Produktives Nichtstun:

Spiel Memorize!

Englisch-Deutsch Übersetzung für "harvest"

 

"harvest" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-63 von 139

harvest {Substantiv}

harvest {Subst.} [Landw.]

Ernte {f} [Landw.]

What we see fully revealed here is the harvest of the dragon's teeth sown by communism.

Hier sehen wir unverhüllt, welche Ernte die Drachensaat des Kommunismus hervorbringt.

You can regulate the market, but you cannot regulate nature, the weather and the harvest.

Den Markt kann man regulieren, nicht aber die Natur, die Witterung und die Ernte.

And if you irrigate you must also fertilise because unless you do you will have no harvest.

Will man bewässern, muß man düngen, denn ohne Dünger gibt es keine Ernte.

The barn door is wide open, and now we want to bring the harvest in.

Das Scheunentor ist weit offen, und wir wollen diese Ernte auch einfahren.

Mr President, unfavourable weather conditions can certainly explain the poor harvest in Bulgaria.

Herr Präsident, ungünstige Wetterbedingungen können zwar die geringe Ernte in Bulgarien erklären.

harvest {Subst.} [Landw.]

Herbst {m} [Landw.]

For example, who at this early stage could predict the size of the autumn 1998 harvest?

Wer könnte heute schon zum Beispiel den Ernteertrag im Herbst 1998 voraussehen?

That leads me to think that just because Spring is cool it does not mean it cannot be followed by a beautiful Summer and a rich harvest in the Autumn.

Das bringt mich zu der Überlegung, daß ein kühler Frühling nicht bedeuten muß, daß ihm kein schöner Sommer folgen kann und eine reiche Ernte im Herbst.

harvest {Subst.}

Schnitt (das Mähen) {m}

harvest {Subst.} [Landw.]

Ertrag {m} [Landw.]

Why should those who reap the best harvests receive many times more in aid payments than those whose harvests are small because of the natural conditions?

Warum erhalten die Unternehmen mit den besten Erträgen noch ein Vielfaches der Beihilfen für diejenigen Landwirte, deren Erträge wegen der natürlichen Bedingungen ohnehin geringer ausfallen?

harvest {Subst.} [Landw.]

Lese {f} [Landw.]

harvest {Subst.} [Landw.]

Ausbeute {f} [Landw.]

harvest {Subst.} [Landw.]

Erntezeit {f} [Landw.]

We cannot overlook the fact that the industry provides 46 million days ' work for 400, 000 people at harvest time.

Wir dürfen nicht vergessen, daß der Sektor während der Erntezeit 46 Millionen Tageslöhne für 400 000 Personen sichert.

We also disagree with the monthly increment being paid in November, since harvest time in Greece is in June.

Wir sind außerdem dagegen, daß die monatlichen Zuschläge im November gezahlt werden, da die Erntezeit in Griechenland in den Juni fällt.

There is still going to be a problem with harvest time, but most of industry can cope with this apart from the agriculture sector.

Es wird wohl aber noch immer ein Problem in der Erntezeit geben, aber außer der Landwirtschaft können die meisten Branchen damit klarkommen.

But when it came for harvest time, they would sing these joyful songs, that were made up of the names of every child who had been born that year.

Aber wenn die Erntezeit kam, sangen sie nur diese fröhlichen Lieder, die aus den Namen aller Kinder bestanden, die in diesem Jahr geboren worden waren.

Every year when it comes to the cotton harvest, the government shuts down the schools, puts the kids in buses, buses them to the cotton fields to spend three weeks harvesting the cotton.

Jedes Jahr zur Erntezeit schließt die Regierung die Schulen und fährt die Kinder mit Bussen zu den Plantagen, wo sie drei Wochen lang Baumwolle ernten.

harvest {Subst.} [Landw.]

Erntegut {n} [Landw.]

harvest {Subst.} [Landw.]

Ernteertrag {m} [Landw.]

For example, who at this early stage could predict the size of the autumn 1998 harvest?

Wer könnte heute schon zum Beispiel den Ernteertrag im Herbst 1998 voraussehen?

to harvest {Verb}

gewinnen [gewann|gewonnen] (Energie) {tr.V.}
lesen [las|gelesen] {Vb.} [Landw.]

Hence the measures you proposed in 1993: early harvests, wine quotas, in short, all the extreme measures that we know so well.

Daher haben Sie 1993 Maßnahmen vorgeschlagen wie grüne Lese, Weinquoten, kurz die bekannten überspitzten Maßnahmen.
ernten [erntete|geerntet] {Vb.} [Landw.]

But to take in a good harvest, Mrs Randzio-Plath, you also have to put in some good work.

Aber, um gut ernten zu können, Frau Randzio-Plath, braucht es auch vorbereitende Arbeit.

I mean, that's what's harvest -- we say we harvest the pig, you know?

Ich mein, das ist was es heisst – wir könnten sagen, wir ernten das Schwein, oder?

