Langeweile?

Probier unser Galgenmännchen-Spiel aus

Englisch-Deutsch Übersetzung für "holding"

 

"holding" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-143 von 528

holding

holding (auch: management, execution, prosecution, implementation)

I therefore wish the European Union to support the holding of these elections.

Ich hoffe daher, daß die Europäische Union die Durchführung dieser Wahlen unterstützen kann.

We also give our support to holding a fair referendum on self-determination.

Wir unterstützen ebenfalls die Durchführung einer fairen Volksabstimmung über die Selbstbestimmung.

Holding Parliament ’ s plenary part-sessions in Strasbourg costs more than EUR 200 million.

Die Durchführung von Plenarsitzungen des Parlaments in Straßburg kostet mehr als 200 Millionen Euro.

Democracy does not consist solely of holding elections.

Demokratie beschränkt sich jedoch nicht allein auf die Durchführung von Wahlen.

It is surely indefensible for the Commission and the Council to continue with any idea of holding this meeting.

Es ist für die Kommission und den Rat völlig unhaltbar, weiter an eine Durchführung des Treffens zu denken.

As you well know, the EU is critical of the cantonal arrangements for holding and management companies.

Bekanntlich kritisiert die EU die kantonalen Regelungen für Holding- und Verwaltungsgesellschaften.

Furthermore, the rules governing cantonal holding and management companies should also be amended.

Ausserdem sollen die Regelungen für die kantonalen Holding- und Verwaltungsgesellschaften angepasst werden.

It is a method familiar to us from the business world, under the term 'holding company '.

Es ist dies ein Verfahren, das in der Wirtschaft unter der Bezeichnung " Holding-Gesellschaft " bekannt ist.

The working group appointed by the FDF also closely examined the cantonal tax statuses of holding companies and management companies.

Die vom EFD eingesetzte Arbeitsgruppe hat auch die kantonalen Steuerstati für Holding- und Verwaltungsgesellschaften vertieft geprüft.

Bruno Gehrig (1946), Prof. Dr. Dr. h.c., is the Chairman of Swiss Life Holding as well as the Vice Chairman of Roche Holding.

Bruno Gehrig (1946), Prof. Dr. Dr. h.c., ist Verwaltungsratspräsident der Swiss Life Holding und Vizepräsident des Verwaltungsrates der Roche Holding.

holding (auch: stationary, clamping, constraining, halting)

I jogged behind (Laughter) -- on my tiptoes -- holding the flag on my extended arm, so that my head was actually under the damn flag.

Ich joggte hinterher – (Gelächter) – auf den Zehenspitzen, die Flagge mit ausgestreckten Arm haltend, sodass mein Kopf unter dem verdammten Ding verschwand.

holding (auch: idle, maintaining, waiting, servicing)

holding (auch: maintaining, retaining)

holding (auch: cleaving, holding down, holding tight, holding on)

holding (auch: bearing)

holding (auch: holding ready, holding in readiness, keeping ready, having ready)

holding [Luftf.]

Warteflug {m} [Luftf.]

holding {Substantiv}

holding (land held) {Subst.} (auch: manor, domain, estate, farm)

Gut {n}

As the country holding the Presidency, we shall see to it that Parliament is kept informed and we shall take its views into account to the best of our ability.

Wir werden als Präsidentschaft dafür sorgen, daß das Parlament möglichst gut informiert ist und seine Ansichten Beachtung finden.

I have to say that our single currency is holding up pretty well against the dollar and other international currencies, despite the French and German deficits.

Ich stelle fest, dass unsere einheitliche Währung sich trotz des französischen und des deutschen Defizits gegenüber dem Dollar und den anderen internationalen Währungen eher gut behauptet.

The debate we are holding today must result in a resolution that urges the Commission, the Council and the Spanish Government to do their job and to do it well.

Aus der heutigen Debatte muss eine Entschließung hervorgehen, mit der die Kommission, der Rat und die spanische Regierung nachdrücklich aufgefordert werden, ihre Arbeit zu tun, und zwar gut.

holding (stocks or shares) {Subst.} (auch: rate, share, stake, part)

Anteil {m}

holding {Subst.} (auch: staging, disincentive)

Welcomes the holding of the first High-level Dialogue on Financing for Development;

1. begrüßt die Abhaltung des ersten Dialogs auf hoher Ebene über Entwicklungsfinanzierung;

(e) Should promote democracy and the holding of free elections,

e) das der Demokratie und der Abhaltung freier Wahlen förderlich sein soll,

Welcoming once again the successful holding of the presidential election on 9 October 2004,

unter erneuter Begrüßung der erfolgreichen Abhaltung der Präsidentschaftswahlen am 9. Oktober 2004,

(i) the holding of open debates on any such proposals;

(i) die Abhaltung öffentlicher Debatten über die vorgesehene Resolution,

“The Council welcomes the holding of the twenty-fifth conference of heads of States and of Government of ECOWAS.

