So schreibt man einen CV auf Deutsch

Englisch-Deutsch Übersetzung für "hazardous"

 

"hazardous" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-36 von 118

hazardous {Adjektiv}

hazardous {Adj.} (auch: noisome, hairy, dangerous, dangerously)

It is not the task of the consumers to demonstrate that the product is hazardous.

Es ist nicht Sache der Verbraucher, nachzuweisen, dass das Produkt gefährlich ist.

The Turkish authorities classified the waste as hazardous due to its chromium content.

Die türkischen Behörden stuften die Abfälle aufgrund ihres Chromgehalts als gefährlich ein.

New scientific data has told us that meat has become hazardous.

Durch neue wissenschaftliche Daten erfahren wir, daß Fleisch gefährlich geworden ist.

The Basle Convention, and indeed the EU itself, has long since classified many of them as hazardous.

Die Basler Konvention, wie auch die EU selbst, stuft viele längst als gefährlich ein.

However, PVC also has other qualities, being the source of unusually hazardous waste.

PVC hat hingegen auch noch andere Eigenschaften, die Entsorgung ist nämlich außerordentlich gefährlich.

hazardous {Adj.} (auch: gamy, adventurous, dared, bold)

hazardous {Adj.} (auch: hairy, bold, precarious, touch-and-go)

hazardous {Adj.} (auch: damaging, pollutant)

schädlich {Adj.}

hazardous to one's health

schädlich für die Gesundheit

hazardous {Adj.} (auch: risky)

abenteuerlich (riskant) {Adj.}

hazardous {Adj.} (auch: risky, high-risk, very risky)

risikoreich {Adj.}

hazardous {Adj.}

schadend {Adj.}

hazardous (road) {Adj.} (auch: dangerous, risky)

hazard

hazard (auch: jeopardy, risk, danger, endangerment)

Gefahr {f}

No one would have guessed at that time that this illness might, indirectly, represent a hazard to man.

Niemand hätte zu dieser Zeit gedacht, daß diese Krankheit indirekt eine Gefahr für den Menschen darstellen könnte.

Not only was this a hazard to the cameraman's life and limb but it was also a hazard to any Member's life and limb.

Das war nicht nur eine Gefahr für Leib und Leben des Kameramanns, sondern auch für Leib und Leben eines jeden Abgeordneten.

The hazard has to be identified and risk assessment has to be carried out by experts before measures are taken.

Bevor Maßnahmen ergriffen werden, müssen die Gefahr ermittelt und eine Risikobewertung von Sachverständigen vorgenommen werden.

laser radiation hazard

Gefahr durch Laserstrahlung

The NII would like to see the minimisation of the amount of high-level liquid waste stored in order to reduce the potential hazard.

Das NII möchte die Menge des gelagerten flüssigen hochaktiven Abfalls so klein wie möglich halten, um die potentielle Gefahr zu verringern.

hazard (auch: risk, venture, chance, peril)

Risiko {n}

Legislation is justified even for a chemical preparation with a low hazard, if it can pose a risk to the environment through being released in sufficiently large quantities.

Selbst für eine chemische Zubereitung mit einer geringen Gefahr brauchen wir Vorschriften, wenn sie durch Freisetzung in entsprechend großen Mengen für die Umwelt ein Risiko darstellen kann.

One priority is the risk associated with the transport of hazardous goods.

Ein Schwerpunkt sind die mit dem Transport gefährlicher Güter verbundenen Risiken.

They can also involve hazards to human health and to the environment.

Sie können auch Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt mit sich bringen.

We have to accept that there will be hazards.

Wir müssen akzeptieren, dass es Risiken geben wird.

I myself am a philosopher, and one of our occupational hazards is that people ask us what the meaning of life is.

Ich selbst bin Philosoph, und zu den Risiken unseres Berufs gehört es, dass uns die Leute nach dem Sinn des Lebens fragen.

hazard (auch: contingency, accident, coincidence, chance)

Zufall {m}

I hope I see in this a desire to respect the decisions of the Court of Justice rather than a simple hazard of the calendar.

Ich sehe darin die Bereitschaft, die Entscheidungen des Gerichtshofes zu respektieren und führe das nicht nur auf einen Zufall zurück.

To these people we must also add workers in the new economy, whose working hours, time between shifts, and salaries are subject to the hazards of excessive insecurity and flexibility.

Hinzu kommen die Hilfskräfte der New Economy, deren Arbeitszeit, Freizeit und Löhne den Zufällen der unsicheren Lage auf den Arbeitsmärkten und der zügellosen Flexibilisierung unterliegen.

hazard [Sport] (auch: jump)

Hindernis {n} [Sport]

It has to be smart enough to avoid terrain hazards and to find a good landing site on the ice.

