehene Resolution,
Welcoming once again the successful holding of the presidential election on 9 October 2004,
unter erneuter Begrüßung der erfolgreichen Abhaltung der Präsidentschaftswahlen am 9.
(b) Holding office in an enterprise owned in whole or in part by the State.
b) von der Ausübung eines Amtes in einem ganz oder teilweise staatseigenen Unternehmen.
a) von der Ausübung eines öffentlichen Amtes und
We are of the opinion that the increasing responsibilities of the European parliamentarian make the notion of holding a dual mandate even more difficult.
Wir sind der Meinung, daß die wachsende Verantwortung der Europaparlamentarier die Ausübung eines zweiten Mandates immer schwieriger macht.

trending_flat
"stocks or shares"

holding (auch: allotment, concern, due, lot)
This percentage varies from one country to another, but the situation on farm holdings and in social life in rural areas has more or less the same characteristics.
Dieser Anteil ist von Land zu Land unterschiedlich, aber die Situation in den landwirtschaftlichen Betrieben und im sozialen Leben auf dem Land ist mehr oder weniger gleich.

trending_flat
"property held"

The media holdings of Silvio Berlusconi are far from ideal and could cause a conflict of interest.
Die wachsende Konzentration der Medien im Besitz von immer weniger Unternehmen bereitet uns Sorge.
To do this we also need a Mediterranean Bank, in which the European Investment Bank should, admittedly, for logistical reasons, have a majority holding.
Dazu brauchen wir auch eine Mittelmeerbank, die allerdings aus organisatorischen Gründen im mehrheitlichen Besitz der Europäischen Investitionsbank sein soll.

trending_flat
"tenure"

I do not refer here to farmers with large holdings which are commercially viable.
Ich beziehe mich hier nicht auf Landwirte mit großem Grundbesitz, die kommerziell überlebensfähig sind.
I speak of those farmers with holdings of 15 or 16 hectares who simply must supplement their incomes with off-farm work in order to survive.
Ich spreche von jenen Landwirten mit einem Grundbesitz von 15 oder 16 Hektar, die ihr Einkommen einfach deshalb mit Arbeit außerhalb ihres Hofes aufbessern müssen, um überleben zu können.
holding

trending_flat
"land held"

holding (auch: domain, estate, farm, manor)
The good news is they're all holding copies of The 99, smiling, and they found me to sign the picture.
Die gute Nachricht ist sie halten alle Kopien des "99"-Comics hoch und lächeln und sie kamen zu mir, damit ich das Foto unterschrieb.
Rather than holding just one, two or three countries responsible, we now need the good will of all.
Deswegen kann man diese Verantwortung nicht nur einem oder zwei, drei Ländern zurechnen, sondern wir brauchen jetzt den guten Willen von allen.
As the country holding the Presidency, we shall see to it that Parliament is kept informed and we shall take its views into account to the best of our ability.
Wir werden als Präsidentschaft dafür sorgen, daß das Parlament möglichst gut informiert ist und seine Ansichten Beachtung finden.

2. Sport

holding
volume_up
Austrag {m} [Sport]
holding
volume_up
Austragung {f} [Sport]

Beispielsätze für "holding" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIt is a problem of identifying the people responsible and holding them liable.
Hier geht es darum, daß die Verantwortlichen zur Verantwortung gezogen werden.
EnglishThe military regime is still holding on to power, thanks to the state of emergency.
Das Militärregime bleibt weiterhin mit Hilfe des Ausnahmezustands an der Macht.
EnglishWhat is this debate that we are holding amongst ourselves about this report?
Was für eine Diskussion führen wir eigentlich hier unter uns über diesen Bericht?
EnglishIn all truthfulness, I am not holding out too much hope for the future either.
Ebenso sind meine Erwartungen, ehrlich gesagt, nicht unbedingt hoch gesteckt.
EnglishBut admissibility is not really a level at which we should be holding a discussion.
Aber die Zulässigkeit ist eigentlich keine Ebene, auf der wir diskutieren sollten.
EnglishOnce again, I wish to welcome Sweden as the country holding the presidency.
Ich möchte Schweden noch einmal als Ratspräsidentschaftsland willkommen heißen.
EnglishThey say that if somebody is holding a gun on you, you shouldn't stop talking.
Es heißt, wenn jemand mit der Pistole auf einen zielt, soll man weiterreden.
EnglishIt is the extremist and terrorist violence which is holding back the peace process.
Es ist die extremistische und terroristische Gewalt, die den Friedensprozess aufhält.
EnglishAs you know, the Commission is holding its ordinary meeting this morning.
Wie Sie wissen, findet heute morgen die ordentliche Sitzung der Kommission statt.
EnglishFor them, where are the fundamental rights on which the European Union is holding forth?
Wo sind für sie die Grundrechte, von denen die Europäische Union so viel redet?
EnglishThe debate we are holding here today relates to the enlargement of the European Union.
In der heutigen Aussprache geht es um die Erweiterung der Europäischen Union.
EnglishWe are also holding talks with Lithuania, Bulgaria and shortly with Armenia.
Auch mit Litauen und Bulgarien führen wir Gespräche, in Kürze ebenfalls mit Armenien.
EnglishToday we are holding the most important vote of this legislative period.
Heute findet bei uns die wichtigste Abstimmung dieser Legislaturperiode statt.
EnglishOnce this has been done, it is perfectly legitimate to consider holding a referendum.
Dann ist es vollkommen legitim, eine Volksabstimmung in Betracht zu ziehen.
EnglishThis month, on 8 October, Lithuania will be holding parliamentary elections.
In diesem Monat, am 8. Oktober, finden in Litauen Parlamentswahlen statt.
EnglishIf we cannot get the Council on board, it is we who shall be left holding the baby!
Wenn wir den Rat nicht dafür gewinnen, werden wir damit alleine bleiben!
EnglishMr Zacharakis, we will not be holding the political debate on this issue here.
Herr Zacharakis, wir werden hier keine politische Diskussion entfachen.
EnglishWe need therefore to consider the expression 'holding of rights ' in the original text.
Der Begriff " titolarità dei diritti " im Originaltext ist ausschlaggebend.
EnglishIn conclusion, the holding of this debate on this occasion is very welcome.
Abschließend möchte ich sagen, dass diese Debatte zu diesem Anlass sehr zu begrüßen ist.
EnglishWe are at last holding it and cannot let this opportunity slip through our fingers.
Endlich sind wir nun so weit: Wir dürfen diese Chance nicht verpassen.