Langeweile?

Probier unser Galgenmännchen-Spiel aus

Englisch-Deutsch Übersetzung für "guaranteed"

 

"guaranteed" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-54 von 254

guaranteed

guaranteed (auch: warranted, warrants)

That is at present not guaranteed in all the Member States under the threshold.

Das ist heute nicht in allen Mitgliedstaaten unterhalb der Schwelle gewährleistet.

Effective prosecution can only be guaranteed by the authorities on the spot.

Effektive Strafverfolgung kann nur von den Behörden vor Ort gewährleistet werden.

It is only in these conditions that the viability of ICANN can be guaranteed.

Nur unter diesen Bedingungen kann die Lebensfähigkeit der ICANN gewährleistet werden.

Is a return to the social insurance plan of the country of residence guaranteed?

Ist die Rückkehr in die Kranken- und Unfallversicherung des Wohnlandes gewährleistet?

Fourth, access to the grid for electricity from renewable energy sources is guaranteed.

Viertens: Der Netzzugang für Strom aus erneuerbaren Energien wird gewährleistet.

guaranteed (auch: guarantees, assured, warranted, warrants)

He knows more about solar than anyone I know anywhere in the world guaranteed.

Er weiss garantiert mehr über Solar als alle anderen die ich auf der Welt kenne.

These must be guaranteed to all residents of the Union without discrimination.

Diese Rechte müssen ohne Diskriminierung allen Bürgern der Union garantiert werden.

Once this is guaranteed, it should be possible to use meat and bone meal once again.

Ist dies garantiert, sollte eine weitere Verwendung von Tiermehl möglich sein.

This means that not all citizens of third countries are guaranteed a visa.

Das bedeutet, daß nicht allen Bürgern aus Drittländern ein Visum garantiert wird.

As far as we are concerned this means that parliamentary control has been guaranteed.

Was uns betrifft, bleibt damit die parlamentarische Kontrolle garantiert.

guaranteed (auch: assured, secured, ensured)

Public service must absolutely be guaranteed, even in an open market.

Der öffentliche Dienst muß in jedem Fall selbst in einem offenen Markt sichergestellt sein.

This too must be guaranteed and we must not let up in our pursuit of this objective.

Auch das muss sichergestellt sein, und wir dürfen nicht nachlassen, dieses Ziel zu verfolgen.

As long as this is not guaranteed we must treat this technology with very great caution.

Solange dies nicht sichergestellt ist, müssen wir mit dieser Technologie sehr vorsichtig umgehen.

Principal supervision is guaranteed by the Federal Assembly.

Damit wird die Unabhängigkeit der FINMA sichergestellt.

This is extremely important and needs to be guaranteed.

Dies ist ganz wichtig und muss sichergestellt werden.

guaranteed (auch: warranted, avouched, underwrote, ensured)

A maximum guaranteed quantity for the whole Community would not be a solution.

Eine garantierte Höchstmenge für die gesamte Gemeinschaft wäre keine Lösung.

Quite simply, freedom of movement demands a basis of guaranteed, fundamental rights.

Freizügigkeit wird ganz einfach nur durch garantierte Grundrechte möglich.

When one is in place, then the future of our statutes will be guaranteed.

Wenn wir das haben, dann haben wir garantierte Statuten für die Zukunft.

increase the guaranteed quantity, so that it matches actual production.

die garantierte Menge so zu erhöhen, dass sie der tatsächlichen Erzeugung entspricht.

Paragraph 3 reproduces the right now guaranteed by Article III-431 of the Constitution.

In Absatz 3 ist das nunmehr durch Artikel III-431 der Verfassung garantierte Recht aufgeführt.

guaranteed (auch: assured, ensured)

The coffee growers must, however, be guaranteed a minimum income here and now.

Aber als Sofortmaßnahme muss den Kaffeeproduzenten eine Mindesteinnahme zugesichert werden.

Madam President, this morning you guaranteed us 24 hours for the submission of amendments.

Frau Präsidentin, heute morgen hatten Sie uns eine Frist von 24 Stunden für die Einreichung der Änderungsanträge zugesichert.

The shipper is deemed to have guaranteed the accuracy at the time of receipt by the carrier of the information that is provided according to paragraph 1 of this article.

Der Absender wird so angesehen, als habe er zugesichert, dass die nach Absatz 1 erteilten Informationen im Zeitpunkt ihres Eingangs beim Beförderer sachlich richtig sind.