Es muss intelligent genug sein, um Hindernisse zu umgehen und einen guten Landeplatz auf dem Eis zu finden.

hazard {Substantiv}

hazard {Subst.} (auch: endangerment, endangering, danger)

The effects of explosions must be limited so that they no longer constitute a hazard.

Die Auswirkungen von Explosionen sind zu verringern, damit keine Gefährdung besteht.

hazard (chance) {Subst.} (auch: destiny, doom, fate, fortune)

hazard (on road) {Subst.} (auch: hazard area, black spot)

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "hazardous":

Synonyme (Englisch) für "hazard":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "hazardous" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "hazardous" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Moreover, they constitute environmentally hazardous substances of the worst kind.

Hinzu kommt, daß sie auch umweltgefährdende Stoffe der schlimmsten Sorte darstellen.

A large percentage of these hazardous batteries are currently in use or stored at home.

Ich danke Ihnen für Ihre Arbeit an diesem Bericht und für die Aussprache.

So the overwhelming bulk of this proposal is about non-hazardous waste.

Es geht also in diesem Vorschlag überwiegend um ungefährliche Abfälle.

What this proposal is about in essence is responsibility for hazardous waste.

Bei diesem Vorschlag geht es im Grunde um die Verantwortung für umweltgefährdenden Abfall.

According to the Commission's own figures, more than 4 000 ships are classed as hazardous.

Nach den Angaben der Kommission sind 4 000 Schiffe als gefahrenträchtig einzustufen.

Annex II of the draft regulation can only contain non-hazardous wastes.

Im Anhang II des Verordnungsentwurfs können lediglich ungefährliche Abfälle aufgeführt werden.

More than 40% of hazardous waste arises during decontamination processes at polluted sites.

Daher kann die Menge an Sonderabfällen unabhängig von der wirtschaftlichen Situation zunehmen.

We therefore have four exceptionally hazardous bacteria that are thriving here in Europe.

In Europa gedeihen also vier sehr, sehr ernstzunehmende Bakterien.

It is the groundwater around hazardous waste landfill sites which is most frequently affected.

Am häufigsten betroffen ist das Grundwasser in der Umgebung von Sondermülldeponien.

Another omission is health in the workplace, particularly regarding hazardous locations and jobs.

Allerdings missbilligen wir, dass das Subsidiaritätsprinzip im Bericht nicht betont wird.

It will also reduce the number of particles in the air that are hazardous to health.

Auch die Menge der in der Luft befindlichen gesundheitsgefährdenden Partikel kann reduziert werden.

Even highly hazardous industrial sectors do not comply with such requirements.

Mit dem Richtlinienentwurf wird ein zu breites Spektrum an Zuständigkeiten an die Industrie übertragen.

Limiting discharges of hazardous substances into our waters must be one of the most important objectives.

Die Begrenzung der Einleitung von Schadstoffen in unsere Gewässer muß eines der wichtigsten Ziele sein.

About 14% of all hazardous waste is exported, mainly to be recycled, of which about 60% goes to Germany.

Etwa 14% aller Sonderabfälle werden vorwiegend zur Verwertung exportiert, rund 60% davon nach Deutschland.

At this moment UCLAF is busy investigating smuggling of hazardous substances that break down the ozone layer.

Zur Zeit untersucht die KEBB den Schmuggel mit umweltgefährdenden Stoffen, welche die Ozonschicht zerstören.

They have very little in the way of PCBs and other hazardous substances.

Die Staaten, deren Gewässer sie auf der Strecke durchqueren, wurden angehört und ihre Meinungen berücksichtigt.

Several speakers here have said that we know that these substances can be hazardous to health.

Mehrere Redner haben hier unterstrichen, daß wir um die mögliche Gesundheitsgefährdung durch diese Stoffe wissen.

Not even more demanding targets for the recycling of environmentally hazardous packaging are sufficient, however.

Aber selbst höhere Zielstellungen für die Verwertung umweltschädlicher Verpackungen sind nicht ausreichend.

Important health message: blogging may be hazardous to your health, especially if you are a male.

Erste wichtige Nachricht: Bloggen kann Ihre Gesundheit gefährden, besonders wenn Sie männlichen Geschlechts sind.

This created hazardous working conditions for the workers and heavy environmental pollution.

Die  Folge  davon  sind prekäre Arbeitsbedingungen  für die Angestellten und eine starke Verschmutzung der Umwelt.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Berechnungsaufwand, Pokéball, Apfelwein, Zeckenfieber, Zeckenentferner

Ähnliche Wörter

haymaker · haymaking · hayrick · hayseed · haystack · haystacks · haywire · hazard · hazarded · hazarding · hazardous · hazardously · hazardousness · hazards · haze · hazed · hazel · hazelnut · hazelnuts · hazes · hazier

Bab.la bietet außerdem das Deutsch-Englisch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.