"hazardous" Deutsch Übersetzung

EN

"hazardous" auf Deutsch

volume_up
hazard {Subst.}

EN hazardous
volume_up
{Adjektiv}

hazardous (auch: reckless, precarious, dangerous, perilous)
It is not the task of the consumers to demonstrate that the product is hazardous.
Es ist nicht Sache der Verbraucher, nachzuweisen, dass das Produkt gefährlich ist.
The Turkish authorities classified the waste as hazardous due to its chromium content.
Die türkischen Behörden stuften die Abfälle aufgrund ihres Chromgehalts als gefährlich ein.
New scientific data has told us that meat has become hazardous.
Durch neue wissenschaftliche Daten erfahren wir, daß Fleisch gefährlich geworden ist.
hazardous (auch: risky)
volume_up
abenteuerlich {Adj.} (riskant)
hazardous (auch: reckless, gamy, bold, adventurous)
hazardous (auch: high-risk, risky, very risky)
hazardous (auch: bold, precarious, venturous, dodgy)
hazardous
hazardous (auch: damaging, malicious, pollutant)
schädlich für die Gesundheit

trending_flat
"road"

hazardous (auch: dangerous, risky)

Beispielsätze für "hazardous" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishMoreover, they constitute environmentally hazardous substances of the worst kind.
Hinzu kommt, daß sie auch umweltgefährdende Stoffe der schlimmsten Sorte darstellen.
EnglishWhat this proposal is about in essence is responsibility for hazardous waste.
Bei diesem Vorschlag geht es im Grunde um die Verantwortung für umweltgefährdenden Abfall.
EnglishAccording to the Commission's own figures, more than 4 000 ships are classed as hazardous.
Nach den Angaben der Kommission sind 4 000 Schiffe als gefahrenträchtig einzustufen.
EnglishIt is the groundwater around hazardous waste landfill sites which is most frequently affected.
Am häufigsten betroffen ist das Grundwasser in der Umgebung von Sondermülldeponien.
EnglishSo the overwhelming bulk of this proposal is about non-hazardous waste.
Es geht also in diesem Vorschlag überwiegend um ungefährliche Abfälle.
EnglishAnnex II of the draft regulation can only contain non-hazardous wastes.
Im Anhang II des Verordnungsentwurfs können lediglich ungefährliche Abfälle aufgeführt werden.
EnglishWe therefore have four exceptionally hazardous bacteria that are thriving here in Europe.
In Europa gedeihen also vier sehr, sehr ernstzunehmende Bakterien.
EnglishIt will also reduce the number of particles in the air that are hazardous to health.
Auch die Menge der in der Luft befindlichen gesundheitsgefährdenden Partikel kann reduziert werden.
EnglishEven highly hazardous industrial sectors do not comply with such requirements.
Mit dem Richtlinienentwurf wird ein zu breites Spektrum an Zuständigkeiten an die Industrie übertragen.
EnglishMore than 40% of hazardous waste arises during decontamination processes at polluted sites.
Daher kann die Menge an Sonderabfällen unabhängig von der wirtschaftlichen Situation zunehmen.
EnglishAnother omission is health in the workplace, particularly regarding hazardous locations and jobs.
Allerdings missbilligen wir, dass das Subsidiaritätsprinzip im Bericht nicht betont wird.
EnglishThey have very little in the way of PCBs and other hazardous substances.
Die Staaten, deren Gewässer sie auf der Strecke durchqueren, wurden angehört und ihre Meinungen berücksichtigt.
EnglishOne has to ask what will happen to the hazardous waste that we are told makes up a significant proportion of these ships.
Es fragt sich, ob das Vereinigte Königreich wirklich gegen EU-Verordnungen verstößt.
EnglishThis created hazardous working conditions for the workers and heavy environmental pollution.
Die  Folge  davon  sind prekäre Arbeitsbedingungen  für die Angestellten und eine starke Verschmutzung der Umwelt.
EnglishSeveral speakers here have said that we know that these substances can be hazardous to health.
Mehrere Redner haben hier unterstrichen, daß wir um die mögliche Gesundheitsgefährdung durch diese Stoffe wissen.
EnglishLimiting discharges of hazardous substances into our waters must be one of the most important objectives.
Die Begrenzung der Einleitung von Schadstoffen in unsere Gewässer muß eines der wichtigsten Ziele sein.
EnglishThe hazardous wastes are reported to be either temporarily stored or exported for final disposal in other countries.
Diese werden entweder zwischengelagert oder zur endgültigen Entsorgung ins Ausland verbracht.
EnglishAbout 14% of all hazardous waste is exported, mainly to be recycled, of which about 60% goes to Germany.
Etwa 14% aller Sonderabfälle werden vorwiegend zur Verwertung exportiert, rund 60% davon nach Deutschland.
EnglishImportant health message: blogging may be hazardous to your health, especially if you are a male.
Erste wichtige Nachricht: Bloggen kann Ihre Gesundheit gefährden, besonders wenn Sie männlichen Geschlechts sind.
EnglishMost hazardous environment I'd ever seen, and I was back with a guy, lashing the pots down.
Die feindlichste Umwelt, die ich je gesehen hatte, und ich war hinten mit einem Mann, um die Krabbenfallen festzubinden.