"to hold back" Deutsch Übersetzung

EN

"to hold back" auf Deutsch

EN to hold back
volume_up
{Verb}

to hold back (auch: to falter, to hesitate, to lag, to pause)
The EU should not hold back from using this tool.
Die EU sollte nicht zögern, dieses Instrument anzuwenden.

trending_flat
"impede progress of"

to hold back (auch: to balk, to detain, to hinder, to impede)
But as I have said, so as not to hold back the others we should bridge this time lag with an optional system.
Aber wie gesagt: Um die anderen nicht zu hindern, sollten wir diese Zeit mit einem fakultativen System überbrücken.

trending_flat
"withhold"

to hold back
volume_up
zurückhalten mit {Vb.} (Bekanntgabe von Ergebnissen, Veröffentlichung eines Berichts)

Beispielsätze für "to hold back" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe solution is not, of course, to hold back development in the poor countries.
Die Lösung des Problems kann natürlich nicht sein, die Entwicklung der armen Länder aufzuhalten.
EnglishSo, I hold back a little of my venom for these astronomical misnomers.
Also, ich spritz ein bisschen weniger Gift wegen dieser astronomischen Fehlbezeichnungen.
EnglishThe seven who do not hold on to power back home can then share jobs in Brussels.
Das ausschließliche gesetzgeberische Initiativrecht haben jene, die nicht mehr gewählt werden können.
EnglishAt bottom is the threat of the hold-back of government grant from the colleges.
Das zugrundeliegende Problem besteht darin, daß staatliche Zuschüsse an pädagogische Hochschulen einbehalten wurden.
EnglishLook at some of the other issues which hold companies back.
Wie steht es mit anderen Fragen, die die Unternehmen behindern.
EnglishWe are faced with a decisive choice that it would be unrealistic and tragic to hold back from.
Es wäre tragisch und ein Zeichen der Schwäche, die Weichenstellung, die wir vornehmen müssen, zu stoppen.
EnglishWhy should 5 % hold back the other 95 % of trade?
Warum sollten 5 % die restlichen 95 % des Handels blockieren?
EnglishThose who think that the Trade Commissioner can reverse global economic change are asking King Canute to hold back the tide.
Meiner Ansicht nach lässt die Entwicklung des Schuhsektors gar keine andere Möglichkeit zu.
EnglishSecondly, I should like to ask the new Commission to hold back as regards the ratification of the European Constitution.
Die Kommission sollte sich von einer einseitigen Kampagne zugunsten der Europäischen Verfassung fernhalten.
EnglishAs long as tobacco is a legal product, we should hold back from demanding a total ban on smoking.
Im Bericht fordern wir die Einstufung von Tabakrauch in die höchste Kategorie der nachweislich und unmittelbar krebserzeugenden Stoffe.
EnglishSuch a move would hold back the recent accession of ten new Member States and, indeed, attempts to advance institutional Europe.
Die erste Aufgabe ist die Ermittlung von zu entwickelnden Tätigkeiten entsprechend den politischen Prioritäten.
EnglishOn the conclusions: the Committee of Inquiry was right to hold back from proposing a single customs service.
Zusammenfassend kann gesagt werden: der Untersuchungsausschuß hat zu Recht darauf verzichtet, einen einzigen gemeinsamen Zolldienst vorzuschlagen.
EnglishNothing should hold you back.
EnglishIt will be like trying to hold back the waves, and all the national and European Union funding directed at it will be inadequate.
Dann, in einem " Kampf gegen den Strom ", reichen alle dorthin gelenkten Finanzströme der Länder und der Europäischen Union nicht aus.
EnglishOthers will hold back.
Englishto hold back
EnglishUnder no circumstances must the planned concentration of funding hold the Member States back completely from determining the level of assistance they are to receive.
Auf keinen Fall darf die vorgesehene Konzentration die Mitgliedstaaten bei der Festlegung eigener Förderungen völlig knebeln.
EnglishThe only result of this kind of overload is to paralyse the economic players a little more each day and to hold back freedom of enterprise.
Ein solcher Übereifer kann nur dazu führen, daß die Wirtschaftsakteure von Tag zu Tag mehr gelähmt werden und die unternehmerische Freiheit beschnitten wird.
EnglishWith effect from the year 2001, they want to hold back 25 % of this revenue rather than 10 % as at present, even though these are traditionally the EU's own resources.
Ab dem Jahr 2001 wollen sie nicht nur 10 %, sondern 25 % behalten, obwohl es sich hier um die traditionellen Eigenmittel der EU handelt.
EnglishThis article should not be changed or watered down into a Trojan horse to halt or hold back the process of the completion of the internal market.
Dieser Artikel sollte nicht geändert oder zu einem trojanischen Pferd verwässert werden, um den Prozeß der Vollendung des Binnenmarktes zu stoppen oder aufzuhalten.