Harvest palms, smoke. Harvest witness, smoke. Resolutions, smoke.

ernten Zeugen, Rauch, Resolutionen, Rauch, Rettung, Rauch, Erlösung, Rauch, atmen.

Now, wheat is alive, and as we harvest it, it gives up its seeds.

Nun, Weizen ist lebendig, und wenn wir ihn ernten, gibt er seine Samen auf.

Harvest contaminated tobacco. Harvest bombs. Harvest baby teeth.

Sie ernten verseuchten Tabak, ernten Bomben, ernten Baby-Zähne, ernten Handflächen, Rauch.

Some cannot even harvest their crops, because they are unable to pay their workers or buy packaging.

Manche von ihnen können nicht einmal mehr die Ernte einbringen, weil sie ihren Arbeitern keinen Lohn zahlen und die Verpackung nicht bezahlen können.
fangen [fing|gefangen] {Vb.} [Landw.]

We can harvest those fish once and that's the end of it.

Wir können diese Fische nur einmal fangen, und dann ist es aus damit.
schlagen [schlug|geschlagen] {Vb.} [Landw.]

You don't need to harvest [unclear] or any other of the crops.

Man muss keine Organe abernten oder irgendwelche anderen Pflanzen.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "harvest":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "harvest" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "harvest" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

The total volume of harvested and fallen trees for the same period was 9.1 million m3.

Gleichzeitig belief sich die Summe aus Nutzungen und abgestorbenen Bäumen auf 9,1 Mio.

So you want to swap those out with some good, sustainably harvested fish.

Sie sollten das also durch ein paar gute, nachhaltig gezüchtete Fische ersetzen.

And the bear cubs were being harvested from across the country and being sold and traded.

Die Bärenjungen wurden von überall aus dem Land eingesammelt und verkauft und gehandelt.

It does not give us the right to harvest forests in Finland or Sweden.

Sie erteilt uns nicht das Recht, Wälder in Finnland oder Schweden abzuholzen.

Around 75% of the total annual wood increment was harvested between 2000 and 2010.

Der gesamte jährliche Holzzuwachs wurde zwischen 2000 bis 2010 jeweils zu rund 75% genutzt.

The peat harvest accounts for less than one per mil of the total area of northern peatlands.

Von der Gesamttorffläche in den nordischen Ländern wird weniger als ein Prozent abgebaut.

In Honduras, 90 % of the banana harvest has been ruined and 70 % of the roads are destroyed.

In Honduras sind 90 % der Bananenernte verwüstet und 70 % der Straßen zerstört.

Wood prices increased and, as a result, it was possible to harvest more wood in Swiss forests.

Die Holzpreise stiegen und ermöglichten so eine vermehrte Holznutzung im Schweizer Wald.

As I heard the rapporteur say, we attach great importance to the issue of organ harvesting.

Wie der Berichterstatter bemerkte, messen wir der Frage der Organentnahme große Bedeutung bei.

When will we again have the pleasure of harvesting this produce near our homes like we used to?

Wann werden wir wieder wie Adam die Äpfel direkt vom Baum, gepflückt von Eva, erhalten?

And where we have this gypsum strip they can harvest this water.

Und dort, wo wir diesen Gipsstreifen haben kann man dieses Wasser bekommen.

And these ants are called harvester ants because they eat seeds.

Diese Ameisen werden Ernteameisen genannt, weil sie Pflanzensamen essen.

We can start harvesting condensation, and start greening the desert from within.

Man kann Kondenswasser sammeln und die Wüste von Innen begrünen.

It can also harvest something like 25,000 in a good monsoon.

Das kann also an die 25.000 während eines guten Monsuns sammeln.

Racism and injustice and violence sweep our world, bringing a tragic harvest of heartache and death.

Rassismus und Unrecht und Gewalt beherrschen unsere Welt und führen zu tragischem Leid und Tod.

So makers harvest technology from all the places around us.

Also sammeln Macher Technologie von allen Plätzen um uns herum.

This drought has resulted in a drop in harvest by an estimated 2.3 million tonnes of food.

Diese Dürre verursachte bisher einen Ernteausfall von schätzungsweise 2,3 Mio. Tonnen Nahrungsmitteln.

So, this is the first device they use in harvesting rain.

Also, dies ist das erste Gerät, das sie benutzen, um Regen zu sammeln.

After all, can he tell me, for example, what the size of next season's wine harvest will be?

Denn kann er mir zum Beispiel sagen, wie groß die Weinernte im kommenden Wirtschaftsjahr ausfallen wird?

And what these shrimp are trying to do is actually harvest the bacteria from the backs of these animals.

Und diese Garnelen versuchen, die Bakterien von den Rücken all dieser Tiere abzuernten.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Berechnungsaufwand, Pokéball, Apfelwein, Zeckenfieber, Zeckenentferner

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Portugiesisch-Deutsch Wörterbuch.