In addition, the programme has been guaranteed an budget line that is rightly separate, as the rapporteur also said, from the drugs prevention programme.

Zudem wurde dem Programm eine spezifische Haushaltslinie zugesichert, die, wie auch die Berichterstatterin hervorgehoben hat, zu Recht vom Drogenbekämpfungsprogramm getrennt ist.

guaranteed (auch: assured, bailed)

guarantee

guarantee (auch: warranty, security)

guarantee (auch: safety, aplomb, insurance policy, immunity)

guarantee (auch: insurance policy, warranty, guaranty, insurance)

Gewähr {f}

guarantee (auch: security, bail, surety, guaranty)

guarantee (auch: guarantee period, period of guarantee, duration of cover)

guarantee (auch: guarantee card)

guarantee (auch: deposit, security, pledge of security)

guarantee {Substantiv}

guarantee {Subst.} (auch: warranty)

guarantee {Subst.}

Sicherstellung (Gewährleistung) {f}

guarantee (guarantor) {Subst.} (auch: guarantor, underwriter)

Garant {m}

guarantee (guarantor) {Subst.} [Jura]

Bürge {m} [Jura]

guarantee {Subst.} [Fin.] (auch: surety for payment, aval, surety, bank guarantee)

Aval (selten n) {m} [Fin.]

guarantee (guarantor) {Subst.} [Jura]

Bürgin {f} [Jura]

to guarantee

I guaranteed (Simple past)

ich garantierte (Indikativ Präteritum)

you guaranteed (Simple past)

du garantiertest (Indikativ Präteritum)

he/she/it guaranteed (Simple past)

er/sie/es garantierte (Indikativ Präteritum)

we guaranteed (Simple past)

wir garantierten (Indikativ Präteritum)

you guaranteed (Simple past)

ihr garantiertet (Indikativ Präteritum)

they guaranteed (Simple past)

sie/Sie garantierten (Indikativ Präteritum)

I guaranteed (Simple past)

ich habe garantiert (Indikativ Perfekt)

you guaranteed (Simple past)

du hast garantiert (Indikativ Perfekt)

he/she/it guaranteed (Simple past)

er/sie/es hat garantiert (Indikativ Perfekt)

we guaranteed (Simple past)

wir haben garantiert (Indikativ Perfekt)

you guaranteed (Simple past)

ihr habt garantiert (Indikativ Perfekt)

they guaranteed (Simple past)

sie/Sie haben garantiert (Indikativ Perfekt)

I guaranteed (Past subjunctive)

ich hätte garantiert (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

you guaranteed (Past subjunctive)

du hättest garantiert (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

he/she/it guaranteed (Past subjunctive)

er/sie/es hätte garantiert (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

we guaranteed (Past subjunctive)

wir hätten garantiert (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

you guaranteed (Past subjunctive)

ihr hättet garantiert (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

they guaranteed (Past subjunctive)

sie/Sie hätten garantiert (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

I guaranteed (Past subjunctive)

ich würde garantieren (Konjunktiv II Futur I)

you guaranteed (Past subjunctive)

du würdest garantieren (Konjunktiv II Futur I)

he/she/it guaranteed (Past subjunctive)

er/sie/es würde garantieren (Konjunktiv II Futur I)

we guaranteed (Past subjunctive)

wir würden garantieren (Konjunktiv II Futur I)

you guaranteed (Past subjunctive)

ihr würdet garantieren (Konjunktiv II Futur I)

they guaranteed (Past subjunctive)

sie/Sie würden garantieren (Konjunktiv II Futur I)

guaranteed (Past participle)

garantiert (Partizip Perfekt)

to guarantee {Verb}

I guaranteed (Simple past)

ich gewährleistete (Indikativ Präteritum)

you guaranteed (Simple past)

du gewährleistetest (Indikativ Präteritum)

he/she/it guaranteed (Simple past)

er/sie/es gewährleistete (Indikativ Präteritum)

we guaranteed (Simple past)

wir gewährleisteten (Indikativ Präteritum)

you guaranteed (Simple past)

ihr gewährleistetet (Indikativ Präteritum)

they guaranteed (Simple past)

sie/Sie gewährleisteten (Indikativ Präteritum)