Der Rat begrüßt die Abhaltung der fünfundzwanzigsten Konferenz der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS.

holding {Subst.} (auch: wielding, practising, doing, following)

(b) Holding office in an enterprise owned in whole or in part by the State.

b) von der Ausübung eines Amtes in einem ganz oder teilweise staatseigenen Unternehmen.

(a) Holding public office; and

a) von der Ausübung eines öffentlichen Amtes und

We are of the opinion that the increasing responsibilities of the European parliamentarian make the notion of holding a dual mandate even more difficult.

Wir sind der Meinung, daß die wachsende Verantwortung der Europaparlamentarier die Ausübung eines zweiten Mandates immer schwieriger macht.

holding (property held) {Subst.} (auch: possession, ownership, estate, holdings)

Besitz {m}

To do this we also need a Mediterranean Bank, in which the European Investment Bank should, admittedly, for logistical reasons, have a majority holding.

Dazu brauchen wir auch eine Mittelmeerbank, die allerdings aus organisatorischen Gründen im mehrheitlichen Besitz der Europäischen Investitionsbank sein soll.

holding (tenure) {Subst.} (auch: estate, property, realty, demesne)

holding {Subst.} [Sport]

Austragung {f} [Sport]

holding {Subst.} [Sport]

Austrag {m} [Sport]

holding (tenure) {Subst.}

holding {Adjektiv}

holding {Adj.} (auch: containing, including, enclosing, comprising)

holding {Adj.} (auch: salvaging, rescuing, retrieving)

holding {Adj.} (auch: giving, detaining, keeping, preventing)

holding {Adj.} (auch: dealing with, signing out)

hold

hold (auch: to have, to own)

holding (Present participle)

besitzend (Partizip Präsens)

hold (auch: to encourage, to arrest, to draw up, to hail)

holding (Present participle)

anhaltend (Partizip Präsens)

hold (auch: to hold out, to hold before sb.)

holding (Present participle)

vorhaltend (Partizip Präsens)

hold [Sport] (auch: host)

austragen [Sport]

holding (Present participle)

austragend (Partizip Präsens)

hold (auch: cargo compartment, cargo hold, freight capacity, shipping space)

hold (auch: cargo hold, freight capacity, shipping space, cargo compartment)

holding (Present participle)

innehaltend (Partizip Präsens)

hold {Substantiv}

hold (grasp) {Subst.} (auch: hand, grasp, grip, haft)

Griff {m}

hold (influence) {Subst.} (auch: influence, factor, force, impact)

hold (thing to hold by) {Subst.} (auch: hand, grasp, grip, haft)

Griff {m}

hold {Subst.} [Sport] (auch: hug)

Griff {m} [Sport]

hold {Subst.}

Halt (Stütze) {m}

hold {Subst.} (auch: reservation, subscription, advance booking, pre-order)

to hold {Verb}

to hold [held|held] {Vb.} (auch: to keep, to constrain, to retain, to uphold)

holding (Present participle)

haltend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] {Vb.} (auch: to include, to contain, inclose, should bear the address)

holding (Present participle)

enthaltend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (possess) {tr.V.} (auch: to experience, to have got, to hold, to possess)

haben [hatte|gehabt] {tr.V.}

holding (Present participle)

habend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (have gained) {tr.V.}

haben [hatte|gehabt] (Diplom, Doktorgrad) {tr.V.}

holding (Present participle)

habend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (in cards) {tr.V.} (auch: to experience, to have got, to hold, to possess)

haben [hatte|gehabt] {tr.V.}

holding (Present participle)

habend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] {Vb.} (auch: to grasp, to grip, to encapsulate, to imprison)

holding (Present participle)

festhaltend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (carry) {tr.V.} (auch: to bear)

holding (Present participle)

tragend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (cause to take place) {tr.V.}

führen [führte|geführt] (Unterhaltung, Gespräch, Korrespondenz) {tr.V.}

holding (Present participle)

führend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (remain unchanged) {intr.V.} (auch: to apply, to pertain)

gelten [galt|gegolten] {intr.V.}

holding (Present participle)

geltend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (cause to take place) {tr.V.}

geben [gab|gegeben] (Empfang) {tr.V.}

holding (Present participle)

gebend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (support) {tr.V.}

tragen [trug|getragen] (Decke, Dach) {tr.V.}

holding (Present participle)

tragend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] {Vb.} (auch: to maintain, to retain)

holding (Present participle)

beibehaltend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (be able to contain) {tr.V.}

fassen [fasste|gefasst] (Liter, Personen) {tr.V.}

holding (Present participle)