I guaranteed (Simple past)

ich habe gewährleistet (Indikativ Perfekt)

you guaranteed (Simple past)

du hast gewährleistet (Indikativ Perfekt)

he/she/it guaranteed (Simple past)

er/sie/es hat gewährleistet (Indikativ Perfekt)

we guaranteed (Simple past)

wir haben gewährleistet (Indikativ Perfekt)

you guaranteed (Simple past)

ihr habt gewährleistet (Indikativ Perfekt)

they guaranteed (Simple past)

sie/Sie haben gewährleistet (Indikativ Perfekt)

I guaranteed (Past subjunctive)

ich hätte gewährleistet (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

you guaranteed (Past subjunctive)

du hättest gewährleistet (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

he/she/it guaranteed (Past subjunctive)

er/sie/es hätte gewährleistet (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

we guaranteed (Past subjunctive)

wir hätten gewährleistet (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

you guaranteed (Past subjunctive)

ihr hättet gewährleistet (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

they guaranteed (Past subjunctive)

sie/Sie hätten gewährleistet (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

I guaranteed (Past subjunctive)

ich würde gewährleisten (Konjunktiv II Futur I)

you guaranteed (Past subjunctive)

du würdest gewährleisten (Konjunktiv II Futur I)

he/she/it guaranteed (Past subjunctive)

er/sie/es würde gewährleisten (Konjunktiv II Futur I)

we guaranteed (Past subjunctive)

wir würden gewährleisten (Konjunktiv II Futur I)

you guaranteed (Past subjunctive)

ihr würdet gewährleisten (Konjunktiv II Futur I)

they guaranteed (Past subjunctive)

sie/Sie würden gewährleisten (Konjunktiv II Futur I)

guaranteed (Past participle)

gewährleistet (Partizip Perfekt)

I guaranteed (Simple past)

ich stellte sicher (Indikativ Präteritum)

you guaranteed (Simple past)

du stelltest sicher (Indikativ Präteritum)

he/she/it guaranteed (Simple past)

er/sie/es stellte sicher (Indikativ Präteritum)

we guaranteed (Simple past)

wir stellten sicher (Indikativ Präteritum)

you guaranteed (Simple past)

ihr stelltet sicher (Indikativ Präteritum)

they guaranteed (Simple past)

sie/Sie stellten sicher (Indikativ Präteritum)

I guaranteed (Simple past)

ich habe sichergestellt (Indikativ Perfekt)

you guaranteed (Simple past)

du hast sichergestellt (Indikativ Perfekt)

he/she/it guaranteed (Simple past)

er/sie/es hat sichergestellt (Indikativ Perfekt)

we guaranteed (Simple past)

wir haben sichergestellt (Indikativ Perfekt)

you guaranteed (Simple past)

ihr habt sichergestellt (Indikativ Perfekt)

they guaranteed (Simple past)

sie/Sie haben sichergestellt (Indikativ Perfekt)

I guaranteed (Past subjunctive)

ich hätte sichergestellt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

you guaranteed (Past subjunctive)

du hättest sichergestellt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

he/she/it guaranteed (Past subjunctive)

er/sie/es hätte sichergestellt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

we guaranteed (Past subjunctive)

wir hätten sichergestellt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

you guaranteed (Past subjunctive)

ihr hättet sichergestellt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

they guaranteed (Past subjunctive)

sie/Sie hätten sichergestellt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

I guaranteed (Past subjunctive)

ich würde sicherstellen (Konjunktiv II Futur I)

you guaranteed (Past subjunctive)

du würdest sicherstellen (Konjunktiv II Futur I)

he/she/it guaranteed (Past subjunctive)

er/sie/es würde sicherstellen (Konjunktiv II Futur I)

we guaranteed (Past subjunctive)

wir würden sicherstellen (Konjunktiv II Futur I)

you guaranteed (Past subjunctive)

ihr würdet sicherstellen (Konjunktiv II Futur I)

they guaranteed (Past subjunctive)

sie/Sie würden sicherstellen (Konjunktiv II Futur I)

guaranteed (Past participle)

sichergestellt (Partizip Perfekt)

to guarantee [guaranteed|guaranteed] {Vb.} (auch: to assure, to bail)

I guaranteed (Simple past)

ich bürgte (Indikativ Präteritum)

you guaranteed (Simple past)

du bürgtest (Indikativ Präteritum)

he/she/it guaranteed (Simple past)

er/sie/es bürgte (Indikativ Präteritum)

we guaranteed (Simple past)

wir bürgten (Indikativ Präteritum)

you guaranteed (Simple past)

ihr bürgtet (Indikativ Präteritum)

they guaranteed (Simple past)

sie/Sie bürgten (Indikativ Präteritum)

I guaranteed (Simple past)

ich habe gebürgt (Indikativ Perfekt)

you guaranteed (Simple past)

du hast gebürgt (Indikativ Perfekt)

he/she/it guaranteed (Simple past)

er/sie/es hat gebürgt (Indikativ Perfekt)

we guaranteed (Simple past)

wir haben gebürgt (Indikativ Perfekt)

you guaranteed (Simple past)

ihr habt gebürgt (Indikativ Perfekt)

they guaranteed (Simple past)

sie/Sie haben gebürgt (Indikativ Perfekt)

I guaranteed (Past subjunctive)

ich hätte gebürgt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

you guaranteed (Past subjunctive)

du hättest gebürgt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

he/she/it guaranteed (Past subjunctive)

er/sie/es hätte gebürgt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

we guaranteed (Past subjunctive)

wir hätten gebürgt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

you guaranteed (Past subjunctive)

ihr hättet gebürgt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

they guaranteed (Past subjunctive)

sie/Sie hätten gebürgt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

I guaranteed (Past subjunctive)

ich würde bürgen (Konjunktiv II Futur I)

you guaranteed (Past subjunctive)

du würdest bürgen (Konjunktiv II Futur I)

he/she/it guaranteed (Past subjunctive)

er/sie/es würde bürgen (Konjunktiv II Futur I)

we guaranteed (Past subjunctive)

wir würden bürgen (Konjunktiv II Futur I)

you guaranteed (Past subjunctive)

ihr würdet bürgen (Konjunktiv II Futur I)

they guaranteed (Past subjunctive)

sie/Sie würden bürgen (Konjunktiv II Futur I)

guaranteed (Past participle)

gebürgt (Partizip Perfekt)

I guaranteed (Simple past)

ich verbürgte (Indikativ Präteritum)

you guaranteed (Simple past)

du verbürgtest (Indikativ Präteritum)

he/she/it guaranteed (Simple past)

er/sie/es verbürgte (Indikativ Präteritum)

we guaranteed (Simple past)

wir verbürgten (Indikativ Präteritum)

you guaranteed (Simple past)

ihr verbürgtet (Indikativ Präteritum)

they guaranteed (Simple past)

sie/Sie verbürgten (Indikativ Präteritum)

I guaranteed (Simple past)

ich habe verbürgt (Indikativ Perfekt)

you guaranteed (Simple past)

du hast verbürgt (Indikativ Perfekt)

he/she/it guaranteed (Simple past)

er/sie/es hat verbürgt (Indikativ Perfekt)

we guaranteed (Simple past)

wir haben verbürgt (Indikativ Perfekt)

you guaranteed (Simple past)

ihr habt verbürgt (Indikativ Perfekt)

they guaranteed (Simple past)

sie/Sie haben verbürgt (Indikativ Perfekt)

I guaranteed (Past subjunctive)

ich hätte verbürgt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

you guaranteed (Past subjunctive)

du hättest verbürgt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

he/she/it guaranteed (Past subjunctive)

er/sie/es hätte verbürgt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

we guaranteed (Past subjunctive)

wir hätten verbürgt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

you guaranteed (Past subjunctive)

ihr hättet verbürgt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

they guaranteed (Past subjunctive)

sie/Sie hätten verbürgt (Konjunktiv II Plusquamperfekt)

I guaranteed (Past subjunctive)

ich würde verbürgen (Konjunktiv II Futur I)

you guaranteed (Past subjunctive)

du würdest verbürgen (Konjunktiv II Futur I)

he/she/it guaranteed (Past subjunctive)

er/sie/es würde verbürgen (Konjunktiv II Futur I)

we guaranteed (Past subjunctive)

wir würden verbürgen (Konjunktiv II Futur I)

you guaranteed (Past subjunctive)

ihr würdet verbürgen (Konjunktiv II Futur I)

they guaranteed (Past subjunctive)

sie/Sie würden verbürgen (Konjunktiv II Futur I)

guaranteed (Past participle)

verbürgt (Partizip Perfekt)
garantieren für (Echtheit) {tr.V.}
bürgen für (Echtheit) {tr.V.}

to guarantee [guaranteed|guaranteed] (by formal agreement) {tr.V.}

to guarantee [guaranteed|guaranteed] (by formal agreement) {tr.V.}

to guarantee [guaranteed|guaranteed] (by formal agreement) {tr.V.}

bürgen für (Qualität) {tr.V.}

to guarantee [guaranteed|guaranteed] (take responsibility for) {tr.V.} [Jura]

bürgen für (Darlehen, Schuld) {tr.V.} [Jura]
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "guarantee":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "guaranteed" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "guaranteed" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

This is about the right of freedom of expression, a right guaranteed to minorities.

Hier geht es um ein garantiertes Minderheitenrecht, das Recht auf Aussprache.

In other words, guaranteed peace and political stability are essential for progress.

Das heißt, daß die Vorbedingung gesicherter Frieden und politische Stabilität ist.

At the same time, the financing of Community policy is guaranteed in the medium term.

Gleichzeitig ist die Finanzierung der Gemeinschaftspolitik mittelfristig gesichert.

Point three: democratic civil rights must be guaranteed for all minorities.

Drittens: Demokratische Freiheitsrechte für alle Minderheiten müssen gesichert sein.

Firstly, the guaranteed prices for beef and veal, cereals and milk are being reduced.

Erstens werden die Preisgarantien für Rindfleisch, Getreide und Milch gesenkt.

The confidentiality of technical information should be guaranteed, in other words.

Es muß also die Vertraulichkeit technischer Informationen gewahrt bleiben.

Lowering guaranteed prices to world market level is going too far, in our view.

Eine Senkung der Garantiepreise auf das Weltmarktniveau geht uns zu weit.

Immigrants must be guaranteed the rights to which every human being should be entitled.

Den Einwanderern müssen die Rechte gewährt werden, die jedem Menschen zustehen sollten.

One hundred per cent support should be guaranteed in such circumstances.

Unter solchen Umständen sollte eine hundertprozentige Unterstützung gewährt werden.

Obviously, we would not want to have guaranteed prices and intervention and export refunds.

Sicherlich wollen wir keine Garantiepreise und Interventionen und Ausfuhrrückerstattungen.

This resolution only proposes guaranteed access to the network at the market price.

Unsere Entschließung schlägt aber lediglich eine Zugangsgarantie zu Wettbewerbspreisen vor.

The intentions and approach are good, but, of course, results are by no means guaranteed.

Die Intentionen und der Ansatz sind gut, aber eine Ergebnisgarantie gibt es natürlich nicht.

Had it been assumed that there would be a 5 or 10 % fluctuation against the guaranteed price?

Wurde von Schwankungen von 5 % oder von 10 % gegenüber dem Garantiepreis ausgegangen?

That was all right as long as the guaranteed prices were very low.

Das war auch so lange in Ordnung, wie die Garantiepreise sehr niedrig waren.

Appropriate funding must be guaranteed if we are to achieve these ambitious goals.

Schließlich erinnere ich an die Möglichkeit einer finanziellen Unterstützung für Meeresgebiete.

Since this is not guaranteed in this report, I voted against it.

Da dies mit vorliegendem Bericht nicht abgesichert ist, habe ich gegen den Bericht gestimmt.

With peace guaranteed, Western Europe has started to attend to business in search of prosperity.

Nachdem der Frieden gesichert war, hat Westeuropa für mehr Wohlstand gearbeitet.

With a single contribution, you can draw a guaranteed, regular additional income immediately.

Mit einer einmaligen Einlage beziehen Sie sofort ein garantiertes, regelmässiges Zusatzeinkommen.

But if this is not guaranteed then it will just have to be taken at the mini-session in Brussels.

Wenn das aber nicht gesichert ist, dann eben in der Minisitzung in Brüssel.

The full autonomy granted to Tibet must finally be guaranteed.

Die für Tibet zugesagte volle Autonomie muß endlich gesichert werden.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall, Zeckenbiss, Zecke

Ähnliche Wörter

Guadeloupe · Guaiabero · guajacum · guajillo · Guam · Guangzhou · guanine · guano · guarana · guarantee · guaranteed · guaranteeing · guarantees · guaranteing · guaranties · guarantor · guarantors · guaranty · guard · guarded · guardedly

Mehr Übersetzungen im Deutsch-Französisch Wörterbuch.