fassend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (remain unchanged) {intr.V.} (auch: to continue)

holding (Present participle)

dauernd (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (office) {tr.V.}

ausüben [übte aus|ausgeübt] (innehaben) {tr.V.}

holding (Present participle)

ausübend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (office) {tr.V.} (auch: to carry out, to perform)

verwalten [verwaltete|verwaltet] (versehen) {tr.V.}

holding (Present participle)

verwaltend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (cause to take place) {tr.V.}

veranstalten [veranstaltete|veranstaltet] (Festival, Auktion) {tr.V.}

holding (Present participle)

veranstaltend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (opinion) {tr.V.} (auch: to advocate, to pursue, to support)

vertreten [vertrat|vertreten] (einstehen für, verfechten) {tr.V.}

holding (Present participle)

vertretend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (cause to take place) {tr.V.}

durchführen [führte durch|durchgeführt] (Untersuchung) {tr.V.}

holding (Present participle)

durchführend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (possess) {tr.V.} (auch: to possess)

holding (Present participle)

besitzend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (post, job) {tr.V.}

versehen [versah|versehen] (innehaben) {tr.V.}

holding (Present participle)

versehend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (support) {tr.V.}

stützen [stützte|gestützt] (Decke, Dach) {tr.V.}

holding (Present participle)

stützend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (support) {tr.V.}

aufnehmen [nahm auf|aufgenommen] (Gewicht, Kraft) {tr.V.}

holding (Present participle)

aufnehmend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] {Vb.} (auch: to recover, to save, to pick up)

holding (Present participle)

bergend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (not give way) {intr.V.}

holding (Present participle)

standhaltend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (remain unchanged) {intr.V.} (auch: to linger, to persist)

holding (Present participle)

anhaltend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (remain unchanged) {intr.V.} (auch: to linger)

holding (Present participle)

andauernd (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (cause to take place) {tr.V.}

abhalten [hielt ab|abgehalten] (Veranstaltung, Konferenz, Gottesdienst, Sitzung, Prüfung) {tr.V.}

holding (Present participle)

abhaltend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (cause to take place) {tr.V.}

austragen [trug aus|ausgetragen] (Meisterschaften) {tr.V.}

holding (Present participle)

austragend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (person) {tr.V.}

verwahren [verwahrte|verwahrt] (gefangen halten) {tr.V.}

holding (Present participle)

verwahrend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (engross) {tr.V.} (auch: to captivate, to enthral, to chain up, to tie up)

holding (Present participle)

fesselnd (Partizip Präsens)

holding (Present participle)

bereithaltend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (imprison) {tr.V.} (auch: to determine, to pitch, to settle, to collect)

holding (Present participle)

festsetzend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (withhold) {tr.V.} [umg.] (auch: to hold back, to refrain, to withhold)

holding (Present participle)

zurückhaltend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (attack, advance) {tr.V.} [Mil.]

auffangen [fing auf|aufgefangen] (aufhalten) {tr.V.} [Mil.]

holding (Present participle)

auffangend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (sustain) {tr.V.} [Mus.]

aushalten [hielt aus|ausgehalten] (Ton) {tr.V.} [Mus.]

holding (Present participle)

aushaltend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (occupy) {tr.V.}

bekleiden [bekleidete|bekleidet] {tr.V.} [förml.]

holding (Present participle)

bekleidend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] {tr.V.} (auch: to clasp, to enfold)

holding (Present participle)

umschließend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (arrest) {tr.V.} (auch: to capture)

holding (Present participle)

festnehmend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (competition) {tr.V.} (auch: to shoot for)

holding (Present participle)

ausschießend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (imprison) {tr.V.} (auch: to take into custody, to detain)

holding (Present participle)

inhaftierend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (in cards) {tr.V.}

to hold [held|held] (in custody) {tr.V.}

to hold [held|held] (cause to take place) {tr.V.}

to hold [held|held] (remain unchanged) {intr.V.} (auch: to wear)

holding (Present participle)

sich haltend (Partizip Präsens)

to hold [held|held] (remain unchanged) {intr.V.}

so bleiben {intr.V.}

to hold [held|held] (engross) {tr.V.}

gefangen halten {tr.V.} [förml.]

to hold

to hold [Luftf.]

warten [wartete|gewartet] {intr.V.} [Luftf.]

holding (Present participle)

wartend (Partizip Präsens)

to hold (auch: to bear)

holding (Present participle)

innehabend (Partizip Präsens)

Holding

Holding (auch: Durchführung, haltend, innehabend, beibehaltend)

As you well know, the EU is critical of the cantonal arrangements for holding and management companies.

Bekanntlich kritisiert die EU die kantonalen Regelungen für Holding- und Verwaltungsgesellschaften.

Furthermore, the rules governing cantonal holding and management companies should also be amended.

Ausserdem sollen die Regelungen für die kantonalen Holding- und Verwaltungsgesellschaften angepasst werden.

It is a method familiar to us from the business world, under the term 'holding company '.

Es ist dies ein Verfahren, das in der Wirtschaft unter der Bezeichnung " Holding-Gesellschaft " bekannt ist.

The working group appointed by the FDF also closely examined the cantonal tax statuses of holding companies and management companies.

Die vom EFD eingesetzte Arbeitsgruppe hat auch die kantonalen Steuerstati für Holding- und Verwaltungsgesellschaften vertieft geprüft.

Bruno Gehrig (1946), Prof. Dr. Dr. h.c., is the Chairman of Swiss Life Holding as well as the Vice Chairman of Roche Holding.

Bruno Gehrig (1946), Prof. Dr. Dr. h.c., ist Verwaltungsratspräsident der Swiss Life Holding und Vizepräsident des Verwaltungsrates der Roche Holding.

Holding {Substantiv}

holding company {Subst.} [Wirts.]

Holding {f} [Wirts.]
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "holding":

Synonyme (Englisch) für "hold":

Synonyme (Deutsch) für "Holding":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "holding" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "holding" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

It is a problem of identifying the people responsible and holding them liable.

Hier geht es darum, daß die Verantwortlichen zur Verantwortung gezogen werden.

But admissibility is not really a level at which we should be holding a discussion.

Aber die Zulässigkeit ist eigentlich keine Ebene, auf der wir diskutieren sollten.

In all truthfulness, I am not holding out too much hope for the future either.

Ebenso sind meine Erwartungen, ehrlich gesagt, nicht unbedingt hoch gesteckt.

The military regime is still holding on to power, thanks to the state of emergency.

Das Militärregime bleibt weiterhin mit Hilfe des Ausnahmezustands an der Macht.

We will find a way of holding this meeting which promises to be so interesting.

Wir werden schon eine Form finden, um diese so interessante Beratung durchzuführen.

They say that if somebody is holding a gun on you, you shouldn't stop talking.

Es heißt, wenn jemand mit der Pistole auf einen zielt, soll man weiterreden.

Once again, I wish to welcome Sweden as the country holding the presidency.

Ich möchte Schweden noch einmal als Ratspräsidentschaftsland willkommen heißen.

It is the extremist and terrorist violence which is holding back the peace process.

Es ist die extremistische und terroristische Gewalt, die den Friedensprozess aufhält.

Once this has been done, it is perfectly legitimate to consider holding a referendum.

Dann ist es vollkommen legitim, eine Volksabstimmung in Betracht zu ziehen.

The debate we are holding here today relates to the enlargement of the European Union.

In der heutigen Aussprache geht es um die Erweiterung der Europäischen Union.

This month, on 8 October, Lithuania will be holding parliamentary elections.

In diesem Monat, am 8. Oktober, finden in Litauen Parlamentswahlen statt.

As you know, the Commission is holding its ordinary meeting this morning.

Wie Sie wissen, findet heute morgen die ordentliche Sitzung der Kommission statt.

We need therefore to consider the expression 'holding of rights ' in the original text.

Der Begriff " titolarità dei diritti " im Originaltext ist ausschlaggebend.

Today we are holding the most important vote of this legislative period.

Heute findet bei uns die wichtigste Abstimmung dieser Legislaturperiode statt.

In conclusion, the holding of this debate on this occasion is very welcome.

Abschließend möchte ich sagen, dass diese Debatte zu diesem Anlass sehr zu begrüßen ist.

For them, where are the fundamental rights on which the European Union is holding forth?

Wo sind für sie die Grundrechte, von denen die Europäische Union so viel redet?

But the debate we are holding today seems to be outdated, for two reasons.

Die heutige Debatte scheint mir hingegen weitgehend überholt, und zwar aus zwei Gründen.

If we cannot get the Council on board, it is we who shall be left holding the baby!

Wenn wir den Rat nicht dafür gewinnen, werden wir damit alleine bleiben!

Tomorrow the Commission will be holding a PESCA conference in Brussels.

Morgen wird in Brüssel eine PESCA-Konferenz der Kommission durchgeführt.

Mr Zacharakis, we will not be holding the political debate on this issue here.

Herr Zacharakis, wir werden hier keine politische Diskussion entfachen.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Pokéball, Apfelwein, Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall

Ähnliche Wörter

hokums · hold · hold-file · hold-up · hold-ups · holdall · HoldCo · holded · holder · holders · holding · holdings · holdover · holdup · holdups · hole · hole-and-corner · hole-nester · holed · holes · holey

Noch mehr Übersetzungen im Schwedisